• Пожаловаться

Shirley Murphy: Murphy_Shirley_Rousseau_Cat_Telling_Tales_BookFi

Здесь есть возможность читать онлайн «Shirley Murphy: Murphy_Shirley_Rousseau_Cat_Telling_Tales_BookFi» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2011, категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Shirley Murphy Murphy_Shirley_Rousseau_Cat_Telling_Tales_BookFi

Murphy_Shirley_Rousseau_Cat_Telling_Tales_BookFi: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Murphy_Shirley_Rousseau_Cat_Telling_Tales_BookFi»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Shirley Murphy: другие книги автора


Кто написал Murphy_Shirley_Rousseau_Cat_Telling_Tales_BookFi? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Murphy_Shirley_Rousseau_Cat_Telling_Tales_BookFi — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Murphy_Shirley_Rousseau_Cat_Telling_Tales_BookFi», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Only the boldest cats would yowl stridently at a strange cottage door demanding to share someone’s supper, only the most appealing cats were taken in and given homes, while the shy and frightened and ugly were chased away again into the cold night.

Some of the strays didn’t even belong to this village, they had been dropped from dusty cars stopping along the highway, the drivers tossing them out like trash and then speeding away among the heavy traffic, leaving a little cat crouched and shivering on the windy roadside. All across the state, more animals were abandoned as more houses were repossessed, or leases broken. With taxes rising, fewer customers and fewer jobs, many stores had closed in the village, their windows revealing echoing interiors furnished only with a few empty boxes left in a dusty corner. Ever since Christmas Kit and Misto, and Joe and Dulcie, had watched their human friends trap the strays and settle them in volunteer shelters. Sometimes one of the four would entice a stray into a trap, a strange occupation, helping to capture others of their kind—or, almost of their kind. There were no other cats in the village like these four.

No other cat who carried on conversations with a few favored humans, who read the local Gazette but shunned the big-city papers, who hung around Molena Point PD with an interest as keen as any cop—an interest no cop would ever believe. Misto was the newcomer among them, the old cat had shown up in the village just before Christmas, a vagabond who had once been a strapping brawler but was now shrunken with age, his yellow fur slack over heavy bones, his big paws worn and cracked, his yellow tail patchy and thin. But he was a wise old cat, and kind. Now, as they watched the white cat below, Kit gave Misto a shy look. “Tell about the cats from nowhere. Could some of these strays in the village, the ones we’ve never seen before, who seem to come from nowhere, could they be the same as in that tale?”

The old tom laughed. “These are only strays, Kit. Pitiful, lonely, scared, but not magic. Magic is for stories, just for make-believe.”

Kit nipped his shoulder. “We’re as different as the cats in the stories! And we’re not make-believe. Do my teeth feel like make-believe?”

Misto swatted at her good-naturedly, and licked at his shoulder. “We’re not magical, we’re just different. If those poor strays had any magic, do you think they’d be wandering hungry and lost? They’d have made something better happen for themselves.”

“I guess.” Kit cut her eyes at him. “Tell it again anyway,” she wheedled. Above them the heavy clouds had dropped lower still, and a mist of rain had begun to dampen the shingles and to glisten on their fur. The story Misto told came from France; he had heard it among the docks on the Oregon coast, listening to the yarns of fishermen and sailing men while pretending to nap among the coiled lines and stacks of crab traps.

“Five centuries ago,” Misto began, “in a small French town, dozens of cats appeared overnight suddenly prowling the streets, attacking the village cats, slashing the dogs, chasing the goats and even the horses, and snarling at the shopkeepers. With flaming torches the villagers drove them out, but secretly a few folk protected them. Next day, the cats returned, prowling and defiant, and they remained, tormenting the villagers, until on a night of the full moon they all disappeared at once. The moon rose to empty streets, every cat was gone.

“The villagers came out to celebrate, they danced until dawn, swilling wine, laughing at their release from the plague of cats.

“But when the sun rose, the villagers themselves had vanished. In their place were dozens of strangers, catlike men and women who took over the shops, moved into the deserted cottages, settled onto the farms. It was their town, now. Not a native villager remained, except those few who had sheltered their feline visitors. Only they were left, to live out their lives among the cat folk, equitably and, I’ll admit, with just a touch of magic,” Misto said with a sly twitch of his whiskers.

Kit smiled, and licked her paw. Ever since she was a kitten, such tales had set aflame her imagination, had brought other worlds alive for her. Around them, gusts of wind scoured the rooftops and tattered the clouds ragged, and soon the rain ceased again, blown away. The sun appeared, swimming atop the sea in a blush of sunset, and below them on the nearly deserted street, an ancient green Chevy passed, heading for the sandy shore. Kit rose, the white cat forgotten, and the two cats followed, galloping over the wet rooftops until, at the last cottage before the shore, they came down to the narrow, sandy street where the old green car had pulled to the curb. The driver remained within, watching the shore.

Only three cars were parked near her, all familiar, all belonging to the nearby cottages; and there was not a pedestrian in sight. At last the driver’s door swung open and an old woman stepped out, tall and bone thin, her narrow face and skinny arms tanned and wrinkled from the sun, her T-shirt and cotton pants faded colorless from age and many washings. Her walking shoes were old but sturdy, and as deeply creased as her face. She carried a brown duffel bag that Kit knew held soap, a towel, a toothbrush, clean clothes as thin and worn as those she wore. Heading for the little redwood building at the edge of the sand that held two restrooms, MEN and WOMEN, she disappeared inside.

Three days ago Kit had followed her, in the early morning, followed her into the dim, chill restroom, not liking the cold concrete beneath her paws, which was icky with wet sand. Wrinkling her nose at the smell of unscrubbed toilets, Kit had watched from behind the trash bin as the woman stripped down to the skin, shivering, and gave herself a sponge bath. How bony she was, and the gooseflesh came up all over her. She had to be homeless, living in her car, she was always alone, keeping away from crowds, careful to move away if a police car came cruising. Kit had watched her dress again in the fresh clothes she took from the duffel, watched her fill the sink with water, squeeze a handful of soap out of the metal dispenser that was screwed to the wall, watched her launder her soiled clothes and wring them out. Back in the car, she had spread her laundry out along the back, beneath the rear window. If the next day turned hot, they should dry quickly. If the morning brought fog or rain, the clothes would lie there wet and unpleasant and start to smell of mildew. Did she have only the one change of clothes? Had she always been homeless? She was nearly as pitiful as the stray cats of the village. Except, she had more resources than they did. She could speak to others, she could find some kind of job, she had a car and she must have enough money to put gas in the tank.

On several mornings, Kit and Misto had watched her carry a plastic bucket down to the shore, scoop it full of sand, and return to the car, leaving it inside. “Is she building a concrete wall?” Misto joked. “She’s filling a child’s sandbox,” Kit imagined. “She’s making a cactus garden,” Misto replied. “She has a cat,” Kit said, “she’s filling a cat box.”

But this evening the woman didn’t bother with the sand. Reappearing from WOMEN, she spread her clothes out in the car, then, carrying a battered thermos and a brown paper bag, she walked down the sloping white shore halfway to the surf. She took a wrinkled newspaper from the bag, unfolded and spread it out on the sand, sat down on it as gracefully as a queen on a velvet settee. She unscrewed the thermos, poured half a cup of coffee into the lid, and unwrapped a thin, dry-looking sandwich that she might have picked up at the nearest quick stop—or fished out of the nearest trash. Eating her supper, she sat looking longingly out to the sea, as if dreaming some grand dream; and Kit and Misto looked at each other, speculating. Was her poverty of sudden onset, had she lost her job and her home? Had her husband died, or maybe booted her out for a younger woman? Or was she an itinerant tramp? Maybe a con artist, come to the village looking for a new mark?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Murphy_Shirley_Rousseau_Cat_Telling_Tales_BookFi»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Murphy_Shirley_Rousseau_Cat_Telling_Tales_BookFi» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Murphy_Shirley_Rousseau_Cat_Telling_Tales_BookFi»

Обсуждение, отзывы о книге «Murphy_Shirley_Rousseau_Cat_Telling_Tales_BookFi» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.