Meg Cabot - Princess' Diaries
Здесь есть возможность читать онлайн «Meg Cabot - Princess' Diaries» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Princess' Diaries
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3.25 / 5. Голосов: 4
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Princess' Diaries: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Princess' Diaries»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Princess' Diaries — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Princess' Diaries», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Can you believe Grandmère tore this up? I’m telling you, this is the sort of essay that could bring a country to its knees.
Saturday, October 11, 9:30 a.m.
So I was right: Lilly does think the reason I’m not participating in the taping today is because I’m against her boycott of the Hos.
I told her that wasn’t true, that I had to spent the day with my grandmother. But guess what? She doesn’t believe me. The one time I tell the truth, and she doesn’t believe me!
Lilly says that if I really wanted to get out of spending the day with Grandmère I could, but because I’m so codependent, I can’t say no to anyone. Which doesn’t even make sense, since obviously I am saying no to her. When I pointed that out to Lilly, though, she just got madder. I can’t say no to my grandmother, since she’s like sixty-five years old, and she’s going to die soon, if there’s any justice at all in the world.
Besides, you don’t know my grandmother, I said. You don’t say no to my grandmother.
Then Lilly went, "No, I don’t know your grandmother, do I, Mia? Isn’t that curious, considering the fact that you know all my grandparents"—the Moscovitzes have me over every year for Passover dinner—"and yet I haven’t met any of yours?"
Well, of course the reason for that is that my mom’s parents are like total farmers who live in a place called Versailles, Indiana, only they pronounce it "Ver-sales." My mom’s parents are afraid to come to New York City because they say there are too many "furinners"—by which they mean foreigners—here, and anything that isn’t 100 percent American scares them, which is one of the reasons my mom left home when she was eighteen and has only been back twice, and that was with me. Let me tell you, Versailles is a small, small town. It’s so small that there’s a sign on the door at the bank that says if bank is closed, please slide money under door. I am not lying, either. I took a photo of it and brought it back to show everyone because I knew they wouldn’t believe me. It’s hanging on our refrigerator.
Anyway, Grandpa and Grandma Thermopolis don’t make it out of Indiana much.
And the reason I’d never introduced Lilly to Grandmère Renaldo is because Grandmère Renaldo hates children. And I can’t introduce her now because then Lilly will find out I’m the princess of Genovia, and you can bet I’ll never hear the end of that. She’d probably want to interview me, or something, for her TV show. That’s all I need: My name and image plastered all over Manhattan Public Access.
So I was telling Lilly all of this—about how I had to go out with my grandmother, not about my being a princess, of course—and as I was talking I could hear her breathing over the phone in that way she does when she’s mad, and finally she just goes, "Oh, come over tonight then, and help me edit," and slammed the phone down.
Geez.
Well, at least Michael didn’t tell her about the lipstick and panty hose. That would have really made her mad. She never would have believed I was only going to my grandmother’s. No way.
This was all at like nine-thirty, while I was getting ready to go to Grandmère’s. Grandmère told me that for today I don’t have to wear lipstick or panty hose. She said I could wear anything I wanted. So I wore my overalls. I know she hates them, but hey, she said anything I wanted. Hee hee hee.
Oops, gotta go. Lars just pulled up in front of the Plaza. We’re here.
Saturday, October 11
I can never go to school again. I can never go anywhere again. I will never leave this loft, ever, ever again.
You won’t believe what she did to me. I can’t believe what she did to me. I can’t believe my dad let her do this to me.
Well, he’s going to pay. He’s totally paying for this, and I mean BIG. As soon as I got home (right after my mom went, "Well, hey, Rosemary. Where’s your baby?" which I suppose was some kind of joke about my new haircut, but it was NOT funny), I marched right up to him and said, "You are paying for this. Big time."
Who says I have a fear of confrontation?
He totally tried to get out of it, going, "What do you mean? Mia, I think you look beautiful. Don’t listen to your mother, what does she know? I like your hair. It’s so . . . short."
Gee, I wonder why? Maybe because his mother met Lars and me in the lobby as soon as we’d turned the car over to the valet, and just pointed at the door. Just pointed at the door again, and said, " On y va," which in English means "Let’s go."
"Let’s go where?" I asked, all innocently (this was this morning, remember, back when I was still innocent).
"Chez Paolo," Grandmère said. Chez Paolo means "Paul’s house." So I thought we were going to meet one of her friends, maybe for brunch or something, and I thought, huh, cool, field trip. Maybe these princess lessons won’t be so bad.
But then we got there, and I saw Chez Paolo wasn’t a house at all. At first I couldn’t tell what it was. It looked a little like a really fancy hospital—it was all frosted glass and these Japanese-looking trees. And then we got inside; all of these skinny young people were floating around, dressed all in black. They were all excited to see my grandmother, and took us to this little room where there were these couches and all these magazines. So then I figured Grandmère maybe had some plastic surgery scheduled, and while I am sort of against plastic surgery—unless you’re like Leola Mae and you need lips—I was like, Well, at least she’ll be off my back for a while.
Boy, was I ever wrong! Paolo isn’t a doctor. I doubt he’s ever even been to college! Paolo is a stylist! Worse, he styles people! I’m serious. He takes unfashionable, frumpy people like me, and he makes them stylish—for a living. And Grandmère sicced him on me!Me!! Like it’s bad enough I don’t have breasts. She has to tell some guy named Paolo that?
What kind of name is Paolo, anyway? I mean, this is America, for Pete’s sake! YOUR NAME IS PAUL!!!
That’s what I wanted to scream at him. But, of course, I couldn’t. I mean, it wasn’t Paolo’s fault my grandmother dragged me there. And as he pointed out to me, he only made time for me in his incredibly busy schedule because Grandmère told him it was this big emergency.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Princess' Diaries»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Princess' Diaries» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Princess' Diaries» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.