Doreen Tovey - Donkey Work

Здесь есть возможность читать онлайн «Doreen Tovey - Donkey Work» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Summersdale Publishers Ltd, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Donkey Work: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Donkey Work»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Donkey Work — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Donkey Work», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Annabel was still there for one thing, with her fringe cocked raptly at us over the mowing grass. The sun was shining. Solomon, emboldened, no doubt, by the fact that he hadn't been murdered in his bed while he slept after all, came spying cautiously round a grass clump at her while we gave her breakfast and, when she looked at him, purred. By the evening, our confidence soaring like a temperature chart, we were taking her for a walk.

Like a temperature chart it pretty soon went down again. Annabel, plodding demurely up the lane with Charles and me beaming proudly on either side and Solomon trailing us interestedly in the rear, did the length of a sixpenny donkey ride – and that, she decided, was that. Turning determinedly for home she began, in approved donkey return-ride style, to trot. Never having given donkey-rides herself, of course, but just having accompanied Mum, she didn't realise she was supposed to stop at that. Within seconds the trot had become a gallop, the gallop – with Annabel kicking her heels light-heartedly behind her as she went – had become a charge, and I, holding frantically to the end of her rope and shouting to Charles for help, was going down the lane behind her like a kite.

Charles held her rope the next night, while Solomon and I followed behind. We needed firmness, he said, if we were going to train her like a sheepdog and sure enough when we got to the sixpenny mark and once more she stopped and we, putting our shoulders to her rump, were firm practically to the point where our arms dropped off, it worked. Once past that point and she ambled up the lane like a lark. Like a lark, too – to use Charles' description of her as he walked proudly at her side – she turned when directed at the forest gate and began to amble back. And like a lark, the moment she rounded the corner and could see the long straight stretch of lane ahead, she began to fly. Much faster than the previous night. Solomon and I were delayed only for a matter of seconds by his stopping to look down a mousehole en route and by the time we rounded the corner there was no sign of Charles or Annabel at all. Only a cloud of dust settling silently in the distance.

They were in the paddock when we got back – Annabel eating dandelions and Charles leaning breathlessly on the gate. Annabel, as she'd done the previous night with me, had frightened the daylights out of him by pretending to be set for a top-speed tour of the village and then zooming into her paddock at the last moment. Annabel, we were to discover in the days that followed, had that kind of sense of humour.

The next night, to avoid coming back each time as if we were practising for the Grand National, we took her on a circular tour. Up the valley. Over the stream. It took us twenty minutes to cross that on account of Mum having apparently warned her to keep away from water, and the only way we did it was by eventually going over ourselves, leaving her behind and commenting loudly that we didn't want her. Whereupon, with a snort to us that she was Coming and another one to the stream to be careful otherwise she'd deal with it – over she came. Stopping immediately to eat a plantain to show her independence, but nevertheless she was across.

After that we met a man with a dog and Annabel, towing Charles and me like a couple of tugboats, chased it. After that – while we explained that she liked dogs and was only playing and the man indignantly said it looked like it, didn't it, butting a poor little spaniel in the backside like that – she ate a foxglove.

At least, said Charles, as with aching arms and long past the time we'd expected to be back we turned at last on to the track leading down to the cottage, we wouldn't have to run back this time. Annabel didn't know the track from Adam.

Undoubtedly she didn't. Either she could smell her way, however, or donkeys have an amazing sense of location, for hardly were the words out of his mouth when she began to gallop. Down the hill in the gathering dusk like a sheepdog-sized toboggan. Mane flying, legs flying, Charles and I running frantically behind her. Past the cottage, with the cats watching round-eyed from the hall window. In at the paddock – when, Charles told everybody afterwards with pride, she might so easily have passed it in the twilight. Annabel knew her home now coming from any direction. Where, she demanded with a snort as Charles and I clung mopping our brows at the gate, was her supper?

FOUR Annabel and Friends We learned quite a lot about donkeys in those first - фото 5

FOUR

Annabel and Friends

We learned quite a lot about donkeys in those first few days, and Annabel learned things too. To drink water, for instance, which was quite a feat for previously she'd only had Mum's milk. When I offered her bread and milk she sniffed and said it was Cow. When, after a whole day when she didn't drink anything and we wondered once more whether we should call the Vet, she suddenly got the hang of it and we found her with her nose blissfully in the bowl sucking water, our joy really knew no bounds.

Solomon, who was with us when we made the discovery, knew no bounds either. Gazing incredulously from the shrinking water to her fur-lined ears – Solomon, when he drank, lapped with the sound of high seas smacking on the pier at Brighton and he couldn't understand why Annabel did it so quietly – he was quite unprepared for the bit at the end when she lifted her head with an appreciative slurp. Solomon, about six inquisitive inches from her nose when it happened, gave one big leap and was gone.

Solomon was doing a lot of leaping just then. Sheba, pursuing her usual course when she wasn't too sure of a thing, pretended Annabel didn't exist. She could be found imperturbably thinking on the garden wall, talking to Charles from the coal house roof or, if it was absolutely necessary to pass the paddock, marching down the middle of the lane with eyes fixed straight ahead as if following a Cats' Guild banner. Solomon, drawn by his insatiable curiosity as to a lodestar, could be found approaching the paddock from all directions on his stomach like a Mohawk, peering at her through grass clumps and – on occasions which nearly turned our hair white – sitting in her bed.

After her first all-night shouting session Annabel had taken to her bed – which was straw laid in a small stone shed under an elder tree – like a duck to water and Solomon, to use Sheba's usual description of him, was being silly. It was evident from the jaunty way he sat there, yelling invitingly at us from the straw. It was evident from the way, when we went to get him out, he went dashing round the paddock with his ears flat saying he wasn't coming. It was evident from the way – when Annabel spotted him herself and went after him in a style that reminded us, as we rushed sweating to his aid, of a charge by a North American bison – he came shooting out shouting That was a Near Thing and the next moment went dashing back to sit in it again.

Wasn't it delightful to see them getting on like that? Asked our dear old friend Miss Wellington, who had appointed herself our mentor in animal-keeping from the time we had our first Siamese and was now supervising our guardianship of Annabel. As 'like that' constituted Solomon at that moment running like the clappers for the gate and Annabel going as hard as her hooves would travel after him we couldn't say. All we could do was hope.

Annabel by this time, of course, should have been out of temptation's way as far as Solomon was concerned – up on the hillside eating nettles round the fruit trees. She wasn't because, the way things have of happening with us, the night she arrived the man who brought her took one look round at the orchard and said he'd thought we meant grown fruit trees, not tiddling little things like that. Eat 'em down like sugar-sticks she would, he said, and we'd better build her an enclosure if she was to go in there. One with chicken-wire sides she couldn't get her head through, and move it round as she ate down the nettles.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Donkey Work»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Donkey Work» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Donkey Work»

Обсуждение, отзывы о книге «Donkey Work» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.