Наталья - Переведено специально для группы https://vk

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья - Переведено специально для группы https://vk» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Переведено специально для группы https://vk: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Переведено специально для группы https://vk»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Переведено специально для группы https://vk — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Переведено специально для группы https://vk», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Эй, ты здесь? – Сэм посмотрела на меня, а потом на плакат Дейва Метьюса в гостиной.

– Да так, отвлеклась.

Она плотно укуталась в халат и поправила полотенце на голове.

– Через пару часов я пойду гулять с девчонками. Те хочешь с нами? Обещаю, мы хорошо проведем время.

Я посмотрела на стопку учебных журналов передо мной.

– С удовольствием. – Ну, почти.

– Я бы выпила с вами, но завтра рано утром у Гаса тренировка, мама попросила отвезти его.

– Она попросила сама?

– Нет, это я предложила.

Сэм замолчала, а я спросила:

– Что?

– Прошел месяц, Эмбер.

Никто не должен мне напоминать, сколько прошло после папиной смерти. Один месяц, два дня и одиннадцать с половиной часов со дня уведомления.

– Да? Ну и что? Ей нужна помощь?

– Я не говорю, что она бездействует. Слушай, я действительно восхищаюсь тобой. На тебя много взвалилось. Я просто думала, что пришло время доверить ей немного больше. Может быть, тебе стоит спросить ее.

– Ты не понимаешь.

Она повернулась ко мне.

– Ты права. Не понимаю. Никто не понимает. Но я видела твою маму. Она была в порядке и более того держалась достойно. Твоя бабушка уже не присматривает за ней?

– Да, все еще. Кроме того она постоянно напоминает о своём уходе, но остается, словно ждет какого-то просвета. Я благодарна ей за то, что она здесь. – Я улыбнулась, вспоминая о ней. – Бабушка не сможет водить Гаса на хоккей.

На лице Сэм появилась злая улыбка.

– Может быть Джош – причина твоего желания отводить Гаса?

Я покраснела.

– Я должна извиниться перед ним.

– Вперед, – сказала она и начала вытирать волосы. – Подруга, этот парень живет по соседству. Тащи свою задницу туда и извинись. А я пойду приведу себя в порядок.

Она пошла в спальню. Я знаю, что Сэм не нужна помощь с этим, она отлично разбирается в моде.

На часах 7:15. Бабочки в моем животе подсказывали мне, что я действительно хочу это сделать. Я отложила книгу и встала с дивана. Пойду ли я в джинсах? Да. Я ведь не собираюсь произвести на него впечатление, верно? Я оправдываю себя! Плюс ко всему, я без макияжа и не даже брила ноги. Кто черт бреет ноги для извинений?!

Прежде чем мое терпение лопнуло, я выскользнула из квартиры босиком. Три стука и я задержала дыхание перед тем, как выставить себя дурой. Дверь открыл очень худой блондин.

– Привет, – он оценивающим взглядом окинул меня.

– Привет, я Эмбер, ваша соседка.

На его лице появилась сексуальная улыбка.

– Привет, Эмбер, моя соседка.

– Джош дома?

Его лицо вытянулось.

– Вот черт. Он уже должен бабки? Ты не тип Джоша.

Я подняла брови, а он начал заикаться:

– Ты чертовски горячая, но ты не похожа на...

– Барби? – Я хорошо знала, как выглядит этот «тип».

Появился Джош.

– Точно, – сказал он и открыл дверь, приглашая пройти в коридор.

– Уолкер! К тебе пришли! – Парень повернулся ко мне. – Если тебе что-нибудь понадобиться... – Он убийственно улыбнулся. – Меня зовут Джаггер.

Я попыталась проигнорировать его подкат, хотя он был хорош в этом.

– Приятно было познакомиться, Джаггер.

– Взаимно.

Он провёл языком между зубами, показывая серебряный пирсинг.

– Джаггер, отвали от Эмбер.

Мое дыхание остановилось, а сердце бешено забилось.

Джош прислонился к стене. Его руки были возле моей головы. Серые фланелевые брюки низко сидели у него на бедрах. Я боролась с огромным желанием. Желанием. Мой рот открылся. Джош был без рубашки, все его рельефные мышцы были выставлены на показ, и я помнила, каковы они были на ощупь. Мысль о возможности снова потрогать их зародилась у меня в голове. Находясь рядом с ним, я уже начала жалеть об отказе на предложение Сэм.

– Оставляю вас наедине, – пробормотал Джаггер и вышел в подъезд.

Джош не сдвинулся с места в ожидании того, что я сделаю первый шаг. Я не виню его за то, что моя температура то отпускалась, то поднималась. Он даже не подозревает, что значит для меня.

Я сократила расстояние настолько близко, что смогла, закинув голову, посмотреть ему в глаза, и достаточно близко, чтобы я почувствовала слабый запах сандалового дерева, который исходил от него. Да, я откровенно разглядывала его и тянула время. Как я могу объяснить ему, что это я не так поняла все? Его карие глаза прожигали дыру во мне, не могу понять, что он хочет.

И тут он коснулся моего лица рукой.

– Дисэмбер.

Я промолчала потому, что не доверяла сейчас себе, так как могла высказать то, что творилось у меня в голове. Мой пульс участился, а дыхание перехватило. Я наклонилась ближе к его ладони, чтобы поймать этот возбуждающий запах. Маленькие капли стекали вниз по его торсу, - он только из душа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Переведено специально для группы https://vk»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Переведено специально для группы https://vk» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Переведено специально для группы https://vk»

Обсуждение, отзывы о книге «Переведено специально для группы https://vk» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x