Sir Scott - Ivanhoe
Здесь есть возможность читать онлайн «Sir Scott - Ivanhoe» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Ivanhoe
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Ivanhoe: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ivanhoe»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Ivanhoe — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ivanhoe», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Till which merry meeting, we wish you farewell. Given from this den of thieves, about the hour of matins,
Aymer Pr. S. M. Jorvolciencis. ff
“ Postscriptum. —Truly your golden chain hath not long abidden with me, and will now sustain, around the neck of an outlaw deer-stealer, the whistle wherewith he calleth on his hounds.”
“What sayest thou to this, Conrade?” said the Grand Master. “Den of thieves! and a fit residence is a den of thieves for such a prior. No wonder that the hand of God is upon us, and that in the Holy Land we lose place by place, foot by foot, before the infidels, when we have such churchmen as this Aymer. And what meaneth he, I trow, by ‘this second Witch of Endor’?” said he to his confidant, something apart.
Conrade was better acquainted, perhaps by practice, with the jargon of gallantry than was his superior; and he expounded the passage which embarrassed the Grand Master to be a sort of language used by worldly men towards those whom they loved par amours; but the explanation did not satisfy the bigoted Beaumanoir.
“There is more in it than thou dost guess, Conrade; thy simplicity is no match for this deep abyss of wickedness. This Rebecca of York was a pupil of that Miriam of whom thou hast heard. Thou shalt hear the Jew own it even now.” Then turning to Isaac, he said aloud, “Thy daughter, then, is prisoner with Brian de Bois-Guilbert?”
“Ay, reverend valorous sir,” stammered poor Isaac, “and whatsoever ransom a poor man may pay for her deliverance—”
“Peace!” said the Grand Master. “This thy daughter hath practised the art of healing, hath she not?”
“Ay, gracious sir,” answered the Jew, with more confidence; “and knight and yeoman, squire and vassal, may bless the goodly gift which Heaven hath assigned to her. Many a one can testify that she hath recovered them by her art, when every other human aid hath proved vain; but the blessing of the God of Jacob was upon her.”
Beaumanoir turned to Mont-Fitchet with a grim smile. “See, brother,” he said, “the deceptions of the devouring Enemy! Beholdthe baits with which he fishes for souls, giving a poor space of earthly life in exchange for eternal happiness hereafter. Well said our blessed rule, Semper percutiatur leo vorans. fgUpon the lion! Down with the destroyer!” said he, shaking aloft his mystic abacus, as if in defiance of the powers of darkness. ”Thy daughter worketh the cures, I doubt not,” thus he went on to address the Jew, ”by words and sigils, and periapts, fhand other cabalistical mysteries.”
“Nay, reverend and brave knight,” answered Isaac, “but in chief measure by a balsam of marvellous virtue.”
“Where had she that secret?” said Beaumanoir.
“It was delivered to her,” answered Isaac, reluctantly, “by Miriam, a sage matron of our tribe.”
“Ah, false Jew!” said the Grand Master; “was it not from that same witch Miriam, the abomination of whose enchantments have been heard of throughout every Christian land?” exclaimed the Grand Master, crossing himself. “Her body was burnt at a stake, and her ashes were scattered to the four winds; and so be it with me and mine order, if I do not as much to her pupil, and more also! I will teach her to throw spell and incantation over the soldiers of the blessed Temple! There, Damian, spurn this Jew from the gate; shoot him dead if he oppose or turn again. With his daughter we will deal as the Christian law and our own high office warrant.”
Poor Isaac was hurried off accordingly, and expelled from the preceptory, all his entreaties, and even his offers, unheard and disregarded. He could do no better than return to the house of the Rabbi, and endeavour, through his means, to learn how his daughter was to be disposed of. He had hitherto feared for her honour; he was now to tremble for her life. Meanwhile, the Grand Master ordered to his presence the preceptor of Templestowe.
CHAPTER XXXVI
Say not my art is fraud; all live by seeming.
The beggar begs with it, and the gay courtier
Gains land and title, rank and rule, by seeming;
The clergy scorn it not; and the bold soldier
Will eke with it his service. All admit it,
All practise it; and he who is content
With showing what he is shall have small credit
In church, or camp, or state. So wags the world.
Old Play 1
Albert Malvoisin, president, or, in the language of the order, preceptor of the establishment of Templestowe, was brother to that Philip Malvoisin who has been already occasionally mentioned in this history, and was, like that baron, in close league with Brian de Bois-Guilbert.
Amongst dissolute and unprincipled men, of whom the Temple order included but too many, Albert of Templestowe might be distinguished; but with this difference from the audacious Bois-Guilbert, that he knew how to throw over his vices and his ambition the veil of hypocrisy, and to assume in his exterior the fanaticism which he internally despised. Had not the arrival of the Grand Master been so unexpectedly sudden, he would have seen nothing at Templestowe which might have appeared to argue any relaxation of discipline. And, even although surprised, and to a certain extent detected, Albert Malvoisin listened with such respect and apparent contrition to the rebuke of his superior, and made such haste to reform the particulars he censured—succeeded, in fine, so well in giving an air of ascetic devotion to a family which had been lately devoted to license and pleasure, that Lucas Beaumanoir began to entertain a higher opinion of the preceptor’s morals than the first appearance of the establishment had inclined him to adopt.
But these favourable sentiments on the part of the Grand Master were greatly shaken by the intelligence that Albert had received within a house of religion the Jewish captive, and, as was to be feared, the paramour of a brother of the order; and when Albert appeared before him he was regarded with unwonted sternness.
“There is in this mansion, dedicated to the purposes of the holy order of the Temple,” said the Grand Master, in a severe tone, “a Jewish woman, brought hither by a brother of religion, by your connivance, Sir Preceptor.”
Albert Malvoisin was overwhelmed with confusion; for the unfortunate Rebecca had been confined in a remote and secret part of the building, and every precaution used to prevent her residence there from being known. He read in the looks of Beaumanoir ruin to Bois-Guilbert and to himself, unless he should be able to avert the impending storm.
“Why are you mute?” continued the Grand Master.
“Is it permitted to me to reply?” answered the preceptor, in a tone of the deepest humility, although by the question he only meant to gain an instant’s space for arranging his ideas.
“Speak, you are permitted,” said the Grand Master—“speak, and say, knowest thou the capital of our holy rule— De commilitonibus Templi in sancta civitate, qui cum miserrimis mulieribus versantur, propter oblectationem carnis?” fi
“Surely, most reverend father,” answered the preceptor, “I have not risen to this office in the order, being ignorant of one of its most important prohibitions.”
“How comes it, then, I demand of thee once more, that thou hast suffered a brother to bring a paramour, and that paramour a Jewish sorceress, into this holy place, to the stain and pollution thereof?”
“A Jewish sorceress!” echoed Albert Malvoisin, “good angels guard us!”
“Ay, brother, a Jewish sorceress,” said the Grand Master, sternly. “I have said it. Darest thou deny that this Rebecca, the daughter of that wretched usurer Isaac of York, and the pupil of the foul witch Miriam, is now—shame to be thought or spoken! —lodged within this thy preceptory?”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Ivanhoe»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ivanhoe» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Ivanhoe» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.