• Пожаловаться

Кадзуо Исигуро: Klara and the Sun

Здесь есть возможность читать онлайн «Кадзуо Исигуро: Klara and the Sun» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2021, категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Кадзуо Исигуро Klara and the Sun

Klara and the Sun: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Klara and the Sun»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

***Klara and the Sun* is a magnificent new novel from the Nobel laureate Kazuo Ishiguro--author of *Never Let Me Go* and the Booker Prize-winning *The Remains of the Day.*** *Klara and the Sun,* the first novel by Kazuo Ishiguro since he was awarded the Nobel Prize in Literature, tells the story of Klara, an Artificial Friend with outstanding observational qualities, who, from her place in the store, watches carefully the behavior of those who come in to browse, and of those who pass on the street outside. She remains hopeful a customer will soon choose her. *Klara and the Sun* is a thrilling book that offers a look at our changing world through the eyes of an unforgettable narrator, and one that explores the fundamental question: what does it mean to love? In its award citation in 2017, the Nobel committee described Ishiguro's books as "novels of great emotional force" and said he has "uncovered the abyss beneath our illusory sense of...

Кадзуо Исигуро: другие книги автора


Кто написал Klara and the Sun? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Klara and the Sun — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Klara and the Sun», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But when I tried to talk with Rosa about what we’d seen, she looked puzzled and said: ‘A fight? I didn’t see it, Klara.’

‘Rosa, it’s not possible you didn’t notice. It happened in front of us just now. Those two drivers.’

‘Oh. You mean the taxi men! I didn’t realize you meant them, Klara. Oh, I did see them, of course I did. But I don’t think they were fighting.’

‘Rosa, of course they were fighting.’

‘Oh no, they were pretending. Just playing.’

‘Rosa, they were fighting.’

‘Don’t be silly, Klara! You think such strange thoughts. They were just playing. And they enjoyed themselves, and so did the passers-by.’

In the end I just said, ‘You may be right, Rosa,’ and I don’t think she gave the incident any more thought.

But I couldn’t forget the taxi drivers so easily. I’d follow a particular person down the sidewalk with my gaze, wondering if he too could grow as angry as they had done. Or I would try to imagine what a passer-by would look like with his or her face distorted in rage. Most of all – and this Rosa would never have understood – I tried to feel in my own mind the anger the drivers had experienced. I tried to imagine me and Rosa getting so angry with each other we would start to fight like that, actually trying to damage each other’s bodies. The idea seemed ridiculous, but I’d seen the taxi drivers, so I tried to find the beginnings of such a feeling in my mind. It was useless, though, and I’d always end up laughing at my own thoughts.

Still, there were other things we saw from the window – other kinds of emotions I didn’t at first understand – of which I did eventually find some versions in myself, even if they were perhaps like the shadows made across the floor by the ceiling lamps after the grid went down. There was, for instance, what happened with the Coffee Cup Lady.

It was two days after I’d first met Josie. The morning had been full of rain, and passers-by were walking with narrow eyes, under umbrellas and dripping hats. The RPO Building hadn’t changed much in the downpour, though many of its windows had become lit as if it were already evening. The Fire Escapes Building next to it had a large wet patch down the left side of its front, as though some juice had leaked from a corner of its roof. But then suddenly the Sun pushed through, shining onto the soaked street and the tops of the taxis, and the passers-by all came out in large numbers when they saw this, and it was in the rush that followed that I spotted the small man in the raincoat. He was on the RPO Building side, and I estimated seventy-one years old. He was waving and calling, coming so near the edge of the sidewalk I was worried he’d step out in front of the moving taxis. Manager happened to be in the window with us just at that moment – she’d been adjusting the sign in front of our sofa – and she spotted the waving man at the same time I did. He had on a brown raincoat and its belt was dangling down one side, almost touching his ankle, but he didn’t seem to notice, and kept waving and calling over to our side. A crowd of passers-by had formed right outside our store, not to look at us, but because, for a moment, the sidewalk had become so busy no one had been able to move. Then something changed, the crowd grew thinner, and I saw standing before us a small woman, her back to us, looking across the four lanes of moving taxis to the waving man. I couldn’t see her face, but I estimated sixty-seven years old from her shape and posture. I named her in my mind the Coffee Cup Lady because from the back, and in her thick wool coat, she seemed small and wide and round-shouldered like the ceramic coffee cups resting upside down on the Red Shelves. Although the man kept waving and calling, and she’d clearly seen him, she didn’t wave or call back. She kept completely still, even when a pair of runners came towards her, parted on either side, then joined up again, their sports shoes making small splashes down the sidewalk.

Then at last she moved. She went towards the crossing – as the man had been signaling for her to do – taking slow steps at first, then hurrying. She had to stop again, to wait like everyone else at the lights, and the man stopped waving, but he was watching her so anxiously, I again thought he might step out in front of the taxis. But he calmed himself and walked towards his end of the crossing to wait for her. And as the taxis stopped, and the Coffee Cup Lady began to cross with the rest, I saw the man raise a fist to one of his eyes, in the way I’d seen some children do in the store when they got upset. Then the Coffee Cup Lady reached the RPO Building side, and she and the man were holding each other so tightly they were like one large person, and the Sun, noticing, was pouring his nourishment on them. I still couldn’t see the Coffee Cup Lady’s face, but the man had his eyes tightly shut, and I wasn’t sure if he was very happy or very upset.

‘Those people seem so pleased to see each other,’ Manager said. And I realized she’d been watching them as closely as I had.

‘Yes, they seem so happy,’ I said. ‘But it’s strange because they also seem upset.’

‘Oh, Klara,’ Manager said quietly. ‘You never miss a thing, do you?’

Then Manager was silent for a long time, holding her sign in her hand and staring across the street, even after the pair had gone out of sight. Finally she said:

‘Perhaps they hadn’t met for a long time. A long, long time. Perhaps when they last held each other like that, they were still young.’

‘Do you mean, Manager, that they lost each other?’

She was quiet for another moment. ‘Yes,’ she said, eventually. ‘That must be it. They lost each other. And perhaps just now, just by chance, they found each other again.’

Manager’s voice wasn’t like her usual one, and though her eyes were on the outside, I thought she was now looking at nothing in particular. I even started to wonder what passers-by would think to see Manager herself in the window with us for so long.

Then she turned from the window and came past us, and as she did so she touched my shoulder.

‘Sometimes,’ she said, ‘at special moments like that, people feel a pain alongside their happiness. I’m glad you watch everything so carefully, Klara.’

Then Manager was gone, and Rosa said, ‘How strange. What could she have meant?’

‘Never mind, Rosa,’ I said to her. ‘She was just talking about the outside.’

Rosa began to discuss something else then, but I went on thinking about the Coffee Cup Lady and her Raincoat Man, and about what Manager had said. And I tried to imagine how I would feel if Rosa and I, a long time from now, long after we’d found our different homes, saw each other again by chance on a street. Would I then feel, as Manager had put it, pain alongside my happiness?

One morning at the start of our second week in the window, I was talking to Rosa about something on the RPO Building side, then broke off when I realized Josie was standing on the sidewalk in front of us. Her mother was beside her. There was no taxi behind them this time, though it was possible they’d got out of one and it had driven off, all without my noticing, because there’d been a crowd of tourists between our window and the spot where they were standing. But now the passers-by were moving smoothly again, and Josie was beaming happily at me. Her face – I thought this again – seemed to overflow with kindness when she smiled. But she couldn’t yet come to the window because the Mother was leaning down talking to her, a hand on her shoulder. The Mother was wearing a coat – a thin, dark, high-ranking one – which moved with the wind around her body, so that for a moment she reminded me of the dark birds that perched on the high traffic signals even as the winds blew fiercely. Both Josie and the Mother went on looking straight at me while they talked, and I could see Josie was impatient to come to me, but still the Mother wouldn’t release her and went on talking. I knew I should keep looking at the RPO Building, in just the way Rosa was doing, but I couldn’t help stealing glances at them, I was so concerned they’d vanish into the crowd.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Klara and the Sun»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Klara and the Sun» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Kazuo Ishiguro: Nunca Me Abandones
Nunca Me Abandones
Kazuo Ishiguro
Kazuo Ishiguro: Never Let Me Go
Never Let Me Go
Kazuo Ishiguro
Irving Wallace: The Prize
The Prize
Irving Wallace
Kazuo Ishiguro: Pejzaż W Kolorze Sepii
Pejzaż W Kolorze Sepii
Kazuo Ishiguro
Kazuo Ishiguro: The Buried Giant
The Buried Giant
Kazuo Ishiguro
Отзывы о книге «Klara and the Sun»

Обсуждение, отзывы о книге «Klara and the Sun» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.