Морозова - Лиза Клейпас

Здесь есть возможность читать онлайн «Морозова - Лиза Клейпас» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лиза Клейпас: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лиза Клейпас»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лиза Клейпас — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лиза Клейпас», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прижимая лицо к матрасу, она застонала. Он держал ее, не шевелясь, впитывая в себя

каждую секунду, не желая отпускать этот момент.

После того как они легли и прижались друг к другу, Джастина поняла, что он ответил ей, когда она сказала, чего хочет.

Всегда.

Глава 22

Джейсон отменил предварительный заказ на ужин, так ни у него, ни у Джастины не

былосил подняться с постели. Джейсон залюбовался стройным телом Джастины. Она

лежала на животе, а ее бедра были накрыты простыней.

– Твоя кожа такая красивая. Как лепестки белой фиалки.

Он провел кончиками пальцев вдоль ее позвоночника, восхищаясь ее идеальной спиной.

Джастина слегка покраснела. Он увидел небольшие розовые отметки на ее плече и на

груди.

– После наших занятий любовью, эти сладкие маленькие розовые пятна появляются везде, особенно у тебя на...

– Не смущай меня, – перебила его Джастина, зарываясь лицом в подушку.

Джейсон нагнулся, чтобы поцеловать каждую розовую отметину на ее теле, довершая дело

поглаживанием пальцев.

– Заниматься любовью... – размышлял он вслух. – Я так никогда еще не говорил. Слишком

это старомодно что ли. Но с тобой только эти слова звучат правильно.

– Поверь мне: в том, как ты это делаешь, нет ничего старомодного, – промурчала

Джастина.

Джейсон улыбнулся.

– Ты хочешь есть?

– Умираю с голоду.

– Можем пригласить сюда одного из поваров из отеля.

– Правда? Но мне придется одеться.

– Нет. Лучше уж пусть нам принесут готовый ужин. – Джейсон поднялся, взял меню в

кожаном переплете из кухни и вернулся к Джастине. – Закажу всего и побольше – я

пропустил обед.

– Я тоже. – Она взглянула на него с очевидным удовольствием. – Хочешь, я сама закажу

что–нибудь для тебя?

– Давай.

Он вытянулся рядом с ней, всматриваясь в выражение лица Джастины, пока она изучала

меню. Ему нравилось, что все ее переживания и чувства можно было увидеть, она их

никогда не прятала внутри. Но даже не смотря на это, ее побуждения ему не всегда были

понятны.

Его рука ласкала ее плечо.

– Джастина.

– М–м–м?

– Почему мы только что занимались сексом?

– А ты бы хотел заняться чем–нибудь другим?

– Нет, – ответил он без промедления, – но это произошло немного раньше, чем я

рассчитывал. Я хотел дать тебе время. Я бы ни слова не сказал, если бы ты захотела, чтобы

я спал на диване.

– Я поняла, что мы не можем терять время. – Ее палец мягко коснулся его носа и губ. –

Хотя наши отношения – это чистое безумие и изначально обречены на провал, и мы не

можем быть вместе, ничего из этого не имеет значение. Потому что я люблю тебя.

Джейсон взял ее ладонь и прижал к своим губам.

– Я всегда думала, что любовь не может появиться так быстро, – продолжила она. –

Именно поэтому все это так меня смущает. Невозможно просто встретить человека и

понять, что это он... Нужно же время, чтобы узнать друг друга, задать множество

вопросов, увидеть, как он ведет себя в разных ситуациях...

Джейсон, не отнимая ее ладони от губ, произнес:

– У нас все так и получилось.

– Всего за два дня.

– Этого недостаточно?

– Нет, любовь – это процесс. А у нас все получилось... Будто удар молнии. Во

французском языке есть даже фраза для таких случаев... coup de что–то... coup de gras?

– Coup de foudre. Любовь с первого взгляда. Сoup de grâce – это когда ты наносишь кому–

то смертельный удар, что для нас...

– Не надо так шутить, – предупредила она, накрыв его рот ладонью. Когда Джейсон затих, она убрала руку. – Лучше вернемся к еде.

Спустя пару минут она заказала несколько блюд, не забыв и бутылку вина. Поскольку она

еще не выбрала десерт, портье предложил ей десерт «С’мор»23, который они могли бы

приготовить сами на пляже у костра.

Джастина положила руку на трубку и спросила Джейсона:

– Любишь С'мор?

Он мрачно на нее посмотрел.

– Обидно, что ты спрашиваешь такое.

Ухмыльнувшись, Джастина ответила портье:

– Мы с удовольствием съедим этот десерт.

После того как Джатсина положила трубку, она повернулась к Джейсону:

– Надеюсь, ты умеешь жарить маршмэллоу. .

– Умею.

– ... потому что у меня они всегда сгорали.

– Знаю.

– Откуда?

– Потому что нужно быть терпеливым, чтобы жарить маршмэллоу.

– Намекаешь, что я нетерпеливая?

Он погладил ее бедро.

– Я не намекаю, я заявляю, что ты нетерпеливая.

23 С’мор — традиционный американский десерт, который едят обычно у костра. С’мор состоит из

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лиза Клейпас»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лиза Клейпас» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лиза Клейпас»

Обсуждение, отзывы о книге «Лиза Клейпас» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x