Дуглас Монро – 21 урок Мерлина

Здесь есть возможность читать онлайн «Дуглас Монро – 21 урок Мерлина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

21 урок Мерлина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «21 урок Мерлина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

21 урок Мерлина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «21 урок Мерлина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Серость окутывала меня, подобно одеялу, а таинственный голос все еще продолжал отдаваться эхом от колонн. И вскоре видение исчезло, а вместе с ним исчезло и ощущение почвы у меня под ногами, и я невольно провалился в сон без сновидений.

* * *

Я услышал мягкое прикосновение руки к своему плечу и мгновенно проснулся. На меня внимательно смотрел Верховный Друид Брадин, и лицо его выражало беспокойство.

-Что случилось, юный Артур? - спросил он, наклоняясь надо мной. - Я проходил через сад и случайно услышал, как ты кричишь, как будто за тобой гонится сам дьявол. Что-то связанное с... подожди, дай посмотреть... да: глухой голос и туман? (При этих его словах все мои воспоминания о недавнем сне стали кристально ясными, и я вздрогнул.)

- Мой Властелин, я... мне предстало поразительное видение... и я не знаю, было это пророчество или просто сон обессиленного человека. Но все было таким реальным... все казалось таким... - глубоко вздохнув, я перешагнул через порог.

-Артур, - мягко сказал Друид, - ты, конечно, знаешь, что не существует четкой границы между миром нашего бодрствования и Потусторонним Миром: к обоим следует относиться серьезно. Способен ли кто-нибудь сказать, реален ли тот мир, в котором мы сейчас находимся, или настоящая реальность начинается тогда, когда мы закрываем глаза? Для Друида сказать "это только сон" - довольно большая глупость. А теперь... успокойся и расскажи мне о своем видении.

Медленно, со всеми оговорками, на какие я только был способен, я во всех подробностях рассказало своем приключении. Верховный Друид слушал очень внимательно, потом поднялся.

- Давай поговорим об этом в саду, - сказал он, - на свежем воздухе. - И мы вышли из дома. - Мне кажется, что пришло для тебя время опять нас покинуть. - Он с улыбкой смотрел, как на моем лице появляется выражение страха.

- Мой Властелин, я не готов это понять, я... у меня нет опыта. И... у меня все меньше и меньше уверенности в том, что является реальностью, а что нет. Как я могу начинать все сначала, пока я не узнаю... пока кто-нибудь не объяснит мне все?

Я опустился на большой круглый камень, лежащий у края грядки с желтыми нарциссами, и накрыл голову руками.

- Артур, мальчик мой, - сказал Друид, кладя руку мне на плечо, - ты сам себе худший враг - ты сам создаешь себе ограничения своими сомнениями и смятением. Если ты принимаешь ограничение, оно становится твоим! Давай я тебе кое-что покажу... своего рода игру. Смотри!

Старик поднял с земли четыре веточки размером с палец и небольшой желудь.

- Давай вообразим, что каждая из этих палочек представляет собой стихию, а все вместе они образуют кубок. С одной стороны - "огонь", с другой - "вода", "воздух" - это дно, соединяющее их, а "земля" будет служить основанием. Видишь? - И он разложил палочки на дорожке следующим образом:

- А этот желудь пусть выражает "сущность духа". - И он положил его внутрь нарисованного веточками кубка.

- Теперь, - продолжал он, - забудь обо всем, что тебя беспокоит, и сконцентрируй все свое внимание на этой головоломке. Твоя задача заключается в том, чтобы повторить форму этого кубка где-нибудь в другом месте, переместив только две из четырех палочек. А теперь больше никаких вопросов... приступай к работе! - С этими словами он отвернулся и начал пропалывать клумбу.

Было приятно погрузиться в подобное занятие... в то, что на мгновение показалось даже еще более неразрешимым, чем все, что меня занимало. Я Делал попытку за попыткой, сменяя одну комбинацию другой - потратив, пожалуй, не меньше часа, - но решения найти не мог: все время оказывалось, нужно поменять местами не меньше трех палочек.

- Это сделать невозможно, мой Властелин, - заключил я наконец, - того способа не существует!

Верховный Друид подошел ко мне и склонился над моей работой.

- Как я и предполагал, ты ограничил свой выбор - точно так же, как ты это делаешь в жизни. А теперь смотри, и ты увидишь, насколько простым может быть решение, если человек проявит достаточно воли, чтобы отбросить все сомнения и посмотреть на вещи совсем в другом ракурсе. - И он дал следующее решение, переместив только две палочки:

- Но это не честно! - запротестовал я. - Теперь желудь не посередине! Это не... - я запнулся. Вдруг я ухватил суть: он ни разу не сказал, что желудь не должен менять своего положения - он вообще о нем не упоминал.

- Ты видишь? - сказал старец с улыбкой. - Ты потерпел поражение только потому, что ограничил свое мышление... потому что ты принял свое собственное ограничение. И я считаю - даже если это и не вполне очевидно - что ты должен научиться в своей жизни создавать свои собственные правила, потому что, как я уже сказал, когда ты принимаешь ограничение, оно становится твоим. Тебе уже удалось искоренить свои страхи перед прошлым и установить свою индивидуальность в настоящем. Что же теперь осталось? Твой третий Поиск: "будущее". Подумай, можешь ли ты применить этот новый принцип к своему следующему "Вопросу и Поиску" (здесь непереводимая игра слов, в оригинале - Quest-ion: quest - поиск, question - вопрос. - Прим. перев.). - И он громко хмыкнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «21 урок Мерлина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «21 урок Мерлина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «21 урок Мерлина»

Обсуждение, отзывы о книге «21 урок Мерлина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x