заставлять ее отжиматься и повторять за собой слова, – а потом встала и пошла на кухню за сыром с
крекерами.
Как выяснилось позже, браться за терку для сыра, когда у тебя мерло-положительная группа
крови, было не самой лучшей моей идеей.
49 Прим.пер.: Water – вода.
50 Прим. пер.: Игра слов, «china» на английском значит и «Китай», и «фарфоровая посуда».
128
LOVEINBOOKS
***
– Всади ему по яйцам!
Я опустился на диван и закатил глаза. Начался новый раунд боя UFC.
– Слушай, я не шучу. Завязывай трепаться про яйца, – сделал я замечание Дрю.
Он надулся и посмотрел на меня.
– Да ладно тебе, твой ребенок спит как сурок.
Я обернулся на Гэвина. Его маленькое тельце свесилось за подлокотник дивана, коленки
упирались в подушку, а голова и руки болтались у самого пола. Как, черт возьми, он умудряется
спать в таком положении?
– Я лишь пытаюсь спасти тебя от возмездия Клэр. Серьезно, все ради твоей же собственной
безопасности, – объяснил я Дрю, глядя на его футболку, где была нарисована прогуливающаяся по
песку парочка и фраза «Так приятно пройтись по пляжу… после анала».
– Я обложу тебя всего своими яйцами, – раздалось невнятное бомотание с того конца
Гэвина, что свисал с дивана.
Я выразительно посмотрел на Дрю.
– Слушай, Картер, – спросил Джим, выходя из кухни. – А почему Клэр прислала мне фото
своих титек со словами «Мы птб с Чаем»?
– Что?! – в унисон изумились мы с Дрю.
Джим протянул мне свой сотовый, и я наклонился посмотреть, что там такое.
– Серьезно? На этом телефоне есть сиськи Клэр? – завопил Дрю, соскакивая с дивана и
пытаясь раньше меня добраться до телефона.
В панике я слетел с кресла и, запрыгнув Дрю на спину, схватился за его шею.
– Какого хрена ты делаешь? А ну, слезь с моей спины, идиот! – извиваясь и пытаясь
сбросить меня, заверещал Дрю.
– Даже не рассчитывай увидеть это фото, ты, членолиз, – угрожающим тоном прорычал я,
удерживая его за шею, а второй пытаясь дотянуться до телефона.
Внезапно телефон зажужжал, и Джим, взглянув на экран, закатил глаза.
Мы с Дрю встали на месте. Ну, фактически стоял только Дрю. Я же по-прежнему вареной
макарониной висел на его спине.
– Так, а теперь Дженни спрашивает, не хочу ли я вечером откушать в Китае. Что за
хренотень нашла на этих женщин?
Я отпустил Дрю, а Джим протянул телефон мне. Когда я промотал до сообщения Клэр, у
меня отвалилась челюсть.
Да, сиськи определенно были ее. Боже милостивый. Я переслал сообщение на свой номер –
ну, вы понимаете… чтобы потом спросить ее, что это… и все такое.
Телефон зазвонил, и на экране высветилось имя Лиз.
– Давай, ответь, – со смехом произнес Джим. – Спроси ее, почему Клэр шлет мне свои
неприличные фотки
Нажав на кнопку, я поднес телефон к уху и в тот же миг отдернул его, оглушенный
доносившимися оттуда сдавленными криками.
– Господи, что там за вопли? – поежился Дрю.
Пожав плечами, я сделал еще попытку услышать, что там такое.
– Клянусь чертовым Господом богом, если ты блеванешь в такси, я сверну тебе шею!
Хватит распускать сопли!
– Эй! – попытался я перекричать шум. – АЛЛО!
Вопли не прекратились, и тогда мы, чтобы не разбудить Гэвина, перебрались на кухню.
– Бога ради! Крови-то всего ничего! Ты прекратишь вопить или нет?
– ЛИЗ! АЛЛО! – снова проорал я, когда мы зашли на кухню.
Дрю смеялся, но я узнал эти крики. А упомянутое Лиз слово «кровь» заставило меня
немного встревожиться. У Клэр кровотечение?
– Дрю, набери Дженни, – сказал я быстро.
Через несколько секунд я услышал у себя в трубке телефонный звонок и голос Дженни,
перекрывающий стенания Клэр и ор Лиз. Поскольку от моего телефонного разговора не было
никакого прока, я отключился и повернулся лицом к Дрю.
129
LOVEINBOOKS
– Оооо, я тоже обожаю тебя, кукусик!
Я двинул Дрю по плечу и при помощи среднего пальца просигнализировал, чтобы он
переходил к делу.
– Кстати, детка, а что у вас происходит? Почему Клэр кричит? – спросил он, включая
громкую связь.
Кухню заполонили вопли и ругань, и мы все разом поморщились.
– У Клэр красивые сиськи, – сказала Дженни.
Я закатил глаза.
– Детка, сосредоточься. Что происходит? Где вы? – спросил ее Дрю.
– Я умираю! О боже, я истекаю кровью в такси, где воняет мочой и карри!
Какого черта у Клэр идет кровь да еще в такси?
– С Клэр приключился нищастный случай. У нее бо-бо, – невнятно пробормотала Дженни.
Читать дальше