В шахматах это называется патовая ситуация, когда противники будто исчерпали возможности для проявления инициативы. Впрочем, как оказалось, взяв очередной тайм‑аут, английский командир времени даром не терял. Он выслал команду передовых наводчиков с приданными им связистами вперёд. По проложенному телефонному проводу наблюдатели из расположенного поблизости лесочка начали корректировать огонь собственной артиллерии с закрытой позиции. Похоже этот тактический приём обескуражил командира «Гарибальдийца», ибо он не видел врага, в то время как неприятельские снаряды стали ложиться всё ближе и ближе. Иначе трудно было объяснить, почему опытный офицер ничего не предпринимает.
Даже Лукову стало понятно, что ждать чего‑то больше нет смысла и пора идти ва‑банк. По броне застучали разлетающиеся от близких разрывов снарядов камни и осколки.
«Как там мои?» – с тревогой подумал Одиссей об оставшихся в артиллерийском вагоне спутниках. Им приходилось намного тяжелее, чем ему. И дело было даже в невыносимой жаре и гари. Он мог, хотя бы мельком следить за тем, что происходит. Они же были лишены и этой возможности. Хотя даже приговорённому к расстрелу позволяют видеть стволы нацеленных в него ружей, за исключением тех случаев, когда из ложной гуманности несчастному завязывают глаза, делая его муки во много раз тяжелей.
Наконец, словно очнувшись, начальник бронепоезда наклоняется и кричит кому‑то в раструб медной переговорной трубы:
– Приказываю драпать! Полундра, братцы! Все за борт!
В ответ труба изрыгает отборный мат.
Командир вступает в переговоры:
– Алло! Хватит бузить, старый ворчун! Игра проиграна! Ты слышишь?
Но труба выдаёт очередную порцию хриплого мата.
– О, да! Передай своим матросам, что я приму к сведению их особое мнение – с сарказмом отвечает в трубу командир, и злобно буркает уже мимо трубы, что приходиться считаться со всякой сволочью.
Командир поворачивает лицо и Одиссей видит его глаза. Это глаза негодяя и предателя. В слабом освещении они поблескивают лихорадочным наркотическим безумством. Но люди внизу не видят этих глаз. Видимо из‑за грохота боя они не слышали и недавнего приказа своего начальника.
В это время огромная махина вздрагивает всем своим огромным весом и начинает пятиться. Однако просто так отступить в город им не позволяют. Снаряд уничтожает часть железнодорожного полотна позади «Гарибальдийца».
Один из помощников командира – молодой парень в кубанке и рыжем френче кричит снизу:
– Командор, надо срочно атаковать, пока они не разрушили путь перед нами. Если это произойдёт, мы в ловушке. Тогда нам хана!
Но с ним тут же вступает в спор более старший по возрасту гундосый в пенсне:
– Нет, надо уходить. Во встречном бою нам с ними не тягаться. Всё равно у нас не хватит дальности орудий против бухарца. Поэтому предлагаю немедленно высадить ремонтную партию для восстановления пути. А пока выполнять противоартиллерийский манёвр. Если же починить путь под огнём не удастся, тогда, что ж, остаётся сч честью спустить флаг.
– Ты что несёшь, сука! Да за такие разговорчики… – напускается на гундосого в пенсне мужик с повязкой на глазу.
– Ничего я не несу! Спустить флаг – по морскому артиклу есть право старшего корабельного начальника в безвыходной ситуации.
– В гальюн мы спустили ваши артиклы в 1917‑м вместе с содержимым ночных горшков удравших адмиралов!
– Товарищи, спокойней! Вы же не в матросском кубрике находитесь!
Командир, которого молодой помощник почему‑то назвал «командором» с меланхоличным видом наблюдает за спором подчинённых. Временами он наклоняется к смотровой щели и что‑то бормочет себе под нос. Вдруг, не отрывая глаз от амбразуры, он тихо шепчет Одиссею краем рта:
– Бухарцы хорошо заплатят мне за сдачу «Гарибальдийца». Но им нужен не только я и мой бронепоезд. Джокер велел передать вам, что ваша миссия курируется британцами. Вас ждут там! Решайтесь! Вы со мной?
Глава 57
Из‑за грохота разгорающейся канонады слова Командора невозможно было расслышать внизу. Так что никто не мог помешать их сговору.
– Ну же, решайтесь! – торопил Командор. – Буду откровенен: меня очень просили уговорить вас. – Там на борту «бухарца» несколько иностранных журналистов. Как вы понимаете, они там оказались не случайно. Мне велено передать, что вам предстоит что‑то вроде пресс‑конференции: расскажите, что вас послали готовить мятеж против законных афганских властей, а заодно разжечь коммунистическое восстание в Индии. Скажите, что разочаровались в советской власти. Как я понимаю, у вас должны быть с собой документы в подтверждение таких слов.
Читать дальше