Vladimir Sorokin - The Blizzard
Здесь есть возможность читать онлайн «Vladimir Sorokin - The Blizzard» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Blizzard
- Автор:
- Издательство:Farrar, Straus and Giroux
- Жанр:
- Год:2009
- ISBN:9780374709396
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Blizzard: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Blizzard»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Blizzard — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Blizzard», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“White … cellulose…,” the doctor mumbled into the silver bark.
He realized that he was beginning to freeze.
“Move, move…” He pushed away from the birch and walked on through the falling snow.
He walked without feeling the road, walked through the deep snow, tripped, fell, got up again, and walked on and on and on. In front of him, to the side, and behind him it was all the same—the darkness of night, and falling snow. The doctor kept on walking.
Soon he began to move more slowly, and had more trouble getting out of ditches; he staggered and lost his balance. The snow wouldn’t let go of him, it clutched at his stiffened, disobedient legs. The doctor moved slower and slower. His fingers were freezing; he thrust his wet gloves deep into his pockets and walked on, hunched over.
His knees began to give way. He kept going, but could barely drag his legs forward.
Just when he was about to fall and remain forever stuck in the endless snow, something stopped him. Brushing the snow from his freezing eyelids, the doctor could make out the back of the sled, decorated with roses and notched by an axe along the edges. He couldn’t believe his eyes, and reached out to touch it. Standing there, holding on to the back, he caught his breath. He looked over: the seat was empty. There was no one in the sled.
The hair on his head stood up again. He realized that Crouper had left, abandoned the sled, and abandoned the doctor, abandoned him forever, and that now he was completely alone, alone forever in this winter, in this field, in this snow. And that this—was death.
“Death…,” the doctor said hoarsely, and he felt like crying out of self-pity.
But he had no tears, nor the strength to cry. He fell to his knees next to the sled.
He thought he heard the neighing of a little horse somewhere not far away. But he didn’t believe it.
His frozen lips trembled, and something like a sob emerged from his mouth.
The horse neighed again, quite close by. He looked around. There was nothing but deadly, relentless dark space. Once again a horse neighed and snorted. He remembered the voice: it was the mischievous roan stallion. And he was neighing in the sled. The doctor stared at it in bewilderment.
Suddenly he noticed that the matting that had always covered the hood was all buckled. Thinking it was snow that had fallen on top, the doctor touched the matting. It moved. He opened it a bit.
From inside the dark hood came the smell of horses’ warm breath; inside, the horses tossed their manes, snorted, and neighed. And Crouper’s voice exclaimed:
“Doctor!”
The doctor looked into the hood, stunned. He reached out his hand and touched it. Crouper lay inside, all curled up with the horses.
“You … How?” The doctor wheezed.
“Crawl in,” said Crouper, turning and scooting over. “It’s warm in here. Not long till morning. We’ll wait it out.”
The doctor wanted desperately to get inside that dark, warm space, which smelled so sweetly of horses. He clambered under the hood in an awkward rush. Crouper gathered the horses together, freeing up space for the doctor, who barely managed to squeeze in: his icy chin touched Crouper’s warm forehead, while his arms and legs squashed the little horses. They neighed uneasily. Crouper helped them to get out from under Garin:
“Don’t be afeard, nothin’ to be afeard of…”
The hood made a loud cracking sound when the doctor’s large body crowded in. Crouper lay on his right side and made as much room as he could, allowing the doctor’s wet knees between his legs, pushing the uneasily neighing horses on top of himself and onto the doctor, who lay on his left side. Heaving about like a bear in a den, the doctor wasn’t thinking about the horses or Crouper, he just wanted to hide from the accursed cold, to warm himself.
Somehow they settled down. The horses lay on top of them, huddled together between their legs, and Crouper even managed to place some of them against his neck. He finally managed to free his left arm to reach up and pull the overhead matting closed.
It was totally dark inside the hood now.
“Well, there we goes…,” Crouper muttered into the doctor’s chest, which smelled of sweat and eau de cologne.
Garin was uncomfortable; his hat slipped down over his eyes, but he had no desire to straighten it: he only had enough energy left to breathe. Four horses moved about on his hat. Three others had nested on Crouper’s hat.
“I was thinkin’ ye wasn’t gonna come back nohow,” Crouper spoke into the doctor’s chest.
The doctor was still breathing heavily. Then he suddenly turned sharply, pressing his knees into Crouper. A loud crack sounded behind Crouper’s back: the hood split.
“Ay…” Crouper could feel the crack against his back.
The doctor stopped turning.
“I couldn’t find the road,” he whispered hoarsely.
“’Course not. It’s under snow.”
“Under snow.”
“Cain’t see nothin’ out there.”
“Not a thing.”
They stopped talking. The horses quickly settled down and grew quiet, too. The mischievous roan had thrust his head up his master’s sleeve and was nipping him on the arm.
“And … uh … the … um…” The doctor tried to ask something.
“Wha?”
“Your horses.”
“The horses is here, ’course they is.”
“They’re … keeping warm?”
“They’re warmin’ us, yur ’onor. And we’re warmin’ ’em. Together we’ll stay warm.”
“We’ll stay warm?”
“We’ll stay warm.”
The doctor was silent a moment and then, with barely audible voice:
“I’m frozen. Nearly through.”
“’Course ye are.”
“I don’t want to die.”
“God willin’—ye won’t die. It’ll be light soon. Then, when we c’n see, we’ll fix the runner and set off. Else’n someone passin’ by’ll hook us up.”
“Hook us?”
“Could be. Hook us and tow us in.”
“People actually … travel along this way?” asked the doctor.
“’Course they do. The bread men come early mornin’, people gotta have bread, don’t they? I hitch up at seven. And in your Dolgoye there, people wants to eat, too. Someone’ll tow us—and we’ll get to Dolgoye, ’course we will.”
Hearing about Dolgoye as he fell into a deep sleep, the doctor had trouble understanding what it was, but then remembered that he, Dr. Garin, was on his way to Dolgoye, that he had to bring the vaccine there, that Zilberstein, who’d given the first vaccine dose, was waiting for him, and that he, Garin, was carrying the second dose of vaccine, which was so important, so crucial for people infected with the Bolivian plague . He remembered his travel bags, but then remembered that he had dropped them near that ominous snowman, though maybe he hadn’t left them, maybe he picked them up and ran away with them. “Did I leave them or not?” He had trouble remembering. “No, I didn’t leave them, no … How could I leave them? It would be impossible to leave them…” He realized that he’d grabbed them under his arms and run with them, run across the snow, the deep, thick snow, run, run, run, and the snow had stopped, and then it began to melt, melt away, and the grove was flooded with sunlight, the white birch grove, the grove near the church at Nikolaevsky, the one where he and Irina were supposed to be married, she was waiting for him in the church, and he was walking through the grove, through the warm, almost hot, summer grove, the bright grass was bathed in sunlight, bumblebees buzzed about, the birch trunks were warm, heated by the sun, he tucked one of his bags under his arm, and with his free hand touched the hot trunks of the birches with great pleasure; he could already see the church, carriages crowded around it, someone had even come by automobile, it was the banker Gorsky, who else would travel by car? He walked and walked, but suddenly the earth heaved under his feet, and he realized that under the earth, under this loose, warm, summer earth were residents of Dolgoye, infected with the Bolivian Black ; they had dug tunnels, he hadn’t vaccinated them and they had turned into zombies, they’d gone underground, dug out tunnels, and reached him: they were here, and he ran toward the church, through the grove, ran as fast as he could, but the zombies’ hands, their inhuman, clawlike hands that resembled the paws of a mole—it was called the “mole-paw syndrome,” pes talpae —were coming out of the earth, reaching through the grass, grabbing him by the feet, their claws dug into him painfully, they were strong and sharp, they tore off his new patent-leather shoes, but he escaped the claws and ran to the church, and everyone was inside and the priest already stood at the pulpit, Irina wore her wedding dress and stood holding a candle; he stood next to her, someone handed him a candle, he could feel the floor of the church with the soles of his bare feet, the floor was hot, very hot, the earth under it was hot, heated by the zombies’ furious movements, but he liked the feeling, it was so pleasant to feel the heat of the marble floor with his feet that he didn’t want to follow the priest, didn’t want to circle the pulpit with Irina, no, he felt fine just like this, so fine that tears poured from his eyes, and he stood still, and everyone understood him, everyone shared his joy, everyone felt so good, but he was rapturously happy, because he loved everyone, everyone standing in this church, he loved Irina, he loved the priest, he loved his family and friends, he loved the zombies, too, who were stirring and moaning under the floor of the church, he loved everyone, everyone, and now everyone began to move around him, because he couldn’t detach his feet from the amazing warmth; all the guests, the priest, the archdeacon with his roaring bass, the singers, and Irina, everyone was circling, circling him, walking and singing, and underground the zombies were circling the church, and they were singing, too, singing into the earth, singing with an earthy buzz, like huge earthen bees, they buzzed underground, they buzzed and droned “many long years…,” and their buzz was so loud and sweet that it tickled, and everyone circled round and round Garin, like the earth’s axis, and all the buzzing and circling made the doctor and his feet ever warmer and joyful …
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Blizzard»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Blizzard» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Blizzard» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.