— Расслабься, Гермиона. Впереди прекрасная ночь. Наслаждайся моментом, — произнес он, улыбаясь.
Но сам Гарри не знал, как ему удалось произнести это с таким спокойным видом. Что он будет делать? Что он хочет сделать? Сумеет ли он предпринять что-либо или хотя бы догадаться, когда придет время, если он вообще не имеет представления о том, что происходит и что случится потом? Разве в этом вообще есть смысл? Они наконец-то добрались до скамейки, и Гарри, как истинный джентльмен, которым он был сегодняшней ночью, накинул на плечи Гермионы свой жилет, чтобы укрыть ее от холодного ночного воздуха.
— О, Гарри! Будто ты точно знаешь, что делать в такой ситуации! Это несправедливо! — сказала Гермиона, раздосадованная тем, что в этот раз она оказалась незнайкой.
Гарри усмехнулся, присаживаясь рядом с ней. «Чудеса подростковых страхов», — подумал он, довольный тем, что первым сообразил, как поступить, и в то же самое время жутко волновался!
— Утешит ли тебя то, что я был так же спокоен, когда сражался с драконом?
— Значит, сейчас в твоих глазах я злой огнедышащий монстр, не так ли?
— Разумеется, нет! Ты знаешь, что я…
Но он так и не закончил свою фразу, так как его оборвали на полуслове. Губы Гермионы коснулись его собственных, и его разум опустел. Он не мог ни о чем думать, и внезапно его посетили странные мысли. Все было совсем не так, как он себе представлял. Гермиона первая отстранилась, пряча взгляд.
— Извини, Гарри. Я думала… — тут она замолчала.
— Рон, да? — закончил за нее Гарри. Ее кулаки сжались, но она кивнула. — Так я и думал. Это был мой первый поцелуй, у тебя, полагаю, тоже. Кстати, он был очень приятным. Просто… Наши чувства были неправильными. Ненастоящими.
Гермиона улыбнулась и выдохнула. Гарри протянул руку и коснулся ее, кладя кисть ей на плечо. Девушка с удивлением взглянула на него.
— Эй! Мы просто прогулялись! У нас была крутая вечеринка и обалденный танец! Давай немного полюбуемся звездами, прежде чем идти обратно.
Гермиона прижалась к нему в поисках тепла и вздохнула, глядя на звезды над их головами. Она без проблем произнесла то, о чем думала в этот момент. Слова Гарри заметно разрядили обстановку и на многое открыли девушке глаза.
— Мы не сможем быть романтичной парочкой, но я все равно люблю тебя в некотором роде. Ты уникален. Я безумно рада быть твоей лучшей подругой. Я счастливица.
— Спасибо. Я тоже счастлив от того, что мы с тобой друзья. А теперь, все что нам осталось — это воспользоваться сложившейся ситуацией и осчастливить еще одного парня.
Гермиона медленно подняла глаза на его сосредоточенное лицо и вздрогнула. У него было такое же лицо, когда он собирался устроить грандиозный розыгрыш.
— И ты сыграешь свою роль, Гермиона Грейнджер, — четко произнес он.
Девушка не могла не засмеяться. Все, наконец, было решено! С Гарри все было в порядке, ее дружеские чувства к нему вполне понятны. И, может быть, ей не придется с помощью зелий вбивать стрелу Купидона в сердце Рона, чтобы заставить его понять, что она к нему испытывает.
Глава 9
Многие пары все еще танцевали до поздней ночи, когда Гарри с Гермионой возвращались в общую комнату Гриффиндора. Не было никакого смысла дольше оставаться на балу, ведь теперь ситуация прояснилась, и все наладилось. Гарри освободил ноющую шею от галстука и поднялся в свою спальню, после того как попрощался с Гермионой у ступеней лестницы, ведущей в комнаты девочек. Рон уже спал, тихонько похрапывая, хотя он, должно быть, пришел менее часа назад. В глубоком сне Рон мог храпеть так громко, как шумел Хогвартс-экспресс. К счастью, не долгое время.
Гарри собирался избавиться от обуви, когда заметил кое-что на своей постели — розу. Она была свежесрезанной и ужасно похожей на те цветы, что росли в его теплице. Гарри взял ее в руки и застонал. О да, он узнал это тянущее чувство в низу живота и понял, что должно было произойти.
Гарри споткнулся, когда переместился с помощью портала, с трудом оставаясь на ногах. Он почти упал, обернулся и выхватил палочку, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте. Это не заняло слишком много времени, потому что в спальне мальчиков, где он находился мгновениями раньше, тоже был выключен свет. Чья-то изящная фигура виднелась во мраке, это была девушка, прислонившаяся к стене теплицы, и Гарри она показалась знакомой, он стоял неподалеку от нее. Девушка подошла ближе, и он, наконец, узнал ее. Флёр.
Гарри перестал целиться в девушку и убрал палочку обратно в рукав, хотя в жилете был отличный карман для нее.
Читать дальше