― О, она замечательная. ― Он снова сглотнул. ― Значит, когда поужинаем, мы сможем вернуться сюда и забросить несколько мячей.
Теперь была ее очередь приподнимать бровь.
― Ты имеешь в виду, поиграть в пинбол, правильно? Это не эвфемизм для чего-то другого, не так ли? ― она подмигнула.
Он улыбнулся ― прекрасной улыбкой, которая вызвала спазм внизу живота у Энди.
― Это не эвфемизм. Я имел в виду игру в пинбол.
Энди подтолкнула его плечом, по большей части потому, что жаждала прикоснуться к нему любым способом и не могла больше терпеть.
― Ну, тогда пошли ужинать, потому что я не могу дождаться, когда сыграю против тебя. ― Она начала выходить из комнаты, затем повернулась к Блейку: ― Блейк, я не упоминала, что в одиннадцатом классе выиграла чемпионат по пинболу Бикон-Хилл?
Она была рада, что заглянула через плечо, иначе пропустила бы его восхитительно обеспокоенное выражение лица.
Он склонил голову набок.
― Ты пытаешься запугать меня?
Она развернулась к нему лицом и пожала плечами.
― Возможно, ― она застенчиво улыбалась. ― Это сработало?
Он опустил свои голубые глаза на нее, его губы едва приподнялись в улыбке.
― Андреа Доусон, не было ни единого мгновения, когда бы ты не пугала меня, и это не имеет ничего общего с пинболом. Но я имею в виду, в лучшем смысле этого слова.
Мурашки пробежали вниз по ее шее и голым рукам. Это было простое утверждение, но такое нехарактерное для Блейка, что за него невозможно было не ухватиться. Если она придает этому слишком большое значение, значит, так тому и быть. Она сохранит эти слова на долгое-долгое время.
Блейк указал на открытую дверь.
― Давай спустимся вниз?
***
Ужин был восхитительным, если не сказать больше. Кроме изысканной еды ― курятины, фаршированной сыром и обёрнутая ветчиной и морковь под соусом вместе с лучшим белым вином, которое Энди когда-либо доводилось пробовать ― диалог и компания были тоже очень приятными. Они ели в кухне, а не в столовой, что было более естественно, но также и более интимно. Они болтали и смеялись, в разговоре не возникало неловких пауз на протяжении всего вечера. Это было удивительно, на самом деле. После отзывов, которые она слышала от девушек, с которыми он ходил на свидания, она ожидала, что Блейк будет вести себя как неучтивый боров во время разговора. Вместо этого, он был любезным и забавным. Даже очаровательным.
Когда они закончили, Энди помогла убрать тарелки и унесла их в раковину. Затем она с удивлением наблюдала, как он их споласкивает и ставит в посудомоечную машину.
Она знала, что это было дерзко, но ей нужно было что-то сказать.
― Блейк Донован моет посуду?
Он нахмурился.
― Нет. Я просто споласкиваю грязные тарелки и ставлю в посудомоечную машину. Вот и все. Они засохнут, если я оставлю их до утра в раковине, чтобы Элен с этим разбиралась. ― Он включил машину и помыл руки.
Энди сложила руки и облокотилась на гранитную столешницу.
― Это означает мыть посуду.
― Это в санитарных целях, ― протестовал он, вытирая руки.
― Ага. ― Она пошла к двери и обернулась через плечо. ― Ты готов идти наверх?
― Да.
Задержавшись на мгновение в ванной, Энди последовала за Блейком наверх. На самом верху, он повернулся по направлению к кабинету, но Энди остановилась, услышав странный звук, исходящий из-за двойных дверей в другом конце коридора. Она навострила уши, пытаясь выяснить, что же она услышала. Было похоже на то, что кто-то скребется, а затем тихо скулит.
― Что это?
Блейк развернулся, чтобы посмотреть на нее.
― Что «что это»?
― Этот звук. ― Она сделала несколько шагов в сторону дверей. ― Похоже на… ― Она остановилась, прислушиваясь снова, чтобы удостовериться.
― Ничего. ― В голосе Блейка слышалась паника, он заговорил быстро: ― Никто. Или горничная. Она иногда… у нее синдром Туретта… ― Он быстро исправился. ― Я имею в виду, мышь. Мыши. Много мышей. Больших мышей. Уходи оттуда. Я вызову санитарную службу завтра.
Уперев кулаки в бедра, она развернулась и сощурила глаза, глядя на мужчину.
― Блейк Донован, ты оставил себе щенка?
― Я… ― Или так, или у него там была миссис Рочестер (прим. пер. героиня романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», которая была буйнопомешанной).
Скребущееся существо определенно издало собачий лай.
Без разрешения Энди открыла двери перед собой, и оттуда выбежал пушистый корги, которого она оставила у Блейка более месяца назад.
― Ты оставил его!
Читать дальше