(конец отступления).
(шпаргалка).
Голден Руно - дух алчности.
Кристалл Рэйн - дух жадности.
Уайт Мун - дух гордыни.
Фенрир - дух ярости.
Гурман - дух чревоугодия.
Брут - дух зависти.
Старсвирл - дух любопытства.
Фемида - дух мести.
Верба - дух азарта.
Вира - дух безжалостности.
Найтмер - дух страха.
Плут - дух обмана.
Кризалис - дух похоти.
Часть 26
ГЛАВА 25.
(отступление).
Перед большим двухэтажным домом, первый этаж которого был сложен из каменных блоков, а второй из тщательно обработанных бревен, собралось небольшое стадо пони. Единороги и земные жеребцы и кобылы, стали собираться еще с раннего утра, подходя к перекрестку трех дорог из ближайших поселений, ну а пегасы предпочли подлететь точно к полудню, на который и было назначено открытие заведения.
Солнечный диск уже взобрался на небосвод, редкие облака были отогнаны подальше добровольцами из числа летунов, работники трактира в последний раз проверяли украшения, поспешно протирали и без того чистые столы и поправляли сшитую на заказ униформу. Все ждали прибытия главного гостя и по совместительству хозяина заведения.
- летит! - Внезапно для всех пони, прокричал рыжий жеребенок.
- как летит? - Серая кобыла одернула сына. - Не говори глупостей, он же - земной пони.
- а ведь и вправду летит. - Пробормотал песочного цвета единорог, а на недоумевающие взгляды указал правым передним копытом на линию горизонта. - Сами посмотрите.
Взоры пони скрестились на пока еще далекой точке, стремительно приближающейся к трактиру.
- небесная повозка! - Крикнул зеленый пегас, взмывая над стадом и зависая в воздухе, что бы лучше рассмотреть редкий в этих местах транспорт. - Ого! Я завидую...
- у тебя ведь у самого крылья есть. - Удивился белый земной пони с синей гривой и меткой на крупе, изображающей цветные флажки.
- да я не повозке завидую. - Отмел подозрения летун.
В этот момент, летающий транспорт приблизился в достаточной степени, что бы все желающие могли рассмотреть и его, и шестерых молодых пегасок, запряженных в качестве движущей силы.
Крылатые кобылы двигались настолько синхронно, что создавалось впечатление, будто они репетировали свое прибытие множество раз, (что на самом деле было так). Не долетая до трактира, запряженные в небесную повозку пони опустились на дорогу и последние сотни метров, пробежали сложив крылья.
Гости с любопытством и восхищением рассматривали яркую цветастую колесницу, украшенную рисунками звезд, а так же упряжь увешанную колокольчиками. Ноги пегасок охватывали пушистые широкие браслеты, в гривы и хвосты заплетенные косичками, вплетались золотые и серебряные бубенцы, которые издавали приятный мелодичный перезвон при каждом шаге.
Стоило повозке остановиться напротив входа в здание, как дверца распахнулась и на землю спрыгнули двое жеребят, одетые в пышные красный и желтый камзолы. Они уложили на дорогу толстый сверток и толкая его носами, начали разворачивать. Когда же ковровая дорожка была расстелена, на нее неспешно спустился пожилой земной пони, одетый в белую рубашку и золотистый плащ с высоким воротником, скрывающий спину, бока и круп.
Под взглядами затаившего дыхание стада, Гурман прошествовал к двери трактира, встал на задние ноги и ловким движением разорвал широкую бумажную ленту. Затем он повернулся к ожидающим жеребцам и кобылам, широко и по доброму улыбнулся, встряхнул гривой и произнес:
- добро пожаловать, гости дорогие!
Услышав условленную фразу, работники заведения распахнули дверь и на улицу высыпали музыканты с лирами, барабанами и трубами. Следом за ними появились официантки с подносами, на которых красовались кувшины с напитками и блюда с закусками. В считанные секунды, на перекрестке дорог был организован праздник с танцами и розыгрышами. Сам же виновник торжества, убедившись что его участие в мероприятии больше не требуется, ушел на кухню, что бы отдохнуть от суеты и заняться любимым делом.
Это был уже не первый трактир, открытый духом чревоугодия, и далеко не последний. В планах на будущее, было охватить сетью вкусного и недорогого питания, всю Эквестрию... а потом и до других стран очередь дойдет.
"я вам покажу, что такое настоящее искусство готовки".
***
Крупная деревня, почти заслужившая право называться маленьким городом, пылала в огне пожаров. Испуганные пони, жеребцы, кобылы и жеребята, метались по узким улочкам в поисках спасения, но все их усилия оказывались напрасными.
Читать дальше