Isaiah Berlin - Russian Thinkers
Здесь есть возможность читать онлайн «Isaiah Berlin - Russian Thinkers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Russian Thinkers
- Автор:
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Russian Thinkers: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Russian Thinkers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Russian Thinkers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Russian Thinkers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
to a virtuous, idealistic� but dull and naive husband. It is not a good
novel, and its plot is not worth recounting, but the main point, and
what is most characteristic of Herzen, is that the situation possesses,
in principle, no solution. The lover is left broken-hearted, the wife
falls ill and probably dies, the husband contemplates suicide. It sounds
like a typically gloomy, morbidly self-centred caricature of the Russian
novel. But it is not. It rests on an exceedingly delicate, precise, and
at times profound description of an emotional and psychological situation to which the theories of a Stendhal, the method of a Flaubert, the depth and moral insight of George Eliot are inapplicable because
they are seen to be too literary, derived from obsessive ideas, ethical
doctrines not fitted to the chaos of life.
At the heart of Herzen's outlook (and of Turgenev's too) is the
notion of the complexity and insolubility of the central problems, and,
therefore, of the absurdity of trying to solve them by means of political
or sociological instruments. But the difference between Herzen and
Turgenev is this. Turgenev is, in his innermost being, not indeed
heartless but a cool, detached, at times slightly mocking observer who
looks upon the tragedies of life from a comparatively remote point of
view; oscillating between one vantage point and another, between
the claims of society and of the individual, the claims of love and of
daily life; between heroic virtue and realistic scepticism, the morality
202
ALEXAN D E R H E RZEN
of Hamlet and the morality of Don Quixote, the necessity for efficient
political organisation and the necessity for individual self-expression;
remaining suspended in a state of agreeable indecision, sympathetic
melancholy, ironical, free from cynicism and sentimentality, perceptive, scrupulously truthful and uncommitted. Turgenev neither quite believed nor quite disbelieved in a deity, personal or impersonal;
religion is for him a normal ingredient of life, like love, or egoism,
or the sense of pleasure. He enjoyed remaining in an intermediate
position, he enjoyed almost too much his lack of will to believe, and
because he stood aside, because he contemplated in tranquillity, he
was able to produce great literary masterpieces of a finished kind,
rounded stories told in peaceful retrospect, with well-constructed
beginnings, middles and ends. He detached his art from himself; he
did not, as a human being, deeply care about solutions; he saw life
with a peculiar chilliness, which infuriated both Tolstoy and Dostoevsky, and he achieved the exquisite perspective of an artist who treats his material from a certain distance. There is a chasm between
him and his material, within which alone his particular kind of
poetical creation is possible.
Herzen, on the contrary, cared far too violently. He was looking
for solutions for himself, for his own personal life. His novels were
certainly failures. He obtrudes himself too vehemently into them,
himself and his agonised point of view. On the other hand, his autobiographical sketches, when he writes openly about himself and about his friends, when he speaks about his own life in Italy, in France, in
Switzerland, in England, have a kind of palpitating directness, a sense
of first-handness and reality, which no other writer in the nineteenth
century begins to convey. His reminiscences are a work of critical
and descriptive genius with the power of absolute self-revelation that
only an astonishingly imaginative, impressionable, perpetually reacting
personality, with an exceptional sense both of the noble and the
ludicrous, and a rare freedom from vanity and doctrine, could have
attained. As a writer of memoirs he is unequalled. His sketches of
England, or rather of himself in England, are better than Heine's or
Taine's. To demonstrate this one need only read his wonderful
account of English political trials, of how judges, for example, looked
to him when they sat in court trying foreign conspirators for having
fought a fatal duel in Windsor Park. He gives a vivid and entertaining
description of bombastic French demagogues and gloomy French
fanatics, and of the impassable gulf which divides this agitated and
..
203

R U S S IAN T H I N K E R S
slightly grotesque emigre society from the dull, frigid, an d dignified
institutions of mid-Victorian England, typified by the figure of the
presiding judge at the Old Bailey, who looks like the wolf in Red
Riding Hood, i n his white wig, his long skirts, with his sharp little
wolf-like face, thin lips, sharp teeth, and harsh little words that come
with an air of specious benevolence from the face encased in disarming
feminine curls-giving the impression of a sweet, grandmotherly, old
lady, belied by the small gleaming eyes and the dry, acrid, malicious
judicial humour.
He paints classical portraits of German exiles, whom he detested,
of Italian and Polish revolutionaries, whom he admired, and gives
little sketches of the differences between the nations, such as the
English and the French, each of which regards itself as the greatest
nation on earth, and will not yield an inch, and does not begin to
understand the other's ideals-the French with their gregariousness,
their lucidity, their didacticism, their neat formal gardens, as against
the English with their solitudes and dark suppressed romanticism, and
the tangled undergrowth of their ancient, illogical, but profoundly
civilised and humane institutions. And there are the Germans, who
regard themselves, he declares, as an inferior fruit of the tree of which
the English are the superior products, and come to England, and
after three days 'say "yes" instead of "ja", and "well" where it is not required'. It is invariably for the Germans that both he and
Bakunin reserved their sharpest taunts, not so much from personal
dislike as because the Germans to them seemed to stand for all that
was middle-class, cramping, philistine and boorish, the sordid despotism
of grey and small-minded drill sergeants, aesthetically more disgusting
than the generous, magnificent tyrannies of great conquerors of
history.
Where they are stopped by their conscience, we are stopped by a
policeman. Our weakness is arithmetical, and so we yield; their
weakness is an algebraic weakness, it is part of the formula itself.
This was echoed by Bakunin a decade later:
When an Englishman or an American says 'I am an Englishman',
'I am an American', they are saying 'I am a free man'; when a
German says 'I am a German' he is saying ' . . . my Emperor is
stronger than all the other Emperors, and the German soldier who
is strangling me will strangle you all . . . '
204
ALEXANDER H E RZEN
This kind of sweeping prejudice, these diatribes against entire nations
and classes, are characteristic of a good many Russian writers of this
period. They are often ill-founded, unjust and violently exaggerated,
but they are the authentic expression of an indignant reaction against
an oppressive milieu, and of a genuine and highly personal moral
vision which makes them lively reading even now.
.
His irreverence and the irony, the disbelief in final solutions, the
conviction that human beings are complex and fragile, and that there
is value in the very irregularity of their structure which is violated
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Russian Thinkers»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Russian Thinkers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Russian Thinkers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.