Doris Lessing - On Cats

Здесь есть возможность читать онлайн «Doris Lessing - On Cats» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: HarperCollins, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

On Cats: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «On Cats»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On Cats — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «On Cats», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

We made a trip to the camp with the cat.

High among the foothills of a mountain range, parklike country, with large quiet trees. Low among the trees, a nest of white tents in a clearing. The cicadas were shrilling. It was late September or October, because the rains soon broke. Very hot, very dry. Away among the trees, the whine of the saw, steady, monotonous, like the cicadas. Then, an exaggerated silence when it stopped. The crash as another tree fell, and a strong smell of warmed leaves and grass released by the branches crashing down.

We spent the night there in the hot silent place. The cat was left. No telephone at the camp; but the man rang next weekend to say the cat had disappeared. He was sorry; he had put butter on its paws, as my mother had told him, but there was no place to shut it up, because you couldn’t shut a cat in a tent; and it had run away.

A fortnight later, in the middle of a hot morning, the cat crept to the house from the bush. She had been a sleek grey cat. Now she was thin, her fur was rough, her eyes wild and frightened. She ran up to my mother and crouched, looking at her, to make sure that this person at least had stayed the same in a frightening world. Then she went up into her arms, purring, crying, in her happiness to be home again.

Well, that was twenty miles, perhaps fifteen as a bird might fly, but not as a cat would have to travel. The cat slipped out of the camp, her nose pointed in the direction her instinct told her she must go. There was no clear road she could take. Between our farm and the camp were a haphazard meander of roads, all of them dirt tracks, and the road to the camp was for four or five miles wheel tracks through dry grass. Unlikely she could follow the car’s route back. She must have come straight across country, desolate untenanted veld which had plenty of mice and rats and birds for her to eat, but also cat enemies, like leopards, snakes, birds of prey. She probably moved at night. There were two rivers to get across. They were not large rivers, at the end of the dry season. In places there were stones across; or she might perhaps have examined the banks till she found a place where branches met over the water, and crossed through the trees. She might have swum. I’ve heard that cats do, though I’ve never seen it.

The rainy season broke in that two weeks. Both rivers come down in a sudden flood, and unexpectedly. A storm happens upstream, ten, fifteen, twenty miles away. The water banks up, and sweeps down in a wave, anything from two to fifteen feet high. The cat might very easily have been sitting on the edge waiting for a chance to cross the river when the first waters of the season came down. But she was lucky with both rivers. She had got wet through: her fur had been soaked, and had dried. When she had got safely over the second river, there was another ten miles of empty veld. She must have travelled blind, fierce, hungry, desperate, knowing nothing at all except that she must travel, and that she was pointed in the right direction.

Grey cat did not run away, even if she was thinking of it when strangers came to the cottage, and she hid herself in the fields. As for black cat, she made herself at home in the armchair, and stayed there.

For us, it was a time of much hard work, painting walls, cleaning floors, cutting acres of nettles and weeds. We were eating for utility, since there wasn’t much time for cooking. And black cat ate with us, happy, since grey cat’s fear had removed her as a rival. It was black cat who wreathed our legs when we came in, who purred, who was petted. She sat in the chair, watching us clump in and out of the room in big boots, and regarded the fire, flames, red, always-moving creatures that soon–but not immediately, it took time–persuaded her into the belief of what we take for granted, that a hearth and a cat go together.

Soon she became brave enough to go close to the fire, and sit near it. She ran up on to the pile of logs stacked in the corner, and jumped from there into the old bread oven, which, she decided, would be a better place for kittens than the armchair. But someone forgot, and the oven door was shut. And then, in the middle of a windy night, the mournful cry with which black cat announces helplessness in the face of fate. No complaint of black cat’s can be ignored: it is serious, for unlike grey cat, she never complains without good cause. We ran downstairs. The sad miaow came from the wall. Black cat had been locked in the bread oven. Not dangerous; but she was frightened; and she returned to floor-and-armchair level, where life was tested and safe.

When grey cat at last decided to come downstairs from her retreat under the bed, black cat was queen of the cottage.

Grey cat attempted to outstare black cat; tried to frighten her off the chair and away from the fire, by tensing her muscles threateningly, and making sudden angry movements. Black cat ignored her. Grey cat tried to start the games of precedence over food. But she was unlucky, we were all too busy to play them.

There was black cat, happy in front of the fire, and there was grey cat–well away from it, excluded.

Grey cat sat in the window and miaowed defiance at the moving flames. She came nearer–the fire did not hurt her. And besides, there sat black cat, not much further than whiskers’ distance from it. Grey cat came closer, sat on the hearthrug, and watched the flames, ears back, tail twitching. Slowly, she, too, understood that fire behind bars was a benefit. She lay down and rolled in front of it, exposing her creamy belly to the warmth, as she would in sunlight on a London floor. She had come to terms with fire. But not with black cat’s taking precedence.

I was alone in the cottage for a few days. Suddenly, there was no black cat. Grey cat sat in the armchair, grey cat was in front of the fire. Black cat was not anywhere in the cottage. Grey cat purred and licked me and bit me; grey cat kept saying how nice it was to be alone, how nice there was no black cat.

I went to look for black cat and found her in a field, hiding. She miaowed sadly, and I took her back to the house, where she ran in terror from grey cat. I smacked grey cat.

Then, when I drove off to shop or to go on the moors, I found black cat coming after me to the car, miaowing. It was not that she wanted to go in the car with me; she did not want me to go at all. I noticed that as I drove away, she climbed on a wall, or into a tree, with her back protected, and she did not come down until I returned. Grey cat was beating her up when I was away. Black cat was by then very pregnant, and this second litter was coming too soon after the first. Grey cat was much stronger than she. This time I smacked grey cat very hard; and I told her what I thought of her. She understood well enough. When I went off driving I put black cat in the cottage, and locked grey cat out. Grey cat sulked. Black cat was subdued; but, supported by us, took back the armchair and would not let grey cat near it.

Grey cat therefore went out in the garden, which was now a half acre of low stubble. She caught some mice and brought them in, leaving them in the middle of the floor. We were not pleased, and threw them out. Grey cat removed herself from the cottage and spent her days in the open.

Down a tiny path between stone walls is a little glade, which, once we had cut the grass that filled it shoulder-high proved to have set in its depths a smooth silent pool. Over the pool hangs a great tree; around it grass, then shrubs and bushes.

There is a stone near the edge of the pool. Grey cat sat on it and looked at the water. Was it dangerous? An expanse of water was as new to her as fire had been. A wind made ripples, which washed at the stone’s edge and wetted her paws. She let out a petulant complaint and chased back to the house. Where she sat outside the door, ears moving, looking down the path to the pool. Slowly, she made her way back–not at once: grey cat could never admit so quickly that she might be wrong about something. First she posed herself, licked herself, preened herself, to show indifference. Then she took a circuitous route to the pool, through the high patch of garden, and down over a rocky bank. The stone was still there, by the water. The water, slightly moving, was there. And over it, the low-hanging tree. Cat picked her way annoyedly through wet grass like an old lady. She sat on the stone and looked at the water. The boughs over her swung and moved in the wind; and again the water washed up to her paws. She withdrew them and sat upright, in a tight close pose. She looked up at the tree, which was in a flurry of movement– that was familiar to her. She considered the moving water. Then she did something I’ve seen her do with her food. Both grey cat and black cat, when offered food that is unfamiliar to them, will put out a paw and touch it. They prod it, pat it, lift the paw to their mouths and first smell, then lick the new substance. Grey cat stretched out a paw to the water, not quite touching it. She withdrew it. She nearly ran away then: her muscles tensed in an impulse of flight, but she decided not. She put down her mouth and licked at the water. But she did not like it. It was not like the water she drinks from my glass beside the bed, at night; nor like the drops that fall from a tap which she puts her mouth sideways to catch. She put a paw right into the water, held it there, brought it out, licked the paw. Water, right enough. Something she knew, or a variety of it.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «On Cats»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «On Cats» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «On Cats»

Обсуждение, отзывы о книге «On Cats» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x