Sveta - По условиям соглашения госпожа Риверс проведет назначенный судом срок в вашем учреждении на исправительных работах

Здесь есть возможность читать онлайн «Sveta - По условиям соглашения госпожа Риверс проведет назначенный судом срок в вашем учреждении на исправительных работах» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По условиям соглашения госпожа Риверс проведет назначенный судом срок в вашем учреждении на исправительных работах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По условиям соглашения госпожа Риверс проведет назначенный судом срок в вашем учреждении на исправительных работах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

По условиям соглашения госпожа Риверс проведет назначенный судом срок в вашем учреждении на исправительных работах — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По условиям соглашения госпожа Риверс проведет назначенный судом срок в вашем учреждении на исправительных работах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джорди пожала плечами. Волна с яростью ударилась о прибрежные камни, каждый

из которых был девушке по колено, а потом с обманчивой покорностью отползла обратно.

Каждый день море было разным. В конце осени провидение подарило жителям Лутро

несколько теплых солнечных дней, которые Джорди практически безвылазно проводила в

воде, заплывая далеко вглубь. Но едва девушка начала приходить в себя, разразился

шторм, после которого море уже никогда не звало ее к себе, превратившись в своего

зимнего сурового двойника.

– Это не имеет значения. Совершенно никакого, – произнесла девушка. – Я ничего

не могу поделать со своим сердцем, и оно, вновь живое, зовет меня. Толкает.

– Прям толкает? – переспросил грек, и Джорди увидела, как в уголках его глаз

заискрился смех, и рассмеялась вместе с ним.

– Я обрела свою радость, – сказала она. – Пришло время возвращаться к любви.

– Пойдем, – сказал Эфра. – Нельзя просто так отправляться в дальнюю дорогу.

Джорди думала, что грек уже собрал ей рюкзак, но вместо этого они прошли к нему

в кабинет, и Эфра стал набирать длинный номер телефона. Длиннее обычного.

Только когда Джорди услышала на другом конце провода знакомый голос Ришара,

она поняла, что грек имел в виду.

– Могу я поговорить с хозяйкой пансионата? – спросил Эфра в трубку на хорошем

английском.

Джорди раскрыла рот и, затаив дыхание, стала ждать, что будет дальше. А дальше в

трубке раздался голос Оливии. Спокойный, сдержанный, доброжелательный. Девушка

почувствовала, как у нее закружилась голова.

Эфра поговорил с женщиной две минуты о возможности проведения интервью для

журнала о престарелых, попрощался и положил трубку. Еще несколько лет назад он очень

успешно трудился на поприще журналистики, и подобный вариант ведения телефонного

разговора дался ему буквально на автомате.

– Теперь я могу отпустить тебя. Если поторопимся, успеем на вечерний паром до

Афин.

– Аааа!!!!!!! – Джорди заносилась по комнате. – Она вернулась!!! Ааа!!!

– А казалась такой разумной, – проговорил себе под нос грек, качая головой.

Джорди влетела в комнату, где она ожидала увидеть Афродиту, шестилетнюю дочку

Эфры, и Констанцию, его жену. Но в большой комнате, которую женщины использовали

как помещение для занятий, никого не было, хотя день близился к трем часам, а в это

время в доме Эфры начинались уроки пения.

Посреди комнаты стоял огромный белый рояль, привезенный Констанцией из

Франции, где она жила до встречи со своим будущим мужем. Джорди всегда нравилось

притворяться, что она умеет играть на рояле, и она веселила Афродиту тем, что втихаря от

Констанции изображала ее манеру игры. Афродита, заливалась звонким детским смехом,

прыгала по паркету и топала ножками от восторга. И просила «еще-еще!». И Джорди

продолжала, делая серьезное как у Констанции лицо, прислушиваясь к звучанию

инструмента и с новой силой принимаясь порхать пальцами над клавишами. Ей и самой

нравилось.

Но сейчас комната была пуста. Чувствуя острую необходимость успокоиться,

девушка по привычке села за рояль, откинула крышку, прикрыв глаза и глубоко вздохнув,

положила руки на клавиши. И как можно тише, стараясь прислушиваться к стуку

собственного сердца, стала наигрывать замысловатую, то довольно складную, то до ужаса

наоборот мелодию, которой суждено было прозвучать лишь единожды, потому что потом

это случайное собрание звуков девушка вряд ли смогла бы повторить.

Ее движения становились все плавнее, звуки все тише и гармоничнее, и вот уже

Джорди самой нравилось то, что она слышала.

В тот момент, когда она, наконец-то, полностью успокоилась, бесшумно

подкравшись сзади, и обхватив ее шею обеими ручками, на спину девушке запрыгнул

ребенок.

– А вот и ты! – весело воскликнула Афродита ей на ухо.

Джорди подхватила ее снизу, чтобы девочка не задушила ее.

– Я! – прохрипела она, подсаживая Афродиту к себе на спину. – Уф!

– О чем ты играла? – спросила девочка, щекоча своими локонами Джорди щеку.

– Я играла о том, как я люблю одного человека, время идет, а я люблю ее все

сильнее, – ответила девушка.

– Это меня-а? – с неотразимой смесью удивления и уверенности протянул ребенок.

– Конечно, тебя! – Джорди ущипнула девочку за ногу, та вырвалась из цепких

объятий, и вот они уже бегали друг за дружкой вокруг рояля.

Смеясь на бегу, Афродита вкладывала все свои детские силенки в эту игру, так что

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По условиям соглашения госпожа Риверс проведет назначенный судом срок в вашем учреждении на исправительных работах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По условиям соглашения госпожа Риверс проведет назначенный судом срок в вашем учреждении на исправительных работах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По условиям соглашения госпожа Риверс проведет назначенный судом срок в вашем учреждении на исправительных работах»

Обсуждение, отзывы о книге «По условиям соглашения госпожа Риверс проведет назначенный судом срок в вашем учреждении на исправительных работах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x