Хорхе Борхес - Collected Fictions

Здесь есть возможность читать онлайн «Хорхе Борхес - Collected Fictions» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Penguin (UK), Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Collected Fictions: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Collected Fictions»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Collected Fictions — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Collected Fictions», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

I sensed that the evocation of Stevenson's name was a farewell, not some empty stroke of pedantry. I was he, and I understood. It takes more than life's most dramatic moments to make a Shakespeare, hitting upon memorable phrases. To distract him, I said:

"I knew this was going to happen to you. Right here in this hotel, years ago, in one of the rooms below, we began the draft of the story of this suicide."

"Yes," he replied slowly, as though piecing together the memories, "but I don't see the connection. In that draft I bought a one-way ticket for Adrogué,* and when I got to the Hotel Las Delicias I went up to Room 19, the room farthest from all the rest. It was there that I committed suicide."

"That's why I'm here," I said.

"Here? We've always been here. It's here in this house on Calle Maipú that I am dreaming you. It is here, in this room that belonged to Mother, that I am taking my departure."

"... that belonged to Mother," I repeated, not wanting to understand. "I am dreaming you in Room 19, on the top floor, next to the rooftop terrace."

"Who is dreaming whom? I know I am dreaming you—I do not know whether you are dreaming me. That hotel in Adrogué was torn down years and years ago—twenty, maybe thirty. Who knows?"

"I am the dreamer," I replied, with a touch of defiance.

"Don't you realize that the first thing to find out is whether there is only one man dreaming, or two men dreaming each other?"

"I am Borges. I saw your name in the register and I came upstairs."

"But I am Borges, and I am dying in a house on Calle Maipú."

There was a silence, and then he said to me:

"Let's try a test. What was the most terrible moment of our life?"

I leaned over him and the two of us spoke at once. I know that neither of us spoke the truth.

A faint smile lit up the aged face. I felt that that smile somehow reflected my own.

"We've lied to each other," he said, "because we feel that we are two, not one. The truth is that we are two yet we are one."

I was beginning to be irritated by this conversation, and I told him so. Then I added: "And you, there in 1983—are you not going to tell me anything about the years I have left?"

"What can I tell you, poor Borges? The misfortunes you are already accustomed to will repeat themselves. You will be left alone in this house. You will touch the books that have no letters and the Swedenborg medallion and the wooden tray with the Federal Cross. Blindness is not darkness; it is a form of solitude. You will return to Iceland."

"Iceland! Sea-girt Iceland!"

"In Rome, you will once more recite the poetry of Keats, whose name, like all men's names, was writ in water."

"I've never been in Rome."

"There are other things. You will write our best poem—an elegy."

"On the death of..." I began. I could not bring myself to say the name.

"No. She will outlive you."

We grew silent. Then he went on:

"You will write the book we've dreamed of for so long. In 1979 you will see that your supposed career has been nothing but a series of drafts, miscellaneous drafts, and you will give in to the vain and superstitious temptation to write your great book—the superstition that inflicted upon us Goethe's Faust, and Salammbô, and Ulysses. I filled, incredible to tell, many, many pages."

"And in the end you realized that you had failed."

"Worse. I realized that it was a masterpiece in the most overwhelming sense of the word. My good intentions hadn't lasted beyond the first pages; those that followed held the labyrinths, the knives, the man who thinks he's an image, the reflection that thinks it's real, the tiger that stalks in the night, the battles that are in one's blood, the blind and fatal Juan Murana, the voice of Macedonie Fernández, the ship made with the fingernails of the dead, Old English repeated in the evening."

"That museum rings a bell," I remarked sarcastically.

"Not to mention false recollections, the doubleness of symbols, the long catalogs, the skilled handling of prosaic reality, the imperfect symmetries that critics so jubilantly discover, the not always apocryphal quotations."

"Did you publish it?"

"I toyed, without conviction, with the melodramatic possibility of destroying the book, perhaps by fire.

But I wound up publishing it in Madrid, under a pseudonym. I was taken for a clumsy imitator of Borges

—a person who had the defect of not actually being Borges yet of mirroring all the outward appearances of the original."

"I'm not surprised," I said. "Every writer sooner or later becomes his own least intelligent disciple."

"That book was one of the roads that led me to this night. The others... The humiliation of old age, the conviction of having already lived each day..."

"I will not write that book," I said.

"You will, though. My words, which are now your present, will one day be but the vaguest memory of a dream."

I found myself annoyed by his dogmatic tone, the tone that I myself no doubt use in my classes. I was annoyed by the fact that we resembled each other so much and that he was taking advantage of the impunity lent him by the nearness of death.

"Are you so sure," I said, to get back at him a bit, "that you're going to die?"

"Yes," he replied. "I feel a sort of sweetness and relief I’ve never felt before. I can't describe it; all words require a shared experience. Why do you seem so annoyed at what I'm saying?"

"Because we're too much like each other. I loathe your face, which is a caricature of mine, I loathe your voice, which is a mockery of mine, I loathe your pathetic syntax, which is my own."

"So do I," he smiled. "Which is why I decided to kill myself."

A bird sang from the garden.

"It's the last one," the other man said.

He motioned me toward him. His hand sought mine. I stepped back; I was afraid the two hands would merge.

"The Stoics teach," he said to me, "that we should not complain of life—the door of the prison is open. I have always understood that; I myself saw life that way, but laziness and cowardice held me back. About twelve days ago, I was giving a lecture in La Plata on Book VI of the ÄLneid. Suddenly, as I was scanning a hexameter, I discovered what my path was to be. Imade this decision—and since that moment, I have felt myself invulnerable. You shall one day meet that fate—you shall receive that sudden revelation, in the midst of Latin and Virgil, yet you will have utterly forgotten this curious prophetic dialogue that is taking place in two times and two places. When you next dream it, you shall be who I am, and you shall be my dream."

"I won't forget it—I'm going to write it down tomorrow."

"It will lie in the depths of your memory, beneath the tides of your dreams. When you write it, you will think that you're weaving a tale of fantasy. And it won't be tomorrow, either—it will be many years from now."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Collected Fictions»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Collected Fictions» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Collected Fictions»

Обсуждение, отзывы о книге «Collected Fictions» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x