William Trevor - Felicia's Journey
Здесь есть возможность читать онлайн «William Trevor - Felicia's Journey» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: Penguin Publishing, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Felicia's Journey
- Автор:
- Издательство:Penguin Publishing
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Felicia's Journey: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Felicia's Journey»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Felicia's Journey — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Felicia's Journey», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
‘See, we live in a miracle. Look here at this garden. See the fruits of the trees and the peoples of all nations.’ A black woman, bejewelled and painted, proffers a lurid illustration on the cover of a brochure. A young white girl, tidily attired, stands at her side with a sheaf of similar illustrations. Mr Hilditch, who has been interrupted in the polishing of his shoes at the kitchen table, greets the pair genially, but indicates his lack of enthusiasm for the conversation that threatens by shaking his head. ‘Today we bring you the Word of our Father Lord,’ the black woman continues, ignoring his response. ‘I myself am from Jamaica. This here is Miss Marcia Tibbitts. If my friend and myself could just step inside we wouldn’t take up no more than ten minutes of your day. May I inquire, sir, if you are familiar with the writings of the Bible?’ Mr Hilditch is not particularly familiar with the writings of the Bible. As a child, he was packed off by his mother every Sunday morning to Sunday school. Vaguely he remembers outlandish stories about lambs sacrificed and sons sacrificed, and walking on water. It is all a long time ago and he has never felt the need to reflect on any of it. What Would Jesus Do? an inscription in coloured wools speculated, shown to the Sunday-school class by its teacher. She had turned it into a decoration for her walls, framing the glass that protected it with passe-partout. ‘I’m afraid I’m not interested.’ ‘If we could step inside your home my friend would offer you her own experience, how she was gathered in.’ Again Mr Hilditch shakes his head, but does not succeed in halting a tale about being rescued from a video shop, and the promise of the paradise earth in which serpents lie harmlessly coiled and the cobra is a plaything for children. ‘I was lost and have been found,’ the white girl states in a singsong tone. ‘As it is written.’ Then she begins again, about the video shop and the better world of the cobra as a plaything. ‘Look here,’ Mr Hilditch interrupts at last. ‘I’m busy.’ ‘We would return,’ the black woman offers. ‘We would come at any hour.’ ‘No, no.’ ‘Ten minutes of any day is not much sacrifice to make. The Father Lord gives us time eternal.’ The black woman displays a mouthful of healthy teeth and pushes at Mr Hilditch the brochures she carries. ‘There is a future for the one who dies, sir,’ she adds, her tone intimating that the literature on offer reveals further details of this claim. It is then, while she is still speaking about the one who dies, that Mr Hilditch notices, and is bewildered by, a sudden curiosity breaking in her dark features. Being professionally familiar with the practices of salesmanship and assuming that the toting about of religion can fairly be placed in such a category, he wonders if this is some kind of selling ploy. But to his consternation and alarm, the explanation is not a commercial one. ‘An Irish girl mentioned you, sir. I remember that now as we stand here. A good man, the girl said, a helpmeet to her. Duke of Wellington Road, she said. Big and big-hearted was maybe the description.’ ‘I know no Irish people at all.’ ‘You helped that girl on her way, not passing by on the other side. Sir, you are at one with our Church.’ ‘No, no. I’m sorry. I have to get on. This isn’t my kind of thing.’ ‘That girl was chattering, it came up like that.’ Miss Calligary pauses. ‘A confidence trickster, as it turned out after.’ ‘I must ask you to go now.’ ‘That girl tried to get money from us. Is this the same story for yourself, sir?’ Mr Hilditch closes his hall door with a bang, and leans against it with his eyes closed, remembering how the girl said she’d spent a few days in these people’s house. He goes over the encounter that has just occurred, from the moment when the black woman suddenly realized she was talking to someone she had heard about. Mentioned? ‘An Irish girl mentioned you’: what exactly did that imply? Chattering, the woman said, and then something about a confidence trickster, whatever that meant. For a moment Mr Hilditch wonders if the whole thing isn’t some kind of error or misunderstanding: by no stretch of the imagination could the Irish girl he has associated with be called a confidence trickster. Others he has known could be described in that way, but it’s the last expression you would use where this recent girl is concerned. And yet clearly it is the same girl: a girl he helped, going out of his way to do so. She said so herself; apparently, she’d repeated it to others. Slowly, he eases his bulk from where it rests against the hall door and moves across the hall to the kitchen. It’s nothing much, he assures himself, no more than an untidiness, a trailing end; if it seems out of the ordinary it’s only because it has never happened before. A girl he has been good to has never afterwards been mentioned to him by anyone.
‘Right as rain that man was at first,’ Miss Calligary remarks as she and her companion make their way along Duke of Wellington Road. ‘Right as rain and then he goes peculiar.’ It worries Miss Calligary that this has happened. This big, stout man was there for the gathering; she would have sworn it. A solitary man, a lonely man: anyone could tell. He could have got the wrong end of the stick, thinking that the Irish girl was a Gatherer herself and backing off now for that very reason – once bitten, twice shy. Miss Calligary ear-marks a day for their return, requesting Marcia Tibbitts to note the number of the house.
21
For several days, whenever his thoughts are disturbed by the fact that his befriending of the Irish girl is known to a third party, Mr Hilditch continues to assure himself that this is of no possible significance. By now the West Indian woman has probably forgotten all about it, being more concerned with her paradise. A woman like that, with her brochures and her talk, has enough to fill her day without poking into a privacy. But, even so, as a little more time goes by, unease begins to agitate Mr Hilditch. He recalls how he sensed, when the Irish girl first accosted him, that the promise of an association was different from the others there had been. In the end it hadn’t been, because the Irish girl had parted from him also; but now it seems as if his intuition might have been right in some other, as yet unrevealed, way. During a wakeful night he hears the black woman’s voice, informing people that he didn’t pass by on the other side, that the girl sought assistance and he gave it. It’s not impossible that the woman would talk in that way, he reflects, his eyes unfocused in the dark; it’s even likely, since she brought the matter up with him. As that night advances, as the West Indian lilt and all it conveys become more insistent, Mr Hilditch makes an effort to distract his thoughts by directing them elsewhere: to the catering department, to his kitchens, to the bustle of the lunchtime canteen. He wrenches his concentration back to the days when he was still an invoice clerk, to the surprise of being summoned and told to sit down while it was confided that his name had been put forward for the position of catering manager. But although he pleasurably recalls the occasion – the details of training and remuneration pressed upon him before he had even properly said he was interested – he finds himself led by this same stream of thought into an earlier period of his life, when he still had hopes of a military career. ‘Oh, khaki’d suit you!’ His mother’s voice is joky at the Spa where she drank the water and bathed, while he sat waiting or strolled about the town. At the Spa there was a carved frieze: soldiers lying wounded with their shirts off, officers offering succour. The brotherhood that binds the Grave , were the words that formed the accompanying inscription, cut in the stone. At the baths his mother got talking to a woman who suffered from Garrad’s disease and his mother said what’s that? Related to Dupuytren’s Contracture, the woman maintained, though some denied it. The woman’s face was painted, magenta lips, smudges of mascara, powder on a pimpled skin. ‘Listen to this, dear,’ his mother urged. ‘Very interesting, this lady is!’ But he didn’t listen while the woman talked about her ailment, while his mother said fancy that and dearie me. ‘Wouldn’t khaki suit him?’ his mother said in the bar of the Clarence. ‘Going for a soldier, this little man is!’ On the train, returning from the Spa, a man with a beard gave him a threepenny piece. ‘Well, what a surprise!’ his mother said, her neck and face flushed crimson when they’d passed through the Longridge tunnel. ‘Well, I never!’ In spite of this evocation of his private past, when Mr Hilditch’s eyes droop he is again possessed by his speculations about the black woman’s doorstep talk. Then, when he tries to envisage the Irish girl among the pretty portraits that are his memory of the others, for the first time he fails to do so. The day he visited the stately home she was meekly there: now there is nothing, as if the black woman’s talk has robbed him of her. When the light of morning dawns Mr Hilditch rises, hours before he normally does. He makes tea in his kitchen, and walks slowly about his house, entering one room and then another. When the time comes to cook his breakfast, he finds he isn’t hungry. Later he drives away without food in his stomach.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Felicia's Journey»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Felicia's Journey» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Felicia's Journey» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.