Если они когда-нибудь узнают о коллекции эссенций Гарри, то попросту захотят усыновить его. Гарри также додумался попросить у них информацию о том, как плавить золото из сырых материалов, придавать ему форму. Гоблины были немного… разочарованы, добравшись до этой части в его послании. Ему нужна помощь, чтобы придать форму металлу? Если бы он был великим волшебником, разве бы уже не знал этого?
Предрассудки способны пустить глубокие корни в обществе, даже среди гоблинов. Особенно среди гоблинов. Следует отдать должное юному волшебнику — ему всего лишь четырнадцать, или скоро будет четырнадцать. К счастью, в пользу Гарри высказался один старый и мудрый гоблин: «Если этот великий волшебник не знает, как плавить метал, гоблины научат его, и сделают его еще более великим волшебником!».
Поэтому они выбрали одного гоблина с лучшими художественными данными — этот гоблин по какой-то необъяснимой причине раскрасил стены своей пещеры — и велели ему написать книгу, которая научит четырнадцатилетнего волшебника плавить золото. Задача нетривиальная — у гоблинов не было никаких справочников. У них были регистрационные книги, но не было никаких справочников, пособий, учебников. Знания передавались от старших мастеров непосредственно ученикам. А плавка металла… это как часть их самих! Как обрабатывать золото? Они знали это с того момента, как взрослый гоблин вручал им впервые лопату… в возрасте пяти лет!
Несчастный гоблин заполучил стойкую головную боль и депрессию, время от времени на него находили приступы истерики… Это был приказ, и его нужно было выполнить. Потом у него появилась идея. Он будет действовать так, как будто юный волшебник стоит прямо перед ним. Но вместо того, чтобы произносить слова, будет записывать их на пергаменте! Это просто гениально! Приняв решение, гоблин с энтузиазмом принялся исполнять его, время от времени издавая одержимый хохот. Гоблины, проходящие в то время мимо его кабинета, были рады видеть такой образец ментальной стабильности в представителе своего вида.
Гарри так и не узнал о переполохе, который произвела его просьба в Гринготтсе. Гоблины были бизнесменами, в конце концов. Гарри появился в банке на следующий день, вернее вечер. Когда жители их улицы уже разошлись по домам, собравшись у своих телевизоров, он воспользовался автобусом Ночной Рыцарь, чтобы добраться до Косой Аллеи. Выбравшись из бешеного автобуса у Дырявого Котла, он, никуда не сворачивая, сразу же направился в Гринготтс.
Гоблин, принявший его, выглядел… странно. И он был более вежливым. Скорее не вежливым, а… как бы это сказать, более искренним, менее напряженным и формальным. Гарри тепло поблагодарил его, забрав у него большую шкатулку с золотой рудой и книгу. Он уже собирался выйти из банка, когда почувствовал, что гоблин хочет ему что-то сказать. Гарри притормозил, заметив, что гоблин перегнулся через конторку, поэтому вернулся к нему и приблизился, чтобы услышать его тихий шепот.
— Мистер Поттер. Просто к вашему… сведению. Гм… мы добываем и… другие виды металлов. Например, серебро, медь и… иные… особые металлы.
Гарри сразу же начал анализировать ситуацию. Возможности, идеи, модели и проекты закрутились в его голове с бешеной скоростью. Казалось, гоблин видит его насквозь, судя по тому, как тот улыбался. А гоблин был доволен, он поступил верно, когда сообщил юному волшебнику об их возможностях. Гарри Поттер был великим волшебником, или скоро станет им.
— Ну, в таком случае… — медленно начал Гарри, нервно облизнув губы, — …возможно, вы могли бы, не поднимая лишнего шума, отправить мне… некоторые образцы в Хогвартс… чтобы я мог кое-что проверить. Я уверен, вы сможете предоставить мне эту услугу за разумное вознаграждение. Я доверяю вам. Могу также предложить вам связаться с профессором Бабблингом в Хогвартсе и узнать о моих успехах в рунах. Возможно, пройдет совсем немного времени, и я смогу оказаться полезным вам.
Гоблин медленно кивнул и откинулся на высокую спинку своего стула. Когда Гарри Поттер вышел из банка, гоблин поспешно покинул свой пост, бросившись в офис Управляющего банка. Быстро постучавшись в дверь и не дожидаясь ответа, он зашел в кабинет. Все равно его там ждали. Управляющий нетерпеливо поинтересовался о том, как все прошло.
— Мистер Риплок, я намекнул ему о том, что вы предложили. Его лицо и глаза показали жажду не наживы и золота, это была жажда знаний. Он чуть ли не дрожал от нетерпения!
Читать дальше