Что ты пытаешься сказать, Генри?
Он ответил, словно я произнесла эти слова вслух.
— Я пытаюсь сказать, что, чтобы защитить Вивви – и самих себя – нам нужно к ней присоединиться.
— Что? – резко переспросила я. Если бы я не должна была шептать, я бы повысила голос.
Генри схватил меня за плечи и повернул меня к себе.
— Внизу – в кабинете, с Вивви – нам будет безопаснее, — сказал он. – Тебе будет безопаснее внизу.
За всё время нашего знакомства, я никогда не видела Генри Маркетта на грани слёз, но теперь я слышала их в его голосе. Я видела в его взгляде отчаяние.
Он всегда был спокоен. Всегда контролировал себя.
— Ты слышала их требования, — сказал мне Генри, проводя большими пальцами по моей ключице. Это движение было настолько мягким, что я не знала, заметил ли он. – Им что-то нужно от Айви. Они тебе не навредят.
Генри хотел, чтобы я была в безопасности. Я понимала это желание. Я понимала, что, чтобы он не чувствовал ко мне час назад, притупилось перед нуждой позаботиться обо мне сейчас.
Моя свободная рука скользнула на его запястье. Я держалась за него, а он – за меня.
— Может, ты и прав, — сказала я. – Может, мы и не попадёмся под перекрестный огонь, если сдадимся, — я чувствовала его пульс и тепло, исходящее от его тела. – Но то, что нас могут случайно застрелить, важно лишь до тех пор, пока они не начнут расстреливать нас специально.
Миссис Перкинс засняла сообщение директора о сотрудничестве. Террористы высказали требования.
Я лучше многих знала, что могло случиться – и случится – если их требования не выполнят. Они выстроят нас, одного за другим. Начнут с целей низкой важности, с бесполезных.
От других они могут отрезать кусочки для видимости.
Снизу донёсся звук. Моё сердце сотряс адреналин. В один миг я осознала, что под нами на лестнице находились вооруженные люди, а в следующий Генри прижал меня спиной к стене, закрывая моё тело своим. Защищая меня.
Всё произошло слишком быстро. Я замерла. Вот оно. Мы больше не сможем убегать. Больше никаких «возможно».
Этажом ниже шаги остановились.
Дверь открылась.
И закрылась.
Я чувствовала теплое дыхание Генри на своём лице. Его губы замерли меньше чем в миллиметре от моих.
Второй этаж. Охранники пошли на второй этаж. На третьем мы были в безопасности – пока что.
Генри отстранился от меня. Теперь нас разделяли несколько миллиметров.
— Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, — резко произнёс он.
— Хотя я и лгунья? – я не собиралась произносить эти слова. Не собиралась просить прощения. Я не была уверенна, что я его заслуживала.
— Мы все иногда лжем, Кендрик, — сказал Генри.
Я подалась вперед, отталкиваясь от стены и сокращая расстояние, разделявшее наши губы. На какой-то миг он замер, а затем его руки зарылись в мои волосы, и он ответил на мой поцелуй.
Я предполагала, что Генри Маркетт целовался, как джентльмен – прилично и сдержанно.
Я ошибалась.
Генри Маркетт целовался так, как я дралась – неистово. Без страха. Без сомнений. Без сожалений. Только Генри и я, и жажда, которой я никогда в нас не замечала. Мы жаждали этого. Нас.
Я отстранилась первой. На несколько секунд мои губы замерли у его губ. Отрывисто дыша, я заставила себя собраться. У нас не было на это времени.
— Мы не можем сдаться, и не можем оставаться здесь, — я сделала шаг назад и перевела взгляд на планшет. Я не смотрела на Генри. Не могла на него смотреть. Вместо этого я пролистала видеотрансляции. – Я собиралась попытаться пробраться в офис безопасности, увидеть, возможно ли отправить послание наружу.
На какой-то миг повисла тишина.
— Полагаю, ты знаешь, — произнёс Генри, — что это худшая идея в истории человечества?
У тебя есть идеи получше? Я подняла бровь, позволив ей озвучить этот вопрос за меня.
Генри уставился на меня. Я видела, как крутятся шестеренки в его мозгу. Он о чём-то думал, что-то чувствовал. Но мне не удалось разгадать значение напряжения его челюсти и его взгляда.
— Туннель, — голос Генри стал ещё тише, чем прежде.
— Тот, через который Ди провела нас в Аквакомплекс? – спросила я. – Я о нём подумала, но мы не сможем выбраться из главного здания. На крышах снайперы, а у каждого выхода вооруженные охранники.
Генри покачал головой.
— Это не единственный вход в туннель.
У меня пересохло во рту. Внезапно, я снова была в библиотеке и наблюдала за Анной и её телохранителем. Прежде я не задавалась вопросом о том, почему он выбрал библиотеку для своей стычки с охранниками.
Читать дальше