Isaiah Berlin - Russian Thinkers
Здесь есть возможность читать онлайн «Isaiah Berlin - Russian Thinkers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Russian Thinkers
- Автор:
- Жанр:
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Russian Thinkers: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Russian Thinkers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Russian Thinkers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Russian Thinkers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
perdent point physiquement.1
A nd again, in a similar strain:
De m8me une armee de .f.O,OOO hommes est inf�rieure physiquement t une autre armee de 6o,ooo: mais si Ia premiere a plus de courage, d'experience et de discipline, elle pourra battre Ia seconde;
car elle a plus d'action avec moins de 1Ila.S$C, et c'est ce que nous
voyons t chaque page de l'histoire.3
And finally:
C'est }'opinion qui perd les batailles, et c'est !'opinion qui les
gagne.'
Victory is a moral or psychological, not a physical issue:
qu'est ce qu'une botailk perdue? . . . Cest une botaille qu'on croit
avDir ptrdut. Rien n'est plus vrai. Un homme qui se bat avec un
autre est vaincu lorsqu'il est tu� ou ter�. et que }'autre est debout;
il n'en est pas ainsi de deux arm�: l'une ne peut @tre tuee, tand.is
que }'autre reste en pied. Les forces se balancent ainsi que les mons,
et depuis surtout que }'invention de Ia poudre a mis plus d'�it�
dans les moyens de destruction, une bataille ne se perd plus mat�riellement; c'est-t-dire parce qu'il y a plus de morts d'un cOt� que de
)'autre: aussi Fr�d�ric II, qui s'y entendait un peu, disait: Yainrrt,
c'tst avanctr. Mais que} est celui qui avance? c'est celui dont Ia
conscience et Ia contenance font reculer l'autrc.6
There is and can be no military science, for 'C'est }'imagination qui
perd les bataill�',8 and 'peu de batailles sont perdues physiquement-
1 J. de Maistre, us Soirlts tk Silitrt-Pittrs6Durg {Paris, 196o), entretien 7,
P· :n8.
I ibid., P· 229.
1 ibid., pp. Z:Z.f.·S· The last sentence ia reproduced by Tolltoy almost
verbatim.
' ibid., p. z:z6.
1 ibid., pp. 226-7.
1 ibid., p. 227.


RU SSIAN TH INKERS
vous tirez, je tire • • . le viritable vainqueur, comme le viritable vainaa,
c'est celui qui croit l'etre'.1
This is the lesson which Tolstoy says he derives from Stendhal,
but the words of Prince Andrey about Austerlitz-'We lost because
we told ourselves we lost' -as well as the attribution of Russian victory
over Napoleon to the strength of the Russian desire to survive, echo
Maistre and not Stendhal.
This close parallelism between Maistre's and Tolstoy's views about
the chaos and uncontrollability of battles and wars, with its larger
implications for human life generally, together with the contempt of
both for the naive explanations provided by academic historians to
account for human violence and lust for war, was noted by the eminent
French historian Albert Sorel, in a little-known lecture to the Ecole
des Sciences Politiques delivered on 7 April 1 888.1 He drew a parallel
between Maistre and Tolstoy, and observed that although Maistre
was a theocrat, while Tolstoy was a 'nihilist', yet both regarded the
first causes of events as mysterious, involving the reduction of human
wills to nullity. 'The distance', wrote Sorel, 'from the theocrat to the
mystic, and from the mystic to the nihilist, is smaller than that from
the butterAy to the larva, from the larva to the chrysalis, from the
chrysalis to the butterAy.' Tolstoy resembles Maistre in being, above
all, curious about first causes, in asking such questions as Maistre's
'Expliquez pourquoi a qu'il y a de plus honorable dons le monde au
jugement de tout le genre lzumoin sons exception, est le droit de vmer
innocemment le song innocent.?',l in rejecting all rationalist or
naturalistic answers, in stressing impalpable psychological and 'spiritual'
-and sometimes 'zoological' -factors as determining events, and in
stressing these at the expense of statistical analyses of military strength,
very much like Maistre in his dispatches to his government at Cagliari.
• Letters, I4 September I8u.
2 Alben Sorel, 'Tolstol historien', Revue bkue 4I (January-June I888),
46o-79· This lecture, reprinted in Sorel's Lectures bisturiqru:s (Paris, I894), has
been unjustly neglected by students of Tolstoy; it does much to correct the views
of those (e.g. P. I. Biryukov and K. V. Pokrovskyin their works cited above [p. 15,
note I; p. 41, note z], not to mention later critics and literary historians who
almost all rely upon their authority) who omit all reference to Maistre. Emile
Haumant is almost unique among earlier scholars in ignoring secondary authorities, and discovering the truth for himself; see his Lil Culture frlmfllist en Rlmie (I700-I9oo) (Paris, I9Io), pp. 490-z.
J op. cit. (p. 6I, note I above), entretien 7, pp. Z l l-I J.
6:z



T H E HEDG E H O G AND T H E FOX
Indeed, Tolstoy's accounts of mass movements-in .battle, and in the
flight of the Russians from Moscow or of the French from Russiamight almost be designed to give concrete illustrations of Maistre's theory of the unplanned and unplannable character of all great events.
But the parallel runs deeper. The Savoyard Count and the Russian
are both reacting, and reacting violently, against liberal optimism
concerning human goodness, human reason, and the value or inevitability of material progress: both furiously denounce the notion that mankind can be made eternally happy and virtuous by rational and
scientific means.
The first great wave of optimistic rationalism which followed the
Wars of Religion broke against the violence of the great French
Revolution and the political despotism and social and economic misery
which ensued : in Russia a similar development was shattered by the
long succession of repressive measures taken by Nicholas I to counteract firstly the effect of the Decembrist revolt, and, nearly a quarter of a century later, the influence of the European revolutions of 1 848-9;
and to this must be added the material and moral effect, a decade later,
of the Crimean debacle. In both cases the emergence of naked force
killed a great deal of tender-minded idealism, and resulted in various
types of realism and toughness - among others, materialistic socialism,
authoritarian neo-feudalism, blood-and-iron nationalism and other
bitterly anti-liberal movements. In the case of both Maistre and
Tolstoy, for all their unbridgeably deep psychological, social, cultural,
and religious differences, the disillusionment took the form of an
acute scepticism about scientific method as such, distrust of all liberalism, positivism, rationalism, and of all the forms of high-minded secularism then influential in western Europe; and led to a deliberate
emphasis on the 'unpleasant' aspects of _human history, from which
sentimental romantics, humanist historians, and optimistic social
theorists seemed so resolutely to be averting their gaze.
Both Maistre and Tolstoy spoke of political reformers (in one
interesting instance, of the same individual representative of them, the
Russian statesman Speransky) in the same tone of bitterly contem�
tuous irony. Maistre was suspected of having had an actual hand in
Speransky's fall and exile; Tolstoy, through the eyes of Prince Andrey,
describes the pale face of Alexander's one-time favourite, his soft hands,
his fussy and self-important manner, the artificiality and emptiness of
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Russian Thinkers»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Russian Thinkers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Russian Thinkers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.