Я вернулась к своему полотенцу, насухо вытерлась и села. Я провела там несколько часов. Читала, загорала, потом мы с Фиби отправились домой. Как обычно, я ненадолго остановилась возле ворот Арчера Хейла. Я снова задумалась, что же за вывеска раньше висела на воротах.
— Шпионишь, Бри? — прошептала я сама себе. Когда я отъезжала, то снова услышала вой собаки. Я понадеялась, что у Арчера все под контролем.
***
Я приехала домой, переоделась и поехала в центр города, чтобы заскочить в библиотеку Пелиона. Целый час я выбирала новые книги. Случайно я оставила электронную книгу в Цинциннати, поэтому снова вернулась к чтению бумажных книг. Я и не осознавала, как я скучала по ощущениям старых книг в руках и по их запаху. Плюс никаких скачиваний, никаких аккаунтов. Я не заходила на «Фейсбук» уже больше шести месяцев, и пока мне этого не хотелось. Я закинула стопку книг на пассажирское сиденье и поехала в продуктовый магазин, чтобы закупить продукты на неделю.
Я провела несколько часов, разглядывая прилавки, вчитываясь в этикетки и заполняя тележку. К тому времени, как я собралась идти к кассе, за окном уже стемнело.
— Привет, — улыбнулась я молодой женщине за кассой.
— Привет, — отозвалась она, жуя жвачку. — Есть скидочные купоны?
— Нет-нет, — ответила я, мотая головой — Никогда не умела ими пользоваться. Сколько я ни пыталась, все заканчивалось тем, что дома скапливается двенадцать коробок с продуктами, которые я даже не ем, и мылом, которое оставляло большие разводы на...
Я осеклась. Я заметила, что девушка передо мной одной рукой пробивает покупки, а другой переписывается по телефону, который лежит на кассовом аппарате. Она не слышала ни слова из того, что я сказала.
— Шестьдесят два восемьдесят семь, — сказала она, снова жуя жвачку.
Я вытащила деньги из кошелька. Ровно шестьдесят долларов. Черт.
— Боже, — сказала я. Мои щеки пылали. — Мне так жаль, я думала, что точно подсчитала. У меня только шестьдесят долларов. Придется что-нибудь оставить.
Она тяжело вздохнула и закатила глаза.
— Что хотите оставить?
— Эм, — я стала рыться в пакете, куда уже все сложила.
— Может, вот это? Мне это не очень нужно.
Я протянула ей новую мочалку, которую купила, чтобы заменить старую в коттедже.
— Она стоит всего шестьдесят центов, — ответила она.
Я замешкалась, и кто-то за мной в очереди начал ворчать.
— Оу, эм, ну, посмотрим ... — Я снова порылась в пакете. — О, что насчет этого? Мне это не нужно.
Я протянула ей упаковку бритвенных станков. Она вытянула руку, но я забрала их обратно.
— Постойте, на самом деле, мне они необходимы....
Я нервно засмеялась. Девушка за кассой не поддержала меня.
— Эм, — я снова опустила голову, разглядывая содержимое пакета. В очереди послышалось ворчание.
— Эм, спасибо, — услышала я голос кассирши и, когда взглянула на ее лицо, она медленно проговорила: — Он заплатил за тебя, — головой она указала вправо.
В замешательстве я обернулась и увидела Арчера Хейла. Он стоял позади старичка с озлобленным лицом и смотрел на меня. Одет он был в толстовку с капюшоном, хотя на улице было довольно тепло.
Я улыбнулась и слегка кивнула головой. Кассирша прочистила горло, привлекая мое внимание. Я забрала у нее чек и прошла в конец очереди.
— Большое спасибо, Арчер, — сказала я.
Арчер продолжал смотреть на меня. Кассир и старичок переводили глаза с меня на Арчера. Они явно были удивлены.
— Естественно, я верну тебе деньги. — Я снова улыбнулась, но его лицо осталось бесстрастным. Я слегка покачала головой и огляделась по сторонам. Люди у других касс справа и слева смотрели на нас.
Старичок заплатил за пару своих покупок и прошел мимо меня. Арчер поставил огромный мешок собачьего корма на конвейер.
— О, — сказала я, — вчера я была на озере и слышала собачий вой. Он раздавался из твоего дома. Казалось, что собака выла от боли.
Он взглянул на меня, вручая пару банкнот кассиру. Я снова огляделась. Все взгляды были устремлены на нас. Арчер Хейл будто бы их не замечал.
Я шумно выдохнула и жестами показала Арчеру:
«Правда, эти люди очень назойливы?»
Ухмылка. Секунда. Исчезла.
Он забрал свои покупки. Я развернулась и выкатила тележку вслед за ним. Я снова почувствовала себя растерянной и неловкой. Я покачала головой на свои мысли и направилась к машине. В последний раз посмотрела в сторону Арчера и увидела, что он тоже смотрит на меня.
У меня отвисла челюсть, когда он жестами сказал:
Читать дальше