Когда мы вошли в конференц-зал, все уже ждали нас. И через минуту вошел Макс.
– Доброе утро, – сказал он.
Макс явно нервничал.
– У меня плохая новость, – сказал Макс. Он помолчал немного, и я увидел, как его щека задергалась. И он объявил нам, что наша группа закрывается. Он сделал паузу, а мы стали переваривать его сообщение.
– Это никоим образом не является персональным, – сказал Макс. – Просто мы решили закрыть этот бизнес.
Макс говорил, наверное, еще минут пять, пытаясь объяснить, почему такое решение было принято, и наконец предоставил слово Маргарет, нашей главной по кадрам, и она стала объяснять нам все условия.
На следующее утро все нью-йоркские газеты опубликовали комментарии по этому поводу и даже дали свои оценки, насколько легко нам всем будет найти работу и на что мы сможем претендовать. И где-то даже замелькали портреты нашего Джима.
Июнь и июль прошли в хождениях на интервью, и к нашему отпуску все закончилось вполне благополучно. Но мы долго еще не могли успокоиться и обсуждали всё это между собой почти каждый день.
Я уже допивал свое пиво, когда услышал, как девушка, которая сидела за стойкой рядом со мной, сказала кому-то по-русски: “А мы не опоздаем?”
– Куда вы опаздываете? – спросил я.
Девушка посмотрела на меня, потом перевела взгляд на Маринку и опять посмотрела на меня.
– Мы летим в Париж, – сказала она.
– Тогда у вас еще полно времени.
– Вы тоже? – спросила девушка, обращаясь уже к Маринке.
– Да, – сказала Маринка.
– Сережа, ребята вот тут тоже летят в Париж.
– Отлично, – сказал Сережа.
– Нас зовут Светка и Сережа, – сказала девушка.
– А нас – Марина и Илья, – сказал я.
Маринка, конечно, сразу стала выпытывать у них, кто они такие, где живут и где работают, и мы тут же выяснили, какие у нас есть общие знакомые.
Оказалось, что у Светки с Сережей были почти такие же планы на их отпуск, что и у нас. Светка написала мне на своей карточке названия всех отелей, где они собирались остановиться. И я обещал им позвонить, чтобы пообедать где-нибудь вместе.
Мы прилетели в Париж и, когда пошли забирать багаж, еще издали увидели наши имена, написанные крупно на большом белом плакате.
Мы подошли к стойке и спросили, что это значит.
– Ваш чемодан улетел на Багамы, – сказала девушка.
– Прекрасно, – сказала Маринка.
– Не беспокойтесь, мы доставим вам чемодан в течение двадцати четырех часов в отель.
– В какой отель? – спросил я.
– В каком отеле вы будете жить? – спросила девушка.
– В каком отеле мы будем жить? – спросила я Маринку.
– Я не помню, – сказала Маринка, – все адреса и вообще все – в этом чемодане.
– Мы не знаем, – сказал я девушке. – Мы уезжаем в Голландию.
– В Бельгию, – сказала Маринка.
– В Бельгию, – сказал я.
– В какой город? – спросила девушка.
Маринка напряженно думала.
– Мы не помним, – сказал я.
– В Брюссель, – сказала Маринка.
– В Брюссель, – сказал я, – только мы не помним названия отеля.
– Что же мне делать? – спросила девушка.
Маринка посоветовала нашей девушке попробовать обзвонить все крупные отели Брюсселя, и это сработало. И, наверное, через час мы уже выехали из Парижа.
– Все-таки действительно, – сказал я, – в Европе все немного по-другому.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Маринка. – Тебе дали майонез вместо кетчупа?
– Я имею в виду, что в машине нет кондиционера.
– Но ты же как-то приспособился?
– Да, но когда открываешь окна, становится довольно шумно и очень трудно разговаривать.
– Почему же мы не спросили про кондиционер?
– Мне в голову это не пришло.
– Мне тоже, – сказала Маринка. – Но мне, в общем-то, нормально.
– Мне тоже. Вполне можно и без кондиционера обойтись.
– Я даже не сразу и заметила это.
– Я тоже, – сказал я. – Потому что утром было еще прохладно.
– Да, наверное. Ну ничего, не так уж это страшно.
– Вполне терпимо.
– Да, – сказала Маринка, – мне так и вообще ничего.
– Да, – сказал я. – Но в следующий раз мы такими дураками уже не будем. Правда?
Мы побросали наши вещи в отеле и не стали даже отдыхать. Мы вышли на улицу и пошли просто так, не зная, куда мы идем. Я увидел название “Stock Exchange” на одном из зданий. За ним шли улочки, заставленные столиками. Почти на каждом из них стояли черные котелки, из которых горой топорщились mussels . Мы сели за первый свободный столик и заказали moules au vin blanc . И были просто счастливы, что можем так расслабленно сидеть прямо на улице за столиком, пить бельгийское пиво и есть эти mussels , совершенно, казалось бы, незатейливо приготовленные, но абсолютно не воспроизводимые более нигде.
Читать дальше