Doris Lessing - On Cats
Здесь есть возможность читать онлайн «Doris Lessing - On Cats» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: HarperCollins, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:On Cats
- Автор:
- Издательство:HarperCollins
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:9780061981951
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
On Cats: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «On Cats»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
On Cats — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «On Cats», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Black cat’s character is altogether different from grey cat’s. She is a steady, obstinate, modest little beast. She knew no coquetry until she saw grey cat’s: did not pose, flirt, roll, scamper, or show off.
She knew she was not the first cat of the household; grey cat was the boss cat. But as second cat she had rights, and insisted on them. The two cats never fought, physically. They fought great duels with their eyes. On either side of the kitchen they sat; green eyes, yellow eyes staring. If black cat did something over the edge of what grey cat thought was tolerable, grey cat gave a faint growl, and made subtle threatening movements with her muscles. Black cat desisted. Grey cat slept on my bed; black cat must not. Grey cat could sit on the table; but not black cat. When visitors came, grey cat was first at the door. And grey cat would not eat, unless separately, out of a newly washed saucer, with newly cut food, and in a fresh place in the kitchen. For black cat, the old food corner would do.
Black cat submitted to all this, and with the humans in the house was modestly affectionate, wreathed our legs, purred, talked–she is half-Siamese too; but always with an eye on grey cat.
This behaviour did not accord with her appearance. Grey cat’s looks and her behaviour have always gone together: her looks have dictated her character.
But black cat is ambiguous. For instance, her size. She is a small slender cat. When she has kittens, it seems incredible there could be room for them. But pick her up: she is solid, heavy; a strong close-packed little beast. She does not look at all modest, domestic; and as maternal as she later turned out to be.
She is elegant. She has a curved noble profile, like a cat on a tomb. When she sits straight, paws side by side, staring, or crouches, eyes half-masked, she is still, remote, withdrawn to some distant place inside herself. At such times she is sombre, inspires awe. And she is black, black, black. Black glossy whiskers, black lashes, not a white hair anywhere. If grey cat’s designer was a master of subtlety, of loving detail, then black cat’s said: I shall create a black cat, the quintessence of black cat, a cat from the Underworld.
It took about two weeks for these antagonists to establish rules of precedence. They never touched, or played, or licked each other: they created a balance where they were always conscious of each other, in watchful hostility. And that was sad, remembering how grey cat and her grown child had played and cleaned each other and wound about each other. Perhaps, we thought, these two might learn affection in time.
But then black cat got sick, and poor grey cat’s hard-fought-for position was lost completely.
Black cat had a cold, I thought. Her bowels were out of order: she made frequent trips to the garden. She was sick several times.
If I had taken her to the doctor then, she would not have been so very ill. She had enteritis; but I did not know how bad that is, and that very few cats get over it, not, at least, while they are still half-kitten. On the second night of her illness I woke and saw her crouched in a corner–coughing, I thought at first. But she was trying to be sick–with nothing left to be sick with. Her jaws and mouth were covered with white froth, a sticky foam which would not easily wipe off. I washed it off. She went back to the corner, crouching, looking in front of her. The way she sat was ominous: immobile, patient, and she was not asleep. She was waiting.
In the morning I took her to the cat hospital around the corner, by now bitten by remorse because I had not taken her earlier. She was very ill, they said; and from the way they said it, I knew she was not expected to live. She was badly dehydrated and had a roaring temperature. They gave her an injection for the fever, and said she must be made to take liquid–if possible. She would not drink, I said. No, they would not, they said, past a certain stage in the illness, which was characterized by another symptom: cats decide to die. They creep into a cool place somewhere, because of the heat of their blood, crouch down, and wait to die.
When I took black cat home, she stalked gauntly into the garden. It was early autumn and cold. She crouched against the chill of the garden wall, cold earth under her, in the patient waiting position of the night before.
I carried her in, and put her on a blanket, not too close to a radiator. She went back to the garden: same position, same deadly, patient position.
I took her back and shut her in. She crept to the door, and settled down there, nose towards it, waiting to die.
I tempted her with water, water and glucose, meat juices. It wasn’t that she refused them: she had gone beyond them; food was something that she had left behind. She did not want to come back; she would not.
Next day the people at the hospital said her temperature was still very high. It had not come down. And she must drink.
I brought her home and thought it out. Clearly, keeping black cat alive would be a full-time job. And I was busy. And, as people in the house were pointing out, she was only a cat.
But she was not just a cat. For a variety of reasons, all of them human and irrelevant to her, she must not be allowed to die.
I mixed a nasty but useful solution of glucose, blood and water, and fought black cat.
She would not open her jaws to take it. A small feverish creature, shadow-light, having lost all her healthy solidity of flesh, she sat, or rather, collapsed, in my lap, and shut her teeth against the spoon. It was the strength of weakness: no, no, no.
I forced her teeth open, using her canines as levers. The liquid was in her throat, but she would not swallow. I held her jaws up, and the liquid ran out of the sides of her mouth. But some of it must have gone down, because after the third, fourth, fifth spoonful, she made a faint swallowing movement.
So that was it. Every half hour. I took the poor creature from her corner, and forced liquid down her. I was afraid of hurting her jaw, because of using so much pressure on her projecting teeth. Her jaw was probably very painful.
That night I put her by me on the bed, and woke her every hour. Though she was not really asleep. She crouched, the heat from the fever sending waves all around her, eyes half-open, suffering the end of her life.
Next day the fever had still not gone down. But the day after it had; and now the clinic gave her glucose injections. Each injection left a large soft bulge under her stiff hide. But she did not care; she cared about nothing at all.
Now that the fever was gone, she was very cold. I wrapped her in an old towel, and put her near the radiator. Every half hour, black cat and I fought. Or rather, black cat’s intention to die fought with my intention that she should not.
At night, she crouched by me on the bed, trembling with the sad faint inner trembling of extreme weakness, a towel over her. Wherever I put her she stayed; she did not have the strength to move. But she would not open her jaws to take liquid. She would not. All her remaining strength went into saying no .
Ten days went by. I took her to the cat hospital every day. It was a place where young vets are trained, a teaching hospital. The people of the neighbourhood take dogs and cats every morning, between nine and twelve. We sat on rows of benches in a large bare waiting-room, with the sick animals fretting, whining, barking. All kinds of friendships were struck up on account of the illnesses of these animals.
And all kinds of small sad incidents stay in my mind. For instance, there was a woman, middle-aged, her hair dyed light blonde, over a haggard face. She had the most beautiful large dog which was sleek with food and attention. There could not have been much wrong with the dog, which was lively, and barked and was proud of itself. But the woman stood in a light suit, always the same suit, without a coat. It was a little cold, not very, and the rest of us wore light dresses or sweaters. But she shivered uncontrollably; the flesh on her arms and legs was not there. It was clear that she did not have enough to eat, and that her money and time went on the dog. To feed a dog of that size costs a lot of money. A cat costs, I reckon, ten shillings a week, even if it isn’t a spoiled beast, as ours both are. That woman lived through her dog. I think everyone felt it. The people in this area are mostly poor: the way they looked at her, shivering there with her pampered beast, and then invited her to jump the queue to get out of the cold into the building while we waited for the doors to open, said that they understood her situation and were sorry for her.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «On Cats»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «On Cats» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «On Cats» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.