- А что в тарелке? - поинтересовался Тини, когда Стэн вернулся за стол.
- Сказали соль, - Стэн сел, отхлебнул пива и нахмурился глядя на эту тарелку. - Я попросил солонку, но они сказали, что у них нет солонок, есть только вот такие маленькие тарелки.
Келп нагнулся над столом и заглянул в наполненную солью тарелку.
- Затратно. Едва ли ты все используешь.
- Ее не выбрасывают, - сказал Стэн. - Я видел, такие же тарелки там на всех столах стоят.
- То есть, все суют свои пальцы в эту соль? - спросил Келп.
Стэн пожал плечами.
- А что делать? Я так понимаю, алкоголь в пиве убьет всех микробов. А с другой стороны, проблема Манхэттена это то, что в августе тут никого нет, одни только туристы.
- Ты о чем это про «никого нет»? - не понял Дортмундер.
- Никого, кто принадлежит этому месту. Нью-йоркцы уезжают из города летом. Сейчас в городе нет никого, кто знает как надо водить машину. Здесь сейчас люди, приехавшие с какого-нибудь континента. Приперлись летом по своим делам, снимают номер в отеле и берут машину в аренду, такие довольные собой. Они что, приехали в Нью-Йорк чтобы машину поводить? Водите свои машины где-нибудь у себя в Фубурге, а не здесь! Вам никогда не понять, что тут надо делать. Неделями покружат тут, потеряются пару раз, вернутся домой, а там друзья спросят: Ну, посмотрел Нью-Йорк? И они ответят: Нет, не увидел.
- Мы же здесь, - вставил Тини. - Чтобы Дортмундер рассказал нам, что узнал о баре.
- Да, слушаю, - и Стэн аккуратно двумя пальцами взял щепотку соли и сыпанул в свое пиво.
Дортмундер дождался окончания процедуры и сказал:
- Итак, я ходил туда этой ночью.
И он подробно рассказал всем и про надвигающуюся свадьбу, и про подвал, и про ликеро-водочный Департамент, и даже семейную историю Медриков.
- Племянник, - протянул задумчиво Келп.
- Не из хороших, - предположил Дортмундер.
- А бывают хорошие племянники? - спросил Тини.
- Мой племяш Виктор не такой уж плохой, - поделился Келп.
- Виктор, - вспомнил Тини. - Фэбээровец.
- Бывший, - поправил Келп.
- Его оттуда выкинули. Он хотел чтобы в ФБР было свое секретное рукопожатие, - пояснил всем Дортмундер.
- Я думал, у них есть свое секретное рукопожатие, - удивился Стэн.
- Так, племяш Келпа не наше дело. Наше дело - племянник Медрика, - прервал дискуссию Тини.
- Рафаэль Медрик, - начал Дортмундер, доставая из кармана рубашки два листа прихваченных из сейфа бара. – Из Квинса.
- Неизвестно за что сидел, - пояснил Келп.
- Что-то без тяжких телесных, - размышлял Дортмундер. - Ну начнем с того, что он возможно и не из мафии. Простой недоумок, встрял в неприятности, семья помогла как могла - дядя захотел выйти на пенсию и вот результат. Все в шоколаде: дядя на заслуженном отдыхе во Флориде; парень тоже не пропадет, если только у него есть мозги и ответственность; семья за ним приглядит...
- Естественно, - согласился Келп.
- Всегда так делают, - кивнул Стэн.
- И после всего этого бару конец, - снова прервал их Тини.
- Ну, он еще открыт, - возразил Дортмундер.
- Если это можно назвать «открыт», - проворчал Тини. - И товар скупается, и кредитный лимит кончается, Дортмундер. Это место - прикрытие, и его скоро прикончат. А вот о чем нам действительно следует подумать, так это о квартире на Пятой Авеню, полной хороших вещей, за которые Олбрайт собирается отвалить нам зеленые.
- Мы думаем, - заверил его Келп. - Работаем над этим, так ведь, Джон?
- Типа того, - кивнул Дортмундер.
- Так думайте получше, - посоветовал Тини.
- Обязательно.
- А почему бы нам, просто так ради интереса, не навестить этого Рафаэля? - предложил Стэн.
- Да, поглядим, что это за Рафаэль такой. И не думай, что мы ничего не будем предпринимать по поводу «Бар и Гриль».
- В таком случае, чего к нему вообще идти? - спросил Келп.
На это Тини улыбнулся так, что все вздрогнули.
- А я хочу привлечь его внимание!
17
Берилл Леоминстер для Престона Фэавезера была красавицей по многим параметрам. Ее тело было прекрасным, упругим и подтянутым; кожа - как у бронзовой статуэтки, только кое-где были видны едва заметные шрамы от хирургического вмешательства. Личико тоже было симпатичным, хоть и немного простоватым, зато его обрамляла копна медовых волос, которые она на ночь укладывала под сеточку, объясняя тем, что они «мешают». И еще одна
вещь была в ней прекрасна - это ее внимательность. В постели она была ненасытна и опытна, к тому же думала не только о себе. И, вероятно, была старше лет на семь-восемь заявленных ею двадцати девяти. Она весело тратила денежки своего бывшего мужа, что само по себе было не очень красиво, но для Престона это дало выход некой косвенной мести, которая была, конечно же, красива. Но в глазах Престона самое прекрасное в Берилл было то, что сегодня пятница и она уезжает.
Читать дальше