Они прошли еще немного, когда Угхам внезапно остановился и повернулся к остальным.
— Что-то впереди, — прошептал он. — Лежит в снегу.
— Рассредоточиться, — прошептал в ответ Артур. Он достал Ключ, и в первый раз услышал, как тот издает звук, принимая форму меча. Если бы этот звук издал человек, это было бы тихое, нетерпеливое "аххх". Что бы это ни было, Артуру оно не понравилось, но в данный момент он не мог на нем зацикливаться. Он махнул мечом, и все четверо двинулись вперед.
Нечто в снегу оказалось телами двух Жителей, лежавших почти что друг на друге. Двое приземистых коренастых Жителей с огромными дырами на месте сердец. Синяя кровь замерзла на их длинных одеяниях, сделанных из бумаги. Несмотря на различия в деталях, одеяния были одного покроя и представляли собой лоскутную мозаику из записей, сшитых желтой нитью.
— Бумаготолкатели, — сказал Фред. — На них одежда из печатного текста, на случай если они упадут в канал. Текстуально заряженная вода отторгает и двигает любой текст…
— Это я знаю, — перебил Артур. Он огляделся по сторонам, вся его усталость и холод куда-то делись. — Знать бы еще, что могло это с ними сделать? В смысле, они же мертвы. Я думал, Жители могут спокойно переносить почти все, что убьет смертного.
Угхам обошел тела, затем пригнулся и обнюхал раны.
— Их сразили в мгновение ока, пронзили насквозь так же, как я пронзаю снег, и смрадом Пустоты веет от них. Без сомнения, эти несчастные пали от чародейского оружия. Оружия, родственного клинку, что вы носите, лорд Артур.
— Что?! — воскликнул Артур. — Ключом?
— Это нечто крайне магическое, — произнес Угхам. — Ни простая сталь, ни даже оружие вашей Армии или мое собственное заряженное копье не смогли бы пронзить двух Жителей единым выпадом. Ни оставить рану в пядь шириной.
Он поднял растопыренную семерню, чтобы показать размер, затем добавил:
— Тот, кто сделал это, воистину достойный враг.
— Суббота собственной персоной, надо думать, — нервно проговорил Артур. — Не думаю, что ее Закат мог сделать это. Он бы проткнул меня еще в Яме, будь у него такое оружие.
— Не, — покачала головой Сьюзи. — Суббота сюда бы сама не явилась. Это же угодья Пятницы. У них договор, забыл?
— Леди Пятница отреклась, — ответил Артур, продолжая оглядывать сумеречный пейзаж вокруг. — По крайней мере, она так сказала в своем послании. Так что я думаю, что и все прочие ограничения между Доверенными Лицами аннулированы. Хотя, возможно…
— Что?
— Может быть, Пятница их и убила. Я не знаю! Я слишком замерз и устал, чтобы думать. Ищем пристань — просто будем осторожны.
Для разнообразия Сьюзи не нашлась, что ответить. Она и Фред просто кивнули. Угхам вместо ответа снова пошел вперед, на сей раз не включая копье, а просто пробираясь сквозь снег и проделывая тропу собственным телом.
Пристань скоро показалась: темный прямоугольный силуэт, лишенный деталей в сумерках. Издали она казалась длинным пологим холмом, но, подойдя поближе, Артур разглядел, что сама пристань — простой деревянный причал, выдающийся метров на двадцать в канал, но его заслоняет огромная гора перевязанных ленточкой бумаг, каменных табличек, свитков папируса, стопок шкур и других письменных документов, наваленных на причал кучей, местами до десяти метров высотой. Вся эта конструкция выглядела крайне неустойчивой и готовой развалиться в любой момент. А если бы что-то упало, то наверняка погребло бы под собой тех, кому не повезло бы оказаться внизу. Кое-какие каменные таблички, к примеру, были по размерам больше Артура.
Четверо путников несмело приблизились к огромной шаткой горе записей. На них никто не напал; похоже, вокруг вообще никого не было. Быстрый обзор того конца пристани, который примыкал к берегу, показал, что здесь нет и зданий, ни даже хижины, в которой можно было бы укрыться. Однако виднелся проход между двумя высокими стопками дурно пахнущих выделанных шкур, исписанных фосфоресцирующими зелеными чернилами, неровным почерком с расползающимися строчками.
— Похоже, это вход — сказала Сьюзи. — Об заклад бьюсь, внутри всего этого добра — уютное маленькое гнездышко. В дальнем конце. Я бы точно так себе устроила.
— И, вполне возможно, засада ожидает там, — добавил Угхам. Он отдал Фреду свое копье и обнажил нож-кастет. — Темные углы для темных дел.
Прежде чем Артур успел что-либо сказать или сделать, Угхам исчез в темном узком коридоре, двигаясь в боевой стойке. Мальчик постоял еще секунду. Но его медлительность происходила не от страха, а от холода, который постепенно распространялся от онемевших пальцев рук и ног вглубь тела до самого мозга.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу