Кирилл - The-Earl-of-London-Louise-Bay

Здесь есть возможность читать онлайн «Кирилл - The-Earl-of-London-Louise-Bay» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The-Earl-of-London-Louise-Bay: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The-Earl-of-London-Louise-Bay»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The-Earl-of-London-Louise-Bay — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The-Earl-of-London-Louise-Bay», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

овощами возле кухни, потом с западной стороны был розарий, и еще было три участка, по

словам садовника, клумбы, разделенные по цвету, хотя было еще слишком рано, чтобы

видеть цветы. С террасы можно было спуститься к пруду и клумбам. Я понял, почему моя

бабушка любила это поместье.

— Это огромный жилой дом. Я и забыла, какой он большой. Тебе не стоило этого делать,

— сказала она, качая головой. — Ты знаешь, я была полностью счастлива в своем

маленьком бунгало.

— Я хотел купить этот дом. — Больше, чем хотел, мне необходимо было это сделать.

Бабушка вздохнула и похлопала меня по руке.

— Он никогда не будет ошибочным вложением.

— Этот дом был твоим и его отняли у тебя. Я просто возвращаю назад, делая все, как и

должно быть, также, как ты всегда все делала для меня. — Я положил ситечко на край ее

фарфоровой чашки и налил крепко заваренный улун. — В любом случае, ты всегда

говорила мне, что величайшая сила человека заключается в его способности

адаптироваться… моментально здесь чувствуешь себя дома. — Я капнул молока ей в

чашку, свой чай оставил черным.

— Да, но я имела в виду трудности, — ответила она.

Она отказалась от этого поместья ради меня и никогда не жаловалась, даже не упоминала

об этом.

— Это работает в оба направления, бабушка. — Я поклялся, что однажды она вернется в

этот сад, о котором рассказывала мне сказки на ночь в моем детстве. Только когда я стал

старше, просматривая старый семейный фотоальбом, я понял, как сильно она скучала по

этому месту. Теперь все встало на круги своя. Она вернулась сюда, место, которое столько

лет называла своим домом. Я ожидал чувства победы, радости, даже немного успокоился

от осознания того, что сделал все что мог, так и должно было быть.

Она сжала мою руку.

— Он до сих пор все еще красивый дом, и сады стали не менее впечатляющими за все эти

годы. — Она отпустила мою руку и взяла чашку с чаем. — Нам повезло, что мистер Фоусли

согласился остаться. — Садовник предыдущих владельцев был в восторге, когда я попросил

его. Он явно наслаждался своей работой.

— Ты встречалась уже с другими соседями? — Поинтересовался я, вспомнив

перепачканную девушку, которую встретил в воскресенье. Она сказала, что местная.

— Нет, но еще рано и, как ты знаешь, я не часто выхожу.

— Я видел фермерский магазин в конце деревни. Я свожу тебя туда на этой неделе, если

хочешь.

— Хорошая идея, но ты не можешь проводить со мной все свое время. Я хочу, чтобы ты

завел себе здесь друзей, слышишь?

Я хмыкнул.

— Да, бабушка. На самом деле, я столкнулся с женщиной, когда гулял по границе нашего

поместья в воскресенье.

— Она соседка?

— Думаю, да. Кажется, она хорошо знакома с этими окрестностями.

— Она дружелюбно отнеслась к тебе?

Она не была недружелюбна, и не была очень уж рада меня увидеть, как я ожидал.

— Думаю, она была немного сконфужена. У нее убежала лошадь, когда я направился к ней, и она упала лицом в грязь.

— О, боже. Здесь совсем другая жизнь, чем у тебя в Лондоне. Ты уверен, что готов?

Бабушка была права. Мне никогда не приходилось вести разговор с женщиной, с которой

стекала грязь… кроме того раза в Вегасе... та ночь закончилась несколько хаотично, но

особых разговоров и не было. Дарси обладала телом бойца в грязи, но я был не уверен, что

ей захочется это делать.

— Большую часть недели я все еще буду в Лондоне. Думаю, я справлюсь с грязью в

выходные.

— Она хорошенькая?

Я замер, вспомнив ее мокрые грязные волосы и, как она отказалась от моего платка, чтобы

вытереть ручейки мутной воды, стекавшие по ее лицу.

— Наверное. — Несомненно, Дарси была симпатичной, даже красивой, с блестящими

каштановыми волосами, которые я заметил до того, как она упала, переходящими в более

темные и великолепным телом. Но она была не в моем вкусе. Она была ниже ростом, чем

женщины, которых я обычно предпочитал трахать. С румянцем на щеках и бледной кожей, она была похожа на типичную английскую розу. Ее тело, хотя и феноменальное, не было

обычным накаченным телом в тренажерном зале, которое бы я выбрал, если бы искал

девушку на ночь. Она не была такой уж подтянутой, ее задница немного было больше. И

казалась она была менее увлечена мной, чем я привык.

Но в ней было что-то такое, что привлекло мое внимание и заставило продолжить наш

разговор. Я так и не понял, то ли из-за неосведомленности о ней, или из-за чего-то более

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The-Earl-of-London-Louise-Bay»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The-Earl-of-London-Louise-Bay» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The-Earl-of-London-Louise-Bay»

Обсуждение, отзывы о книге «The-Earl-of-London-Louise-Bay» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x