Ванесса Диффенбау - The Language of Flowers

Здесь есть возможность читать онлайн «Ванесса Диффенбау - The Language of Flowers» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Language of Flowers: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Language of Flowers»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A mesmerizing, moving, and elegantly written debut novel, 
 beautifully weaves past and present, creating a vivid portrait of an unforgettable woman whose gift for flowers helps her change the lives of others even as she struggles to overcome her own troubled past.
The Victorian language of flowers was used to convey romantic expressions: honeysuckle for devotion, asters for patience, and red roses for love. But for Victoria Jones, it’s been more useful in communicating grief, mistrust, and solitude. After a childhood spent in the foster-care system, she is unable to get close to anybody, and her only connection to the world is through flowers and their meanings.
Now eighteen and emancipated from the system, Victoria has nowhere to go and sleeps in a public park, where she plants a small garden of her own. Soon a local florist discovers her talents, and Victoria realizes she has a gift for helping others through the flowers she chooses for them. But a mysterious vendor at the flower market has her questioning what’s been missing in her life, and when she’s forced to confront a painful secret from her past, she must decide whether it’s worth risking everything for a second chance at happiness.

The Language of Flowers — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Language of Flowers», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The baby did not react to the admonition. After a pause, Elizabeth tickled her bare belly until she giggled, releasing her clamped jaw from the metal ring. Elizabeth wiped the soapy residue from the baby’s mouth with her thumb.

“Now watch,” Elizabeth said. She dipped the wand and blew through the ring. Bubbles rained down on the baby, leaving wet circles as they popped on her shoulders and forehead.

Her hair had grown; dark ringlets covered the top half of her ears and curled up at the back of her neck. From hours in the garden, I imagined, her skin had browned to a darker shade of cream, and she’d sprouted two bottom teeth where months before I’d run my finger along her slick gums. I may not have recognized her at all except for her eyes—her round, deep, gray-blue eyes—which turned and fixed on my face in question, as they had the morning I’d left her in the moss-lined basket.

Backing silently away, I spun around and ran to the road.

5 .

Sitting among the decades-oldplants, I surveyed the scarce blooms. Grant had pruned the roses. A quarter-inch below each sliced end, a fat red bud pushed out of the stem, the point from which a new flower would emerge. Grant would have roses, as he did every year, for Thanksgiving.

Twenty-five years alone, and Grant had reconnected with Elizabeth. Stunned, I’d driven immediately to the flower farm, ditching my car on the road and—having long before thrown away the key—climbing over Grant’s locked gate. But instead of knocking on the water tower’s door, I’d retreated into the rose garden. My daughter’s shy smile played behind my eyelids; her joy, swirling like the soapy water in the basin, filled me. She was with Elizabeth, and she was happy. The ease of their interaction made me think her home was permanently on the vineyard, and the thought caused me to feel Grant’s loneliness as acutely as I’d experienced my daughter’s joy.

An hour passed. Still swooning from the unexpected glimpse of my baby girl, I heard Grant’s boots approach from behind me. My heart echoed as it had in the flower market the first time we met, and I pulled my knees to my chest as if to muffle the sound. Grant lined his boots up with my own and sat down next to me, his shoulders touching mine. He tucked something behind my ear, and I withdrew it. A white rose. I held it up to the sun, and its shadow fell upon us. We sat in silence for a long time.

Finally, I slid away and turned to him. It had been more than a year since I’d seen Grant, and he seemed to have aged more than the time should have allowed. Thin lines etched across his serious brow, but his strong soil scent was as I remembered. I inched myself back until our shoulders touched again.

“What’s she like?” I asked.

“Beautiful,” he said. His voice was quiet, thoughtful. “Shy at first, usually. But when she’s ready, when she reaches for you and holds both your ears with her fat little hands, there’s nothing like it in the world.” He paused for a moment, pulling a petal from the rose I held and holding it to his lips. “She loves flowers, too, picks them, smells them, will eat them if you don’t watch her closely enough.”

“Really?” I asked. “Loves them like we do?”

Grant nodded. “You should see the way she smiles when I rattle off the names of the orchids in the greenhouse: oncidium, dendrobium, bulbophyllum , and epidendrum , tickling her face with each blossom. I wouldn’t be surprised if ‘Orchidaceae’ was her first word.”

I pictured her round face, cheeks flushed from the heat of the greenhouse, pressed into Grant’s chest to avoid the tickling flowers.

“I’m trying to teach her the science behind the plants, too,” Grant said. The smile that stretched his lips was full of memory. “But so far it’s not going so well. She falls asleep when I start to ramble on about the history of the Betulaceae family or the way moss grows without roots.”

Moss grows without roots . His words took my breath away. Throughout a lifetime studying the biology of plants, this simple fact had eluded me, and it seemed now to be the one fact I needed, desperately, to have known.

“What’s her name?” I asked.

“Hazel.” Reconciliation . Grant pulled at a stubborn root of crabgrass, avoiding my eyes. “I thought, someday, she’d bring you back to me.”

She had, in this moment, brought us back together. The root of the crabgrass popped loose. Grant followed the dry shoot to the point of its next engagement with the earth.

“Are you mad?” I asked.

Grant didn’t answer for a long time. Another root broke free, and he pulled up the entire plant, twisting the long strand of grass around his thick index finger. “I should be.”

He was quiet again, looking out over his property. “I’ve rehearsed my anger a hundred times since discovering Hazel. You deserve to hear me out.”

“I know I do,” I said. “Go ahead.” I looked at him, but he didn’t meet my gaze. He would not deliver the words he’d practiced. Though he had every right to be, he wasn’t angry, and didn’t want to make me suffer. It wasn’t in him.

After a time, Grant shook his head, exhaling. “You did what you had to do,” he said. “And I did what I had to do.”

I understood his words to mean that I was right when I’d guessed my daughter lived on the vineyard; Grant had given her to Elizabeth.

“Dinner?” Grant asked suddenly, turning back to me.

“Are you cooking?” I asked.

He nodded, and I stood up.

I started toward the water tower, but Grant took my hand and led me to the front porch of the main house. I let him guide me, noticing for the first time that the house had been repainted and the windows replaced.

The dining room table was set, the long, polished wood exposed except for two placemats on one end, folded cloth napkins, polished silver, and thin white china plates with indistinguishable blue flowers ringing the edge. I sat down, and Grant poured water into a crystal glass from a pitcher before disappearing through the swinging door that led to the kitchen. He came back with a whole roasted chicken on a silver platter.

“You cook this much for yourself?” I asked.

“Sometimes,” he said. “When I can’t get you out of my head. But today I cooked it for you. When I saw you jump the fence, I turned on the oven.”

He removed both drumsticks with a knife and placed them on my empty plate before slicing the breast. From the kitchen, he retrieved a boat of gravy and a long tray of roasted vegetables: beets, potatoes, and peppers in vibrant colors. While he served me vegetables, I finished sucking the meat off the bones of the first drumstick. I set the clean bone down in a pool of gravy, and Grant took his seat in the chair opposite mine.

I had so many questions. I wanted him to describe every day that had passed since he discovered the baby in the moss-lined basket. I wanted to know how he felt when he looked into his daughter’s eyes for the first time, if he felt love or terror, and how she came to live with Elizabeth.

I wanted to ask, but instead I ate the chicken, ferociously, as if I had not had a meal since the last time Grant cooked for me. I ate both drumsticks and both wings and started on the breast. The taste of the meat was entwined in my memory with the taste of Grant, his kisses after cooking, the way he touched me, only when I asked, in the studio and in all three stories of the water tower. I had left him, and his touch, and his cooking, and nothing, ever, had replaced it. When I looked up, he was watching me eat, as he had done so many times before, and I could tell by the look in his eyes that nothing had replaced me, either.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Language of Flowers»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Language of Flowers» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Language of Flowers»

Обсуждение, отзывы о книге «The Language of Flowers» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x