Елизавета Салиас-де-Турнемир - Княжна Дубровина

Здесь есть возможность читать онлайн «Елизавета Салиас-де-Турнемир - Княжна Дубровина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1886, Издательство: В Университетской тип. (М. Катков), Жанр: Старинная литература, Домоводство, Детская проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Княжна Дубровина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Княжна Дубровина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Маленькую Анюту после смерти родителей приютило семейство небогатых родственников ее матери. Внезапно полученное огромное наследство меняет ее жизнь - теперь она вынуждена переехать к своим теткам и проститься со ставшими ей родными людьми. Но в негостеприимном доме богатых родственников Анюта не забыла добрых уроков детства. Повзрослев, она, не задумываясь, меняет столицу на тихое поместье, чтобы жить вместе с близкими и быть полезной людям. Повесть была написана в 1886 году, была тепло принята читающей публикой (было выпущено несколько тиражей книги). После 1915 года в России не переиздавалась до 2014 г. ("ЭНАС-КНИГА"). Для старшего школьного возраста.

Княжна Дубровина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Княжна Дубровина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваня, кликнула она, ты одинъ.

— Одинъ, Анюта. Совсѣмъ одинъ. Не хочешь ли погулять со мною. Обойдемъ садъ.

— Охотно бы, но я боюсь, что другіе увидятъ насъ, пристанутъ, и это будетъ неприлично.

— Увѣряю тебя, никто не увидитъ, да еслибъ и увидали, я скажу, что ты считаешь не приличнымъ гулять одной съ гостями. Я всегда люблю сказать все прямо, попросту, на чистоту.

— Иду! закричала ему Анюта, накинула черную косынку и сошла внизъ. Они взялись за руки и побѣжали по липовой аллеѣ, но достигши рѣки пошли тихо, по берегу ея, по вившейся дорожкѣ.

Ваня увидѣвъ лодку предложилъ покататься.

— Нѣтъ, ни за что, сказала Анюта. — Папочка уже однажды не позволилъ мнѣ, а я дала и себѣ и ему слово слушаться его во всемъ.

— Ну, какъ хочешь, сказалъ Ваня, а жаль, вечеръ чудный, что въ этомъ дурнаго?

— Конечно ничего, но когда папочка не желаетъ. Ахъ Ваня, Ваня довольно намъ и Мити, который его прямо не слушается и безпрестанно ему противорѣчитъ. И что это съ нимъ сдѣлалось?

— Мы замѣтили это еще въ первый разъ когда онъ воротился изъ Москвы. Въ К* ему ничто не нравилось, онъ надо всѣмъ и надо всѣми насмѣхался и держалъ себя какъ-то…

— Какъ теперь — самонадѣяннымъ хватомъ. Мнѣ иногда такъ досадно, когда онъ меня останавливаетъ. Антиподы сошлись, сказала вдругъ Анюта и расхохоталась.

— Что ты хочешь сказать, спросилъ Ваня.

— Ничего кромѣ того, что Митя терпѣть не можетъ тетушки Варвары Петровны, да и она по немъ не тоскуетъ, а между тѣмъ у нихъ у обоихъ многое общаго. Знаешь ли, что тетушка находила, что называть папочку папочкой вульгарно, по-мѣщански. Я никогда этому не покорялась, а всегда звала его папочкой. Это имя мнѣ дорого и мило. Онъ замѣнилъ отца бѣдной сироткѣ, хранилъ ее, любилъ, безпріютной далъ кровъ, одинокой далъ семью, мать. Онъ былъ, есть и будетъ моимъ милымъ папочкой. Я для приличія при прислугѣ зову его дядюшкой, и мнѣ это всегда непріятно.

— Но Митя-то тутъ при чемъ же?

— Какъ, развѣ ты не замѣтилъ, что онъ никогда, какъ мы всѣ, не зоветъ его папочкой, а съ какою-то аффектаціей папà а говоря о немъ: батюшкой, а по-французски всегда: mon père . Въ этомъ нѣтъ ничего дурнаго, но вотъ что дурно, онъ просилъ меня называть всегда папочку дядей, говоря что это имя смѣшно, ridicule , сказалъ онъ по-французски.

— Что жь ты?

— Я засмѣялась ему въ глаза и сказала, что мнѣ все равно и я готова быть ridicule !

— Что жь онъ?

— Какъ всегда, надулся и ушелъ. У него страсть умничать, читать нравоученія, учить общежитію. Онъ не даетъ Агашѣ и Лидѣ повернуться спокойно, а онѣ обѣ рабски ему покорны.

— Но Лиза, она дѣвочка еще, и притомъ очень своевольная и никакъ ему не поддается.

— Ну, что касается Лизы, то ее положительно надо воспитать, она совсѣмъ дикарка. Я ужь говорила съ Машей и съ миссъ Джемсъ, и мы рѣшили лѣтомъ ее помаленьку останавливать, а зимой серьезно засадить въ классную за уроки.

— Это рѣшено, что мы зимой будемъ всѣ вмѣстѣ жить въ Москвѣ, не правда ли?

— Не рѣшено, но я надѣюсь, что будетъ рѣшено. По крайней мѣрѣ я безъ васъ жизни не допускаю и хотя мнѣ досадно, Анюта опять разсмѣялась, — когда папочка вынимаетъ свою луковицу и говоритъ: «одиннадцать часовъ, пора спать!» но я лучше буду ложиться въ семь часовъ вечера, откажусь ото всякихъ удовольствій, а съ нимъ и съ вами не разстанусь.

— Милая Анюта моя, сказалъ Ваня и крѣпко поцѣловалъ ее.

— Пора домой, проговорила она, и они дошли благополучно до дому. Когда Анюта вошла къ себѣ пробилъ часъ ночи на большихъ стѣнныхъ часахъ столовой.

На другой день за чаемъ всѣ собрались, какъ всегда. Миссъ Джемсъ разливала чай. Анюта вошла послѣ всѣхъ и принялась обходить столъ здороваясь со всѣми, начиная съ папочки.

— А ты, дружочекъ, проспала, сказалъ онъ ей ласково. — Обыкновенно ты такая аккуратная и ранняя птичка. Я часто слышу твой голосокъ и какъ ты распѣваешь въ гостиной.

— Я проспала отъ Вани. Онъ вчера взманилъ меня. Я сошла къ нему, увидя его на крыльцѣ. и мы долго гуляли въ саду, кажется до часа ночи.

— Какъ жаль, что мы не знали, сказалъ Томскій, мы бы вышли къ вамъ.

— Ну это было бы лишнее. Анюта и я не приняли бы васъ въ наше общество, сказалъ Ваня.

— Почему? спросилъ Томскій простодушно.

— Да вотъ Анюта думаетъ, что ночью неприлично гулять дѣвицѣ съ гостями.

— Будто? сказалъ Томскій удивляясь. — Она не одна, а съ вами, съ братомъ.

— Все равно, она считаетъ неприличнымъ.

— Ну въ такомъ случаѣ я бы воротился, сказалъ Томскій покорно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Княжна Дубровина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Княжна Дубровина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Евгений Салиас де Турнемир - Кудесник (сборник)
Евгений Салиас де Турнемир
Елизавета Салиас-де-Турнемир - Семейство Шалонскихъ (изъ семейной хроники)
Елизавета Салиас-де-Турнемир
Евгений Салиас-де-Турнемир - Принцесса Володимирская
Евгений Салиас-де-Турнемир
Евгений Салиас-де-Турнемир - Волчок-доносчик [Рассказ для детей]
Евгений Салиас-де-Турнемир
Елизавета Салиас-де-Турнемир - Сережа Боръ-Раменскiй
Елизавета Салиас-де-Турнемир
Евгений Салиас-де-Турнемир - Миллион
Евгений Салиас-де-Турнемир
Евгений Салиас-де-Турнемир - Фрейлина императрицы
Евгений Салиас-де-Турнемир
Евгений Салиас-де-Турнемир - На Москве (Из времени чумы 1771 г.)
Евгений Салиас-де-Турнемир
Евгений Салиас-де-Турнемир - Филозоф [litres]
Евгений Салиас-де-Турнемир
Евгений Салиас-де-Турнемир - Четвертое измерение
Евгений Салиас-де-Турнемир
Евгений Салиас-де-Турнемир - Пандурочка
Евгений Салиас-де-Турнемир
Евгений Салиас-де-Турнемир - Филозоф
Евгений Салиас-де-Турнемир
Отзывы о книге «Княжна Дубровина»

Обсуждение, отзывы о книге «Княжна Дубровина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x