— Ты прав. Но, ты думаешь, это хорошая идея — мы, работающие вместе?
— Да, — сказал он мне с серьезным взглядом. — Ты любишь порядок, и это то, что мне нужно. Это настоящая работа, и я хочу, чтобы ты этим занялась. Если мы обнаружим, что это нам мешает, мы придумаем другой план. Но я думаю, в основном, это будет означать, что мы будем проводить больше времени вместе и заниматься сексом на работе.
Я рассмеялась:
— Ты обещаешь докучать мне сексуальными домогательствами, мистер Феррис?
— Конечно, обещаю.
Я поцеловала его в щеку:
— Спасибо, что подумал об этом. Я хотела бы работать с тобой.
— Если ты решишь вернуться в колледж, тогда я попрошу Адриана найти для тебя замену, — он притянул меня к своей груди. — Но, между тем, у нас все будет хорошо.
— Лучший план на свете.
— Ну, спасибо. Твое одобрение значит очень много.
Взгляд Дэвида метнулся к бару, где болтались Мал, Джимми и Бен, стараясь не выделяться. Я и не знала, что они присоединятся к нам сегодня. Джимми избегал клубы и бары.
— Вовремя они добрались, — пробормотал мой муж.
Потом Дэвид повернулся к группе, поющей в углу. Они только заканчивали петь хороший кавер на «Pearl Jam» 24.
— Жди здесь, — Дэвид поднялся, потянув меня за собой. Он вернул меня обратно на стул и подал знак своим коллегам по группе. Потом он пошел к сцене. Его высокая фигура с легкостью продвигалась через толпу, и ребята шли следом за ним. Вместе они были чертовски впечатляющими. Независимо от того, как бы они ни старались не выделяться. Но я была почти уверена, что они собирались раскрыть свое присутствие. Как только группа закончила петь, Дэвид подозвал солиста. Черт. Что сейчас будет. Я подпрыгнула от волнения на стуле.
Они поговорили с минуту, потом солист снял с себя гитару. Конечно же, мужчина передал свою шестиструнную в руки Дэвида. Я видела удивленный взгляд на их лицах, когда Дэвид, наконец, раскрыл свою личность. Джимми кивнул головой солисту и шагнул на сцену. За ним Мал уже дал пять барабанщику и выхватил палочки у их владельца. Даже мрачный Бен улыбнулся, когда забирал бас-гитару у владельца. «Дайверы» были на сцене. Казалось, только немногие из всего бара заметили, что что-то происходит.
— Привет. Народ, извините, что прерываю. Меня зовут Дэвид Феррис и я хотел бы исполнить песню для своей жены, Эвелин. Надеюсь, вы не возражаете.
Ошеломленная тишина взорвалась громом аплодисментов. Дэвид уставился на меня через огромную толпу людей, когда все хлынули на танцпол, чтобы оказаться поближе.
— Она потрлендская девочка. Так что, я думаю, это делает нас родственниками. Будьте ко мне благосклонны, ладно?
Толпа громко заулюлюкала в ответ. Его руки двигались по струнам, создавая самый сладкий микс из рока и кантри. Потом он начал петь. Джимми присоединился к нему на припеве, их голоса превосходно сливались.
«Я думал, я мог бы отпустить тебя.
Я думал, что ты могла бы уйти и осознать.
Время, которое у нас было потускнеет.
Но я холоднее, чем постель, в которой мы лежали
Ты можешь уйти, если хочешь, я не сдамся
Скажи нет всему, что ты хочешь, я не закончил
Малышка, я обещаю тебе
Ты думала, я позволю тебе уйти?
Это никогда не случится, и сейчас ты это знаешь
Не спеши, я подожду.
Сожалея о каждом последнем слове, что я произнес».
Песня была простой, милой и идеальной. Шум, когда они закончили, был оглушающим. Люди кричали и топали ногами. Это звучало так, будто им всем снесло крышу. Охрана помогла Дэвиду и парням пройти сквозь толпу людей. Их стало еще больше, должно быть, приехали, пока группа выступала, оповещенные о выступлении через звонки и смски и через другие средства массового оповещения. Приливная волна фанатов завалила парней, когда они проходили мимо. Чья-то рука взяла мою ладонь. Я подняла глаза и увидела улыбающегося Сэма. Мы быстро вытащили наши задницы отсюда.
Сэм и другие охранники расчистили дорогу для нас до двери, а снаружи нас ждал лимузин. Они хорошо подготовились. Мы все загрузились в лимузин. Сразу же Дэвид притянул меня на свои колени.
— Сэм убедится, что с твоими друзьями все в порядке.
— Спасибо тебе. Думаю, теперь Портленд знает, что ты здесь.
— Ага, полагаю, ты права.
— Дэйви, да ты гребаный показушник, — сказал Мал, качая головой. — Я знал, что ты устроишь что-то подобное. Гитаристы такие позеры. Если бы у тебя была хоть капля здравого смысла, юная леди, ты бы вышла замуж за барабанщика.
Читать дальше