Маргарет МакХейзер - Уродина

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет МакХейзер - Уродина» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уродина: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уродина»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Если бы я была мертва, то не была бы способна видеть.
Если бы я была мертва, то не была бы способна чувствовать.
Если бы я была мертва, он никогда бы снова не поднял на меня руку.
Если бы я была мертва, его слова не ранили бы так глубоко, как они ранят.
Если бы я была мертва, то была бы красива и не была бы столь... уродлива.
Я не мертва... но мне хочется умереть.
Это темный, не серийный роман. Содержит сцены насилия.

Уродина — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уродина», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Девушка все принесет, когда будет готово, — Макс садится напротив меня и осматривается. — Я кое-что поискал о музеях, и этот — один из самых непонятных, которые я смог найти. Либо этот, либо музей зубных щеток.

— Есть музей зубных щеток? — я морщу нос, думая о том, что может быть представлено на этой выставке. Использованные зубные щетки?

— Да, но когда я увидел, что у них есть клубничное мороженое, это вернуло меня назад, во времена, когда папа водил меня есть мороженое, когда я только начал с ним жить. Это был его способ вывести меня на разговор. И я хотел поделиться с тобой своими чувствами, когда ребенок делает что-то с тем, кто его любит.

Я опускаю глаза и чувствую, как наворачиваются слезы. Но это слезы счастья. Я чувствую себя такой живой, и, наконец, спустя двадцать семь лет, я начинаю понимать себя.

— Я люблю тебя, Макс, — я смотрю вверх и вижу, что он уставился на меня. — Мне потребовалось некоторое время, чтобы позволить себе чувствовать это и понять, что я достойна быть любимой. Но я знаю, что люблю тебя всем своим существом. Я никогда не знала любви раньше. Однажды я думала, что получила ее, но сейчас поняла, что это было просто инструментом для выживания. Ты был рядом со мной и ничего не просил взамен, а, наоборот, подарил мне так много себя.

— Снежинка, — шепчет он, сводя вместе брови.

— Мне потребовалось много времени. Но теперь я знаю, что достойна любви, и я люблю тебя, Макс

Он молчит пугающе долго.

— Это все, что я когда-либо хотел услышать, — говорит он.

— Что я люблю тебя?

Он качает головой.

— Нет, Снежинка. Услышать, что ты этого достойна.

Я вглядываюсь в его жаждущие, любящие глаза и ломаюсь.

***

Мороженое-пломбир было самым вкусным из всех, что я когда-либо ела. Не потому, что оно было сладким и липким. Не потому, что там было изобилие клубники и клубничного соуса. А потому, что я разделила его с мужчиной, которого люблю.

Мы едем домой, отказавшись от ужина в каком-то ресторане, решив заказать еду на вынос. Мой мобильный телефон звонит, и я достаю его из сумки.

— Девочка, ты сидишь? — говорит Шейн, прежде чем я успеваю поздороваться.

— Мы с Максом едем домой, так что да, мэм, я сижу.

— Поставь меня на громкую связь, я хочу сказать кое-что вам обоим.

— Подожди, — говорю я и поворачиваюсь к Максу. — Шейн хочет, чтобы я поставила ее на громкую связь, она хочет что-то сказать нам обоим, — Макс согласно кивает. — Ты на громкой связи, Шейн, — говорю я, держа телефон между собой и Максом.

— Помнишь ту поездку в Диснейленд, что ты подарила нам с Лиамом на Рождество?

— Да, — отвечаю я.

— Ты знаешь, что мы с Лиамом провели там лучшее. Время. В СВОЕЙ ЖИЗНИ? — кричит она.

— Да, знаю. Ты присылала мне фотки с той поездки. И даже ту, где ты пыталась облапать Принца Чарминга.

Макс смеется, как и я.

— Да, черт возьми, малышка. Тот парень был Х.О.Р.О.Ш.

— Я прямо здесь, знаешь ли, — я слышу, как ворчит Лиам на заднем плане.

— Тише ты, — игриво говорит она Лиаму. — В любом случае, ты знаешь, что там у нас с Лиамом был сумасшедший обезьяний секс?

Я хлопаю рукой по лбу и качаю головой.

— Да, я помню те сообщения, в которых ты рассказывала, сколько раз вы занимались сексом с Лиамом.

Макс снова смеется.

— Кажется, в один из тех раз получилось.

У меня уходит доля секунды, даже меньше, чтобы понять, о чем она говорит. Неожиданно я начинаю бесконтрольно кричать. Шейн тоже начинает кричать, и Макс съезжает на обочину.

— Боже мой, — говорю я сквозь истерические слезы и крик. — Поздравляю.

— Поздравляю, Шейн. И тебя, Лиам, — говорит Макс, выхватывая телефон прежде, чем я уроню его от волнения.

— Короче. Барбекю, наш дом, следующее воскресенье, — успевает сказать Шейн после того, как перестает кричать. — Ты будешь лучшей тетушкой в мире, Лили.

— Мы придем, — отвечает Макс за нас обоих.

Затем осознание этого бьет по мне. Я буду тетушкой. Не для ребенка моего брата, но для ребенка моей лучшей подруги.

— Да, мы придем, — говорю я, вкладывая в слова столько счастья, сколько могу.

— Пока, ребят, — говорит Шейн и вешает трубку.

— Ты в порядке? — спрашивает Макс и кладет телефон между нами. Я улыбаюсь и киваю, а затем мой кивок превращается в качание. — В чем дело?

— Я так счастлива, что у них будет ребенок. Правда. Но она сказала, что я буду тетей. Как я могу ею быть? Я…

Макс двигается, берет мое лицо в свои большие ладони, нежно поглаживая мою щеку большим пальцем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уродина»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уродина» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Маргарет Макхейзер
Скотт Вестерфельд - Уродина
Скотт Вестерфельд
Маргарет Макхейзер - Дар [ЛП]
Маргарет Макхейзер
Маргарет Макхейзер - Шеф Пьер [ЛП]
Маргарет Макхейзер
Маргарет Макхейзер - Почти что сломанная жизнь [ЛП]
Маргарет Макхейзер
Скотт Вестерфельд - Уродина [litres]
Скотт Вестерфельд
Маргарет Макхейзер - Шеф Пьер
Маргарет Макхейзер
Ксения Громова - Уродина
Ксения Громова
Нита Вольская - Уродина
Нита Вольская
Вячеслав Марченков - Уродина
Вячеслав Марченков
Юлия Динэра - Уродина
Юлия Динэра
Отзывы о книге «Уродина»

Обсуждение, отзывы о книге «Уродина» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x