—
говорит
мистер
Стивенсон,
привлекая моё внимание к себе. —
Пока что это все. Я попрошу Ника
позвонить тебе через несколько
дней, когда все документы будут
готовы
для
подписи.
А
когда
покончим с этим, я помогу тебе
разобраться со счетами и остальным,
чтобы тебе потом было проще
управлять всем этим.
— Это будет замечательно, —
говорю ему.
Он встаёт, мы с папой следуем за
ним. Мистер Стивенсон обходит свой
стол и пожимает мне руку.
—
Будьте
на
связи,
—
произносит он, провожая нас в
приемную, где за столом сидит Ник
и что-то печатает на компьютере.
— Сын, — мистер Стивенсон
обращается к сыну, и тот поднимает
голову, — ты мне будешь нужен,
чтобы собрать все документы по
недвижимости Армстедов, а затем
подготовить их к передаче.
— Нет проблем. Как дела,
Новембер? — спрашивает Ник.
Сегодня он одет в костюм и
выглядит замечательно. Также на нём
пара очков в чёрной оправе, которые
выделяют его глаза. Его волосы
слегка взлохмачены, и ему очень
идет.
— Отлично. А у тебя? —
спрашиваю
я,
чувствуя
себя
некомфортно под его взглядом.
Сегодня я одела пару чёрных
легинсов и свитер кремового цвета.
Также на мне сапоги до колена на
высоком каблуке и шарфик, который
я купила в магазине у Лиз.
— Хорошо. Я только собирался
пообедать.
Не
хочешь
присоединиться?
Его отец делает шаг назад, и я
ощущаю неловкость из-за того, что
он спросил меня о свидании прямо
перед отцом. Кроме того, он знал,
что я встречаюсь с Ашером, что
делает
меня
автоматически
недоступной.
— Прости, но я встречаюсь в
кафе с Лиз, — улыбка исчезает с его
лица, и я чувствую себя виноватой. Я
никогда прежде не причиняла боль
людям. — Но, думаю, она не будет
против, если ты присоединишься к
нам.
Хотя я уверена, что она будет
против. Она не похожа на публичного
человека. Я вообще удивилась, что
она согласилась выпить кофе со
мной. А потом в моей голове
формируется идея. Ник милый и Лиз
тоже. Может, они могли бы быть
вместе.
— Конечно, — он улыбается и
встаёт.
Он снимает очки и кладёт их
вниз, затем хватает папку и вручает
её
отцу,
который
выглядит
ошеломлённым.
— Я вернусь примерно через
час. Тебе что-нибудь принести? —
спрашивает он у отца.
— Кофе, — отвечает его отец.
Мистер
Стивенсон
оборачивается ко мне.
— Было приятно с тобой
встретиться, Новембер. Увидимся на
следующей неделе, — говорит он,
широко улыбаясь.
— Мне тоже, — отвечаю я,
выходя в дверь. — Эм, пап. Думаю,
увидимся дома, — произношу я,
практически желая, чтобы папа
предложил мне остаться.
Я не хочу, чтобы Ник получил
неправильное впечатление о том,
свидание это или что-то близкое к
этому.
— Конечно, малышка. Увидимся
дома.
Мы все стоим на улице в
нескольких кварталах от магазина
Лиз. Я наблюдаю, как мой папа идет
к машине. Его голова опущена, и он
ею трясет.
— Эм, мы можем забрать Лиз, а
затем пойти за кофе в магазинчик
рядом. Что думаешь? — спрашиваю
я, глядя на Ника.
— Конечно, веди.
Он улыбается, и я улыбаюсь в
ответ, а затем достаю телефон. Я
думаю, звонить ли мне Ашеру. Я
ощущаю вину и не хочу, чтобы он от
кого-нибудь узнал, что Ник был со
мной, но в то же время я не хочу
звонить ему прямо перед Ником,
потому что он взбесится и будет
ругаться прямо по телефону.
—
Так
ты
до
сих
пор
встречаешься
с
Ашером?
—
спрашивает он, и я убираю телефон,
решая позвонить ему позже.
— Ага, — отвечаю я, улыбаясь.
— О, — его брови поднимаются
в
удивлении,
и
беспокойство
пересекает его лицо. — Слушай,
Новембер, я знаю, что ты новенькая,
но тебе нужно знать...
Я прерываю его прежде, чем он
успевает вывести меня из себя.
— Что знать? То, что он трахнул
почти каждую девушку в городе?
Скажи мне то, чего я не знаю.
Похоже, что я этого не знала? —
спрашиваю, глядя на него в упор. —
Нет, но как есть, так есть. Я дала ему
шанс. Он добр ко мне, и, если вдруг
что-то пойдет не так, то я сама
справлюсь. Понятно? — спрашиваю
я, прищурив глаза.
— Понятно, — говорит он, его
губы дёргаются.
Я продолжаю на него смотреть,
когда кто-то хватает меня сзади и
Читать дальше