Michael Ondaatje - The English Patient
Здесь есть возможность читать онлайн «Michael Ondaatje - The English Patient» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The English Patient
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The English Patient: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The English Patient»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The English Patient — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The English Patient», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
The Moth came skimming over the plateau. I was waving the blue tarpaulin. Clifton dropped altitude and roared over me, so low the acacia shrubs lost their leaves. The plane veered to the left and circled, and sighting me again realigned itself and came straight towards me. Fifty yards away from me it suddenly tilted and crashed. I started running towards it.
I thought he was alone. He was supposed to be alone. But when I got there to pull him out, she was beside him. He was dead. She was trying to move the lower part of her body, looking straight ahead. Sand had come in through the cockpit window and had filled her lap. There didn’t seem to be a mark on her. Her left hand had gone forward to cushion the collapse of their flight. I pulled her out of the plane Clifton had called Rupert and carried her up into the rock caves. Into the Cave of Swimmers, where the paintings were. Latitude 23°30’ on the map, longitude 25°15’. I buried Geoffrey Clifton that night.
Was I a curse upon them? For her? For Madox? For the desert raped by war, shelled as if it were just sand? The Barbarians versus the Barbarians. Both armies would come through the desert with no sense of what it was. The deserts of Libya . Remove politics, and it is the loveliest phrase I know. Libya . A sexual, drawn-out word, a coaxed well. The b and the y . Madox said it was one of the few words in which you heard the tongue turn a corner. Remember Dido in the deserts of Libya? A man shall be as rivers of water in a dry place.…
I do not believe I entered a cursed land, or that I was ensnared in a situation that was evil. Every place and person was a gift to me. Finding the rock paintings in the Cave of Swimmers. Singing “burdens” with Madox during expeditions. Katharine’s appearance among us in the desert. The way I would walk towards her over the red polished concrete floor and sink to my knees, her belly against my head as if I were a boy. The gun tribe healing me. Even the four of us, Hana and you and the sapper.
Everything I have loved or valued has been taken away from me.
I stayed with her. I discovered three of her ribs were broken. I kept waiting for her wavering eye, for her broken wrist to bend, for her still mouth to speak.
How did you hate me? she whispered. You killed almost everything in me.
Katharine … you didn’t—
Hold me. Stop defending yourself. Nothing changes you.
Her glare was permanent. I could not move out of the target of that gaze. I will be the last image she sees. The jackal in the cave who will guide and protect her, who will never deceive her.
There are a hundred deities associated with animals, I tell her. There are the ones linked to jackals—Anubis, Duamutef, Wepwawet. These are creatures who guide you into the afterlife—as my early ghost accompanied you, those years before we met. All those parties in London and Oxford. Watching you. I sat across from you as you did schoolwork, holding a large pencil. I was there when you met Geoffrey Clifton at two a.m. in the Oxford Union Library. Everybody’s coats were strewn on the floor and you in your bare feet like some heron picking your way among them. He is watching you but I am watching you too, though you miss my presence, ignore me. You are at an age when you see only good-looking men. You are not yet aware of those outside your sphere of grace. The jackal is not used much at Oxford as an escort. Whereas I am the man who fasts until I see what I want. The wall behind you is covered in books. Your left hand holds a long loop of pearls that hangs from your neck. Your bare feet picking their way through. You are looking for something. You were more plump in those days, though aptly beautiful for university life.
There are three of us in the Oxford Union Library, but you find only Geoffrey Clifton. It will be a whirlwind romance. He has some job with archaeologists in North Africa, of all places. “A strange old coot I’m working with.” Your mother is quite delighted at your adventure.
But the spirit of the jackal, who was the “opener of the ways,” whose name was Wepwawet or Almásy, stood in the room with the two of you. My arms folded, watching your attempts at enthusiastic small talk, a problem as you both were drunk. But what was wonderful was that even within the drunkenness of two a.m., each of you somehow recognized the more permanent worth and pleasure of the other. You may have arrived with others, will perhaps cohabit this night with others, but both of you have found your fates.
At three a.m. you feel you must leave, but you are unable to find one shoe. You hold the other in your hand, a rose-coloured slipper. I see one half buried near me and pick it up. The sheen of it. They are obviously favourite shoes, with the indentation of your toes. Thank you, you say accepting it, as you leave, not even looking at my face.
I believe this. When we meet those we fall in love with, there is an aspect of our spirit that is historian, a bit of a pedant, who imagines or remembers a meeting when the other had passed by innocently, just as Clifton might have opened a car door for you a year earlier and ignored the fate of his life. But all parts of the body must be ready for the other, all atoms must jump in one direction for desire to occur.
I have lived in the desert for years and I have come to believe in such things. It is a place of pockets. The trompe l’oeil of time and water. The jackal with one eye that looks back and one that regards the path you consider taking. In his jaws are pieces of the past he delivers to you, and when all of that time is fully discovered it will prove to have been already known.
Her eyes looked at me, tired of everything. A terrible weariness. When I pulled her from the plane her stare had tried to receive all things around her. Now the eyes were guarded, as if protecting something inside. I moved closer, and sat on my heels. I leaned forward and put my tongue against the right blue eye, a taste of salt. Pollen. I carried that taste to her mouth. Then the other eye. My tongue against the fine porousness of the eyeball, wiping off the blue; when I moved back there was a sweep of white across her gaze. I parted the lips on her mouth, this time I let the fingers go in deeper and prised the teeth apart, the tongue was “withdrawn,” and I had to pull it forward, there was a thread, a breath of death in her. It was almost too late. I leaned forward and with my tongue carried the blue pollen to her tongue. We touched this way once. Nothing happened. I pulled back, took a breath and then went forward again. As I met the tongue there was a twitch within it.
Then the terrible snarl, violent and intimate, came out of her upon me. A shudder through her whole body like a path of electricity. She was flung from the propped position against the painted wall. The creature had entered her and it leapt and fell against me. There seemed to be less and less light in the cave. Her neck flipping this way and that.
I know the devices of a demon. I was taught as a child about the demon lover. I was told about a beautiful temptress who came to a young man’s room. And he, if he were wise, would demand that she turn around, because demons and witches have no back, only what they wish to present to you. What had I done? What animal had I delivered into her? I had been speaking to her I think for over an hour. Had I been her demon lover? Had I been Madox’s demon friend? This country—had I charted it and turned it into a place of war?
It is important to die in holy places. That was one of the secrets of the desert. So Madox walked into a church in Somerset, a place he felt had lost its holiness, and he committed what he believed was a holy act.
When I turned her around, her whole body was covered in bright pigment. Herbs and stones and light and the ash of acacia to make her eternal. The body pressed against sacred colour. Only the eye blue removed, made anonymous, a naked map where nothing is depicted, no signature of lake, no dark cluster of mountain as there is north of the Borkou-Ennedi-Tibesti, no lime-green fan where the Nile rivers enter the open palm of Alexandria, the edge of Africa.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The English Patient»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The English Patient» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The English Patient» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.