• Пожаловаться

William Trevor: Fools of Fortune

Здесь есть возможность читать онлайн «William Trevor: Fools of Fortune» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1983, ISBN: 9780143039624, издательство: Penguin Books, категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

William Trevor Fools of Fortune

Fools of Fortune: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fools of Fortune»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

William Trevor: другие книги автора


Кто написал Fools of Fortune? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Fools of Fortune — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fools of Fortune», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

That evening, when he saw me, he didn’t remove the Wild Woodbine from his mouth in order to settle himself for leisurely conversation. ‘The new maid’s prettier than Kitty,’ Geraldine called out, passing through the yard with Deirdre, who added that the new maid had lovely hair.

I pretended to be not much interested, although I was. I watched while Tim Paddy finished his task and threw away the butt of his cigarette. ‘Wouldn’t you go and take a look at her?’ he eventually suggested. ‘She’s nice all right.’

I remembered my mother showing Kitty where O’Neill’s vegetable garden was when Kitty was new, but when I went to look there O’Neill was on his own, crouched among drills he had dug, planting potatoes. He didn’t reply when I spoke to him; he rarely addressed either my sisters or myself.

I left the vegetable garden by a door in its high brick wall. The door was set in a narrow arch and was painted the same colour as the woodwork of the mill. Mr Derenzy had once told me that a large supply of this brown-red paint had been on sale at the Admiralty supply stores in Cork, cheaply priced at the end of the reign of Queen Victoria. I remembered his saying it as I stood by the door hoping for a sight of the new maid. My father ambled through the high rhododendrons, returning from the mill with his labradors dawdling behind him. He would go straight to the dining-room and pour himself a glass of whiskey, as he did every evening. Then he would settle himself down in one of the leather armchairs with the Irish Times.

Daisies were beginning to shower the lawns, where there had been snowdrops not long ago. The sound of the Angelus bell carried through the clear evening from Lough, and I imagined O’Neill crossing himself among his potato rows, and Tim Paddy doing the same in the yard, and stout Mrs Flynn pausing for a moment in the kitchen, and my aunts’ maid pausing also. From the distance came the barking of their stray dogs, out for an evening run through the fields.

‘This is Josephine,’ my mother said, stepping through the French windows of the morning-room, on to the grass. Already the new maid had changed into her uniform: the hair Deirdre had spoken of was fair and smooth beneath the same white cap that Kitty had worn, her lips had a pretty pout. The fragility of her face might have been reflected in her hands but, like Kitty’s, they were chapped and coarse. For some reason I noticed that at once.

‘How d’you do?’ I said, and Josephine made some shy reply.

My mother led her away, into the morning-room again, to begin her duties. I did not know then that our household was complete, that Kilneagh was as I’ve always since remembered it.

3

Would we have loved one another then in whatever way it is that children love? You might have lived at Rathcormack or Castletown-roche, even in Lough itself. During all the years that have passed I’ve often pretended that you did. I’ve closed my eyes and seen you in church on Sundays, your blue dress, that artificial rose in the band of your hat. I’ve glanced across the pews at you, unable to prevent myself, as Mr Derenzy could not prevent himself from glancing at Aunt Pansy.

‘O Lord, correct me, but with judgement,’ old Canon Flewett pleaded every Sunday morning; ‘not in Thine anger, lest Thou bring me to nothing.’ Mrs Flewett played the organ, the psalm of the day was said, the Te Deum and the Creed; my father read both lessons. Geraldine and Deirdre observed Mr Derenzy’s admiration of our aunt, nudging one another with their elbows. When they became bored they blew through their teeth and my mother frowned at them.

Mr Derenzy collected the money, a moment of great excitement for my sisters because it was Aunt Pansy’s turn to admire her admirer, which with discretion she did. She gazed straight ahead of her, permitting a glow of pride to suffuse her apple-like features when he offered the wooden plate to Canon Flewett, who placed it on a larger one, of polished brass, and offered this in turn to the Almighty.

‘Well, thank you so much, Mr Quinton,’ Canon Flewett invariably said in the churchyard, and then thanked Mr Derenzy for going round with the plate. The other Protestant families of the neighbourhood stood around, conversing about agriculture or the weather. Many of them were related, cousin marrying cousin, as-the local habit was. In a procession we would pass through the lich-gate, its black ironwork arching above us. Mr Derenzy walked the length of the village street with Aunt Pansy, and my father and Aunt Fitzeustace were occasionally put in mind of some incident in the past. ‘Who’s that woman in the purple?’ I remember his once enquiring, and Aunt Fitzeustace reminded him that she was a distant relative of the Quintons over whom he had upset a blackberry ice cream when he was five. One way or another, there were quite a number of distant Quinton relatives.

During church our dog-cart and Aunt Fitzeustace’s basket-trap were left in Sweeney’s yard, the horse and pony munching oats from their nosebags. ‘Safe journey home,’ Mr Derenzy wished us, helping Aunt Pansy and then Aunt Fitzeustace into the basket-trap. He would be over as usual in the afternoon, he promised Aunt Pansy, and as the trap and the dog-cart left the yard his hand reached into his pocket for the tin that contained his snuff. It was a gesture that caused Geraldine and Deirdre to giggle delightedly, Geraldine saying that Aunt Pansy was the luckiest person in the world to have Mr Derenzy after her. ‘Now, don’t be unkind,’ my mother would chide but the girls insisted they meant every word of it, that Mr Derenzy was gallant.

There was another love story at Kilneagh, or at least talk of one: Johnny Lacy told me that Father Kilgarriff had been unfrocked in Co. Limerick because of his love of a convent girl who was now in Chicago. It didn’t occur to me to question this account of the unfrocking, not even when Johnny Lacy described the convent girl’s teeth glistening in the dark confessional, and the tap of her heels on the tiles when she walked, her black-stockinged ankles slim and shapely. As if he’d been there he described how Father Kilgarriff had been on his knees for an hour in the bishop’s palace and how the ringed finger had been snatched away from his pleading grasp.

Greatly intrigued by all this, I walked to Lough one afternoon and went into the Catholic chapel. Mrs Flynn referred to it as the Church of Our Lady Queen of Heaven, a title I considered more pleasing than St Anthony’s Church of Ireland, which was what our own place of worship was called. The pews were of varnished pine; there were holy pictures on the walls and a cross on the altar. Lighted candles surrounded a Sacred Heart effigy, and the confessional smelt of dust, as if its green curtains needed airing. In the vestry there were more candles, locked away behind the two glass doors of a dresser. A red bulb gleamed beneath an image of Christ as a child, one hand raised in blessing, a puffy crown on the figure’s head. A surplice hung from a hook on the wall and in a corner there was a sweeping brush. I wondered if Father Kilgarriff and the convent girl had stood together in such a vestry. I wondered if his hand had reached out to touch her, as the man on the log-box reached out towards the woman. ‘A grievous sin,’ Johnny Lacy had said in a sombre voice. ‘That’s what the bishop would have called it, Willie, a most grievous sin.’

But Tim Paddy hinted that this story should be taken with a pinch of salt. Tim Paddy was known to be jealous of Johnny Lacy, to envy him his easy ways and his success in Fermoy’s dance-hall. He gloomily described to me the girls Johnny Lacy used to buy biscuits and sweets for, the prettiest girls of the night’s dancing. ‘Like Josephine,’ he added one day.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Fools of Fortune»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fools of Fortune» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


William Trevor: A Bit on the Side
A Bit on the Side
William Trevor
William Trevor: After Rain
After Rain
William Trevor
William Trevor: Selected Stories
Selected Stories
William Trevor
Trevor, William: Children Of Dynmouth
Children Of Dynmouth
Trevor, William
William Trevor: The Hill Bachelors
The Hill Bachelors
William Trevor
William Trevor: Two Lives
Two Lives
William Trevor
Отзывы о книге «Fools of Fortune»

Обсуждение, отзывы о книге «Fools of Fortune» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.