Susie Yang - White ivy

Здесь есть возможность читать онлайн «Susie Yang - White ivy» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, Издательство: Simon & Schuster, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

White ivy: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «White ivy»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

*****LONGLISTED FOR THE CENTER FOR FICTION'S FIRST NOVEL PRIZE** *** **A dazzling debut novel about a young woman's dark obsession with her privileged classmate and the lengths she'll go to win his love—from prizewinning Chinese American author Susie Yang.** Ivy Lin is a thief and a liar—but you'd never know it by looking at her. Raised outside of Boston, Ivy's immigrant grandmother relies on Ivy's mild appearance for cover as she teaches her granddaughter how to pilfer items from yard sales and second-hand shops. Thieving allows Ivy to accumulate the trappings of a suburban teen—and, most importantly, to attract the attention of Gideon Speyer, the golden boy of a wealthy political family. But when Ivy's mother discovers her trespasses, punishment is swift and Ivy is sent to China, and her dream instantly evaporates. Years later, Ivy has grown into a poised yet restless young woman, haunted by her conflicting feelings about her...

White ivy — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «White ivy», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Thank you for downloading this Simon & Schuster ebook.

Get a FREE ebook when you join our mailing list. Plus, get updates on new releases, deals, recommended reads, and more from Simon & Schuster. Click below to sign up and see terms and conditions.

CLICK HERE TO SIGN UP

Already a subscriber? Provide your email again so we can register this ebook and send you more of what you like to read. You will continue to receive exclusive offers in your inbox.

For Alex, in every life

The snow goose need not bathe to make itself white.

CHINESE PROVERB

PART ONE

1

IVY LIN WAS A THIEF but you would never know it to look at her. Maybe that was the problem. No one ever suspected—and that made her reckless. Her features were so average and nondescript that the brain only needed a split second to develop a complete understanding of her: skinny Asian girl, quiet, overly docile around adults in uniforms. She had a way of walking, shoulders forward, chin tucked under, arms barely swinging, that rendered her invisible in the way of pigeons and janitors.

Ivy would have traded her face a thousand times over for a blue-eyed, blond-haired version like the Satterfield twins, or even a redheaded, freckly version like Liza Johnson, instead of her own Chinese one with its too-thin lips, embarrassingly high forehead, two fleshy cheeks like ripe apples before the autumn pickings. Because of those cheeks, at fourteen years old, she was often mistaken for an elementary school student—an unfortunate hindrance in everything except thieving, in which her childlike looks were a useful camouflage.

Ivy’s only source of vanity was her eyes. They were pleasingly round, symmetrically situated, cocoa brown in color, with crescent corners dipped in like the ends of a stuffed dumpling. Her grandmother had trimmed her lashes when she was a baby to “stimulate growth,” and it seemed to have worked, for now she was blessed with a flurry of thick, black lashes that other girls could only achieve with copious layers of mascara, and not even then. By any standard, she had nice eyes—but especially for a Chinese girl—and they saved her from an otherwise plain face.

So how exactly had this unassuming, big-eyed girl come to thieving? In the same way water trickles into even the tiniest cracks between boulders, her personality had formed into crooked shapes around the hard structure of her Chinese upbringing.

When Ivy was two years old, her parents immigrated to the United States and left her in the care of her maternal grandmother, Meifeng, in their hometown of Chongqing. Of her next three years in China, she remembered very little except one vivid memory of pressing her face into the scratchy fibers of her grandmother’s coat, shouting, “You tricked me! You tricked me!” after she realized Meifeng had abandoned her to the care of a neighbor to take an extra clerical shift. Even then, Ivy had none of the undiscerning friendliness of other children; her love was passionate but singular, complete devotion or none at all.

When Ivy turned five, Nan and Shen Lin had finally saved enough money to send for their daughter. “You’ll go and live in a wonderful state in America,” Meifeng told her, “called Ma-sa-zhu-sai. ” She’d seen the photographs her parents mailed home, pastoral scenes of ponds, square lawns, blue skies, trees that only bloomed vibrant pink and fuchsia flowers, which her pale-cheeked mother, whom she could no longer remember, was always holding by thin branches that resembled the sticks of sugared plums Ivy ate on New Year’s. All this caused much excitement for the journey—she adored taking trips with her grandmother—but at the last minute, after handing Ivy off to a smartly dressed flight attendant with fascinating gold buttons on her vest, Meifeng disappeared into the airport crowd.

Ivy threw up on the airplane and cried nearly the entire flight. Upon landing at Logan Airport, she howled as the flight attendant pushed her toward two Asian strangers waiting at the gate with a screaming baby no larger than the daikon radishes she used to help Meifeng pull out of their soil, crusty smears all over his clenched white fists. Ivy dragged her feet, tripped over a shoelace, and landed on her knees.

“Stand up now,” said the man, offering his hand. The woman continued to rock the baby. She addressed her husband in a weary tone. “Where are her suitcases?”

Ivy wiped her face and took the man’s hand. She had already intuited that tears would have no place with these brick-faced people, so different from the gregarious aunties in China who’d coax her with a fresh box of chalk or White Rabbit taffies should she display the slightest sign of displeasure.

This became Ivy’s earliest memory of her family: Shen Lin’s hard, calloused fingers over her own, his particular scent of tobacco and minty toothpaste; the clear winter light flitting in through the floor-to-ceiling windows beyond which airplanes were taking off and landing; her brother, Austin, no more than a little sack in smelly diapers in Nan’s arms. Walking among them but not one of them, Ivy felt a queer, dissociative sensation, not unlike being submerged in a bathtub, where everything felt both expansive and compressed. In years to come, whenever she felt like crying, she would invoke this feeling of being submerged, and the tears would dissipate across her eyes in a thin glistening film, disappearing into the bathwater.

NAN AND SHEN’S child-rearing discipline was heavy on the corporal punishment but light on the chores. This meant that while Ivy never had to make a bed, she did develop a high tolerance for pain. As with many immigrant parents, the only real wish Nan and Shen had for their daughter was that she become a doctor. All Ivy had to do was claim “I want to be a doctor!” to see her parents’ faces light up with approval, which was akin to love, and just as scarce to come by.

Meifeng had been an affectionate if brusque caretaker, but Nan was not this way. The only times Ivy felt the warmth of her mother’s arms were when company came over. Usually, it was Nan’s younger sister, Ping, and her husband, or one of Shen’s Chinese coworkers at the small IT company he worked for. During those festive Saturday afternoons, munching on sunflower seeds and lychees, Nan’s downturned mouth would right itself like a sail catching wind, and she would transform into a kinder, more relaxed mother, one without the little pinch between her brows. Ivy would wait all afternoon for this moment to scoot close to her mother on the sofa… closer… closer… and then, with the barest of movements, she’d slide into Nan’s lap.

Sometimes, Nan would put her hands around Ivy’s waist. Other times, she’d pet her head in an absent, fitful way, as if she wasn’t aware of doing it. Ivy would try to stay as still as possible. It was a frightful, stolen pleasure, but how she craved the touch of a bosom, a fleshy lap to rest on. She’d always thought she was being exceedingly clever, that her mother hadn’t a clue what was going on. But when she was six years old, she did the same maneuver, only this time, Nan’s body stiffened. “Aren’t you a little old for this now?”

Ivy froze. The adults around her chuckled. “Look how ni-ah your daughter is,” they exclaimed. Ni-ah was Sichuan dialect for clingy . Ivy forced her eyes open as wide as they would go. It was no use. She could taste the salt on her lips.

“Look at you,” Nan chastised. “They’re just teasing! I can’t believe how thin-skinned you are. You’re an older sister now, you should be braver. Now be good and ting hua . Go wipe your nose.”

To her dying day, Ivy would remember this feeling: shame, confusion, hurt, defiance, and a terrible loneliness that turned her permanently inward, so that when Meifeng later told her she had been a trusting and affectionate baby, she thought her grandmother was confusing her with Austin.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «White ivy»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «White ivy» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «White ivy»

Обсуждение, отзывы о книге «White ivy» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x