Эмери Лорд - Дорога в лето

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмери Лорд - Дорога в лето» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дорога в лето: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дорога в лето»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Расставшись с парнем, который приносил одни неприятности, Рейган О'Нил готова оставить всё плохое позади. Как и её лучшая подруга, суперзвезда кантри-музыки Лайла Монтгомери — она тоже залечивает своё разбитое сердце.
К счастью, Лайла вот-вот отправится в тур по двадцати четырём городам, и девушки смогут провести всё лето, исполняя баллады о несчастной любви и залечивая свои сердца. Но когда в качестве «разогрева» к турне присоединяется Мэт Финч, Рейган становится трудно сопротивляться его очарованию «соседского мальчишки». Даже несмотря на то, что она пообещала себе жить без драм.
Этим летом дружба Лайлы и Рейган пройдёт испытание славой, а сами девушки поймут простую истину — игра стоит свеч, если отдать своё сердце правильному человеку.**

Дорога в лето — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дорога в лето», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мэт напоследок сжимает мою руку, и в следующее мгновение я уже иду с Грегом к лифту.

— Спокойной ночи! — произносит мне вслед Мэт, и я закатываю глаза.

Серьёзно. Так неловко. Я скрещиваю руки на груди, пока Грег говорит с Пич. Он придерживает лифт и ждёт, когда я дойду до своей двери.

В номере тихо и пусто. С одной стороны, мне нравится, что весь номер принадлежит только мне, и я могу спать в одиночестве, занимая всю кровать. Но в то же время это напоминает мне о том, что скоро я вернусь в Нэшвилл. И не смогу проводить каждое мгновение с Ди, и сейчас даже не представляю, как сильно я буду по ней скучать, даже по тому, как она спит, закинув на меня свои ноги.

Я беру телефон, понимая, что мне необходимо поговорить с ней.

«Странно быть здесь без тебя».

Спустя секунду мой телефон пиликает.

«Я знаю. Мне тоже странно».

«Дома всё хорошо?»

«Да. Мне намного лучше».

«Хорошо. Увидимся завтра утром».

«Спокойной ночи».

Я переодеваюсь в пижамные шорты и обуваю тапочки. Когда чищу зубы, мой телефон пикает снова. Это эсэмэс от Мэта.

«Спустишься сюда?»

Меня не следует просить дважды. Я смотрю на своё отражение в зеркале — выгляжу я довольно просто и улыбаюсь не-могу-ничего-с-этим-поделать улыбкой. Достаю кофту из чемодана и застёгиваю её. А потом немного расстёгиваю.

Я не могу поехать на лифте, потому что он останавливается прямо у двери Грега. Поэтому иду к лестнице, по пути набирая Мэту ответ:

«Уже иду».

Спустившись на этаж ниже, я замечаю Мэта, высунувшегося из-за двери, и быстро захожу за ним в комнату.

— Привет. — Он закрывает за мной дверь. — Мне нужна твоя помощь.

В этот момент я замечаю, что посередине комнаты стоит стул с накинутым на спинку полотенцем, а на полу аккуратно разложены газеты. На столе лежит небольшой предмет, уже включённый в розетку — электрическая машинка для стрижки.

— Я о стрижке, — подсказывает мне Мэт, будто я этого ещё не поняла.

Я решительно оборачиваюсь.

— Я не умею стричь волосы.

— Я не прошу постричь меня. Просто сбрей мне эти кудри.

— Ты хочешь сбрить свои волосы?

Он кивает.

— Пора. Не хочу выглядеть мальчишкой.

— Мы же просто шутили. Мне нравятся твои волосы.

— Мне тоже, но пора меняться.

— Я не умею сбривать волосы.

— Всё просто. Я бы сделал это сам, но мне не видно.

— А ты не можешь обратиться к профессионалу?

Он нетерпеливо вздыхает.

— Могу, но я хочу сделать это сегодня, пока не передумал.

— Ты сумасшедший, — отвечаю я, но всё равно встаю позади стула.

Мэт накрывает свои плечи полотенцем, а я рассматриваю машинку, взвешивая её в руке. Потом решаюсь включить её, и она начинает неприятно дребезжать.

— О боже, боже, боже. — Я подношу её всё ближе к голове Мэта.

— Это успокаивает, — смеётся Мэт. — Продолжай и дальше так говорить.

Мне страшно, и я решаю начать с макушки. Прядь волос падает на пол, и я почти выключаю машинку. Лучше уйти, пока не поздно, пусть он делает что хочет — мне слишком страшно быть ответственной за то, что в итоге получится.

Мэт чувствует мои сомнения.

— Рейган, серьёзно, тут трудно что-то сделать неправильно.

И я продолжаю. Продолжаю до тех пор, когда уже поздно возвращаться назад. Я чётко и последовательно сбриваю пряди волос с его головы и стараюсь не думать о том, что произойдёт дальше.

— Ладно. — Я останавливаюсь, чтобы оценить результат. Мне не совсем удобно держать машинку в таком положении. — Ты можешь сесть на пол?

Я присаживаюсь на краешек кровати, а Мэт садится передо мной. Коленями я упираюсь в его плечи, чтобы держать равновесие, и рассматриваю результат своих стараний, продумывая дальнейшие действия. Мэт проводит рукой по моей голой ноге, поворачивая голову, чтобы поцеловать моё колено.

— Прекрати. Ты хочешь, чтобы я всё испортила?

Мэт смеётся в ответ. Мне ужасно нравится, что желание поцеловать меня сильнее, чем иметь аккуратную стрижку.

Когда я заканчиваю свою работу, Мэт поворачивается ко мне и встаёт на колени. Теперь, без длинных волос, его глаза приковывают всё внимание. Скулы стали более выраженными, как и мышцы на шее. Стрижка выполнила свою миссию: он перестал выглядеть мальчишкой. Я не вижу Мэта Финча из «Финч Фор». Я вижу просто Мэта.

Провожу рукой по его коротким волосам.

— На ощупь похоже на гусеницу.

— Так хорошо, — отвечает он. — Легче.

— Мне нравится.

Он смотрится в зеркало.

— Мне тоже.

Потом Мэт поворачивается спиной ко мне, и я снимаю полотенце с его плеч. Хотя я пытаюсь быть аккуратной, часть волос всё равно остаётся на футболке. Кладу полотенце на застеленный газетой пол и начинаю счищать волосы с футболки Мэта. Он смотрит вниз, потом снимает футболку через голову и бросает на пол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дорога в лето»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дорога в лето» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дорога в лето»

Обсуждение, отзывы о книге «Дорога в лето» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x