• Пожаловаться

Danielle Steel: Granny Dan

Здесь есть возможность читать онлайн «Danielle Steel: Granny Dan» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2000, ISBN: 9780440224822, издательство: Random House, Inc., категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Danielle Steel Granny Dan

Granny Dan: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Granny Dan»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Danielle Steel: другие книги автора


Кто написал Granny Dan? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Granny Dan — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Granny Dan», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But with Nikolai Obrajensky, it was all so different. He was becoming her friend, someone she could really talk to. She said so now, and he looked pleased to hear it. He loved talking to her, sharing his books and his views and the poetry he loved. In fact, there was a great deal he loved about her, and he also told himself that theirs was a comfortable friendship. He had almost mentioned her to Marie before she arrived, and had when she was very, very ill, but only in passing. He said he had been called to the ballet for one of the dancers who had a lethal case of influenza. But she had never asked him about it again, and once he knew Danina better, he had decided not to say anything more about her. In some ways, it was easier keeping their friendship a secret.

Years ago, he wouldn't have done that, but now, after fifteen years, he found that he had little or no desire to tell Marie about his life. She seemed completely uninterested in it. She had nothing to say to him most of the time. They had gone through a hard patch for a while, a few years before, when she wanted to go back to England. Or at least send their sons to school there. But he had objected to it. He wanted them close to him, where he could see them. But now she wasn't even angry about it. She was completely indifferent to him. But she never missed an opportunity to tell him how much she hated Russia, and living there. In contrast, the time he spent with Danina was so easy. She had no complaints about her life. She loved everything about it, and she was basically a happy person.

“Do your boys look like you?” she asked casually.

“People say they do.” He smiled. “I don't really see it. I think they look more like their mother. They're fine children. They're actually growing up to be young men now. I think of them as little boys, and I have to remind myself they no longer are. They get very angry at me about it. They're very independent. They'll be men soon, and probably going off to the army to serve the Czar.” Thinking about it reminded her of her brothers, and made her long for them. She worried about them a lot more now, ever since war had been declared the previous summer.

She told him about them then, and he smiled, listening. She was regaling him with tales of them, when she referred to him as “doctor,” and he looked at her sadly. It made him feel so old, and distant from her, not the friends they had become in the short time they'd known each other.

Although she'd met him the previous summer at Livadia, it was only now, since she'd been ill, that she really came to know him. And their friendship was strong and growing.

“Can't you call me Nikolai?” he asked. “It seems much simpler somehow.” And very personal, but she didn't think anything of it. She liked him. He asked it so humbly that, like so many other things he said, it touched her, and she smiled at him, looking more like a child than a young woman. Their friendship was so innocent and so harmless.

“Of course, if you prefer it. I can still address you more formally in front of others.” It seemed more respectful, and she was sensitive both to his position and the difference in age between them. He was twenty years older than she was.

“That sounds reasonable.” He seemed pleased with the agreement.

“Will I meet your wife while I'm here?” Danina asked, curious about her, and his children.

“I doubt it,” he said honestly. “She comes to the palace as little as possible. As I said, she hates going out, and declines all the Czarina's invitations, except perhaps once a year, when she feels obliged to.”

“Will it hurt you with the Imperial family?” Danina asked openly. “Does the Czarina get angry about it?”

“Not that I'm aware of. If she does, she is far too discreet to say so. And I think she realizes that my wife is not an easy person.” It was the first real glimpse she'd had into his home life. In truth, although they had spoken of many things, she knew nothing personal about him. And she had envisioned him with a warm family, and a happy home life.

“Your wife must be very shy,” Danina said generously.

“No, I don't think so.” He smiled sadly. Unlike Danina, there were so many differences between them. “She doesn't like wearing fancy clothes and evening gowns. She's very English. She likes to ride and to hunt, she likes being at her father's estate in Hampshire. And anything other than that is boring to her.” He didn't say “including me,” but he would have liked to, to Danina. For a long time now, their marriage had been a disappointment to both of them, but mainly to him, except for the existence of their children. But they were very different. She was cool and aloof, and indifferent in many ways. And he was warm and open. She was bored by the life he led, and in angry moments called him the Czar's lapdog. And Nikolai was sick to death of her complaining about it. It was easy to understand why she had no friends here, she was so cold and so jealous. Even their sons were tired of her complaints. All she really wanted was to go back to England. And she expected him to drop everything, all his responsibilities here, and come with her, which wasn't even remotely likely. If she ever went back permanently, he had warned her, she would have to do so without him.

“Why does she dislike it so much here?” Danina asked with open curiosity.

“The winters, or so she says. The weather is hardly more pleasant in England, although here it's colder. She doesn't like the people, or the country. She even hates the food.” He smiled. It was an ancient litany between them.

“She'd like it better if she learned Russian,” Danina said simply.

“I've tried to explain that to her. It's her way of not committing herself to staying here. As long as she doesn't speak Russian, she's not really here, or so she thinks. But it doesn't make life easy for her.” It had been a long fifteen years for him, particularly for the past few years, but he didn't go so far as to explain all of that to Danina. Or how lonely he was. Or how glad he was to sit here talking to her, or share his books with her. If it wasn't for the boys, he would have let Marie go back to England years before. There was nothing between them now, except their children. “Her father is frightening her now about the war. And he thinks that one day there will be a revolution. He says the country is too big to control, and Nicholas is too weak to do it, which is ridiculous. But she believes that. Her father has always been something of a hysteric.”

Danina listened with worried eyes. She knew nothing about politics. She was normally much too busy dancing to know what went on in the world. “Do you believe that as well?” she asked solemnly. “About a revolution?” She trusted his judgment completely.

“Not for a moment,” Nikolai answered her. “I don't think there is the remotest chance of a revolution here. Russia is too powerful for something like that to happen. And so is the Czar. It's just another excuse to complain about being here. She says I'm risking the lives of our children. She's always been very influenced by her father.” He smiled at her then. She had such fresh ideas, and such an open mind. She had been exposed to so little, other than the ballet, that it was like watching her discover the world around her. A world he found he loved sharing with her. Compared to her, Marie seemed so tired, and so angry, and so bitter. Living in Russia had not improved her disposition.

Marie had been pretty once, and interested in things. They had shared a lot of common views and interests. She had been fascinated by medicine, and his career. But she resented his position in the Imperial family, and she seemed to resent a lot of things about him. But there was none of that in Danina. But then again, Marie was seventeen years older than Danina. He was thirty-nine, and his wife was three years his junior. Danina was still a baby. And she was relieved by what he had said about the revolution.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Granny Dan»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Granny Dan» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Danielle Steel: Echoes
Echoes
Danielle Steel
Danielle Steel: H.R.H.
H.R.H.
Danielle Steel
Danielle Steel: Remembrance
Remembrance
Danielle Steel
Danielle Steel: Sisters
Sisters
Danielle Steel
Danielle Steel: The Cottage
The Cottage
Danielle Steel
Danielle Steel: The Gift
The Gift
Danielle Steel
Отзывы о книге «Granny Dan»

Обсуждение, отзывы о книге «Granny Dan» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.