Наталья - Переведено специально для группы https://vk

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья - Переведено специально для группы https://vk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переведено специально для группы https://vk: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переведено специально для группы https://vk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переведено специально для группы https://vk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переведено специально для группы https://vk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кухонная плита получила порцию гневной чистки, так же как и шкафы, холодильник и даже полки в кладовой. Эти поверхности не были застрахованы от моего гнева. Пот выступил на лбу, когда я три часа спустя, сняла перчатки. Однако, я до сих пор не чувствовала себя лучше.

– Пахнет лимоном. – Гас поморщил нос, когда тащил свою хоккейную сумку обратно в кладовую; этому его научила мама.

– Лимоны и пицца. – Засмеялся Джош, водрузив три огромные пиццы на кухонный стол. – Помнишь, ты мне сказала, что у тебя не хватает кое-каких продуктов?

Я откинула выбившуюся прядь своих волос со лба. Его улыбка заразила меня.

– В пицце есть все продукты?

Он потянулся, чтобы заправить прядь за ухо и, как мне показалось, коснулся моей шеи.

– Пицца - это исключение. – Он сделал шаг назад.

Я внезапно осознала, насколько близко он стоял.

– Согласна.

Мы стояли в полном молчании напротив друг друга. Нет ничего нового в том, как тихо рядом с Джошем. Никаких усилий, чтобы прервать тишину он не прилагал. Воздух гудел как электричество.

– Ах, мистер Уолкер! – Бабушка похлопала его по спине. – Моя внучка должна погулять, но ее парень еще не позвал. Не мог бы ты вытащить ее из дома? Кровь прилила к моим щекам, бабушка знала, как взорвать меня.

– Мадам, — поздоровался Джош, наклоняя голову и бросая любопытный взгляд в мою сторону.

– Она превращается в отшельника, мистер Уолкер. Пожалуйста, сделайте её мир полезнее.

– Где Райли? – Джош сжал губы.

– Бекенридж, с братством. – Была ли слышна боль в моем голосе?

– Эх, – вздохнула бабушка.

Он кивнул и сфокусировал взгляд на мне.

– Верно.

Миллионы эмоций отразились на моём лице.

– Хочешь проведать его?

Волнение охватило меня. Ох! Сделаем сюрприз Райли! Однако, здравый смысл вернулся ко мне.

– Я не ухожу далеко.

Бабушка вздохнула.

– Чепуха. Джош, она будет готова через час. Думаю, мы увидимся только завтра. Возьмите ключи и остановитесь в квартире родителей.

Квартира - подарок от отца на сорок пятый день рождения мамы; он думал, что когда он выйдет на пенсию, то сможет проводить там время наедине с мамой.

Тошнота появилась вновь, когда я вспомнила о папе. Я не расстраиваюсь, не печалюсь, я уже много пролила слез.

– Я не хочу, не могу.

– Ты и твоя сестра думаете, что вам, сидя в четырёх стенах, станет легче? – Она подняла брови. - Ну, думаю, мы все решили.

Бабушка решила. Мы едем на братскую вечеринку.

Глава 4

Два часа спустя мы ехали через горы на «Вранглер» Джоша. Он настоял на том, что поведет сам, но мне предоставил право выбора радиостанции. Тем более что моё предложение поиграть в «Города» в дороге его не воодушевило, это стало заметно по выражению его лица.

– Рада, что у тебя нет мотоцикла, иначе мы были бы сейчас в снегу.

На его лице появилась улыбка.

– Почему ты думаешь, у меня его нет?

– Это опасно.

– Зато весело.

Он звыехал на встречную полосу, обгоняя «Субару». Я сдержала крик. Чертовски много снега, но это не смущает его. Он немного притормозил, когда вернулся на свою полосу.

– Это правда, - спросила я, исследуя его взглядом, – что ты был гонщиком в школе?

Его челюсть напряглась.

– Много вещей я оставил в прошлом, когда переехал из Аризоны. И это хорошо. Многие люди стараются начать все с чистого листа, чтобы расти хотя бы в своих глазах.

– Я знаю. Мы переезжали много раз, по пальцам не сосчитать.

На консоли завибрировал его телефон, и на экране высветилось имя «Хизер». Думаю, не многое Джош изменил в себе и это было напоминанием.

– По-моему, тебе пришла СМСка.

Ухмылка появилась на его лице.

– Я вижу.

Он даже не прочитал текст и не попросил меня сделать это за него, проигнорировав сообщение.

Я раздраженно вздохнула.

– Почему ты делаешь это?

– Почему я катаюсь с красивой девушкой?

Его руки расслаблено покоились на руле. И он хорошо понимал, что я имела в виду.

– Тратишь два часа на то, чтобы отвести девушку к ее парню.

Его глаза следили за дорогой, и я не могла заглянуть в них. У него был греческий профиль и в этой позе он не походил на американца.

Я покачала головой, чтобы вытряхнуть из головы мысли об этой Хизер.

– Почему ты встречаешься с Райли?

Я перестала рассматривать Джоша. Райли. Верно.

– Потому что я уже давно встречаюсь с ним. – Сказав это, я поняла, как глупо это звучало. – Я не это имела в виду.

– Подстраховка?

Я посмотрела на дорогу, часть которой была видна только от света фар. Снег мягко падал хлопьями, словно уединяя нас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переведено специально для группы https://vk»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переведено специально для группы https://vk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Переведено специально для группы https://vk»

Обсуждение, отзывы о книге «Переведено специально для группы https://vk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x