Harry Turtledove - Darkness Descending
Здесь есть возможность читать онлайн «Harry Turtledove - Darkness Descending» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Darkness Descending
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Darkness Descending: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Darkness Descending»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Darkness Descending — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Darkness Descending», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Pesaro shook his head. His flabby jowls wobbled. “I’ll leave it to Captain Sasso. No patrols today, except for a few lucky bastards. The rest of us have to assemble at midmorning. Then you’ll find out.”
Wondering if Sasso was going to order him executed before the assembled constables, Bembo tried to pry more out of the sergeant but had no luck. Cursing under his breath, he went back to the offices to see if anyone there knew and would talk. Saffa sneered at him and tossed her fine head of fiery red hair when he walked in. He ignored her, which no doubt left her disappointed. He ended up disappointed, too; if anyone did know what Sasso would say, he wouldn’t admit it.
Nothing to do but wait and worry and fume till midmorning. Then, along with the rest of the constables, Bembo trooped out to the scruffy lawn in back of the station. The summer sun beat down on him. Sweat rolled down his face and started to darken his tunic. Stewing in my own juices, he thought.
Captain Sasso strutted up to the front of the assembled men. Without preamble, he announced, “King Mezentio is taking a contingent from every constabulary force in Algarve into his service, to control captives, to round up criminals and undesirables in the newly conquered lands, and to free up more of our soldiers for the fight against the kingdom’s foes.”
A low murmur ran through the constables. Pesaro mouthed, Now do you remember? at Bembo, and Bembo had to nod. He’d seen the need a year before the authorities had, but his opinion of the authorities’ cleverness was low.
Sasso hadn’t finished. “From Tricarico, the following constables have been selected for the aforementioned service. . . .” He pulled a list from a breast pocket and began reading names. Pesaro’s was on it, which explained why he was irate. And then, a moment later, Bembo heard his own name. Sasso went through the whole list, then continued, “Men named here will report in uniform to the caravan depot at noon tomorrow for transportation to your new assignment. Bring all necessary constabulary gear, but no more personal effects than will fit into your belt pouches and one small pack. I know you will acquit Tricarico well, men.” He spun on his heel and marched away without so much as calling for questions.
“Tomorrow?” Bembo howled. His was far from the only cry of amazement and dismay. He raised his hands to the uncaring sky. “How can we go tomorrow? Powers above, how can we go at all?”
“Southern Unkerlant is lovely in the wintertime,” said a constable who was staying in Tricarico. He kissed his fingertips. “So white! So fair! And winter there doesn’t last more than three-fourths of the year.”
“Your wife is lovely in a whorehouse bed,” Bembo snarled. He kissed his fingertips, too. “So white! So fair! And your daughter the same. They both charge more than they’re worth, though.”
With a curse, the other constable hurled himself at Bembo. Normally no braver than he had to be, Bembo was ready to brawl. Before either of them could throw more than a punch or two, though, their comrades got between them. “When you come home, wretch, our friends will settle where we can meet,” the other constable said.
“You haven’t got any friends,” Bembo retorted. “Ask your wife to help. She has dozens. Hundreds.”
Sergeant Pesaro shoved Bembo away before the fight could flare again. “Let it go,” he said. “Getting in trouble won’t keep you off the caravan.” Bembo hadn’t thought of that and wished he had. Pesaro went on, “We aren’t going to Unkerlant, anyhow. Some other poor whoresons get stuck with that. We’re heading for Forthweg. The weather will be better, anyhow.”
“Huzzah,” Bembo said sourly. He cocked his head to one side. “How do you know where we’re going?”
Pesaro only smiled. After a moment, Bembo realized it was a foolish question. Pesaro was fat and slow and a long way from young. If he didn’t know things, what good was he? He thumped Bembo on the shoulder. “Go on. Go home. Get ready. We’re stuck with it. If you’re not on the caravan car with me tomorrow, you’re a deserter during wartime.” He sliced a thumb across his throat.
Thus encouraged, Bembo went back to his flat. Packing didn’t take long, not with the limits Captain Sasso had imposed. He drank his dinner. For good measure, he drank his supper, too. With nothing better to do, he went to bed early.
He woke with a pounding head and a taste in his mouth like the river downstream from the sewage works. A glass of wine helped dull both complaints. He still felt lethargic and abused, but he’d felt that way before. Shouldering the few belongings he could bring, he made for the depot.
He got there at the same time as his frequent partner, Oraste. Pesaro checked off both their names. Oraste was quiet and looked somewhat the worse for wear, too. Maybe he’d spent his last night in Tricarico the same way Bembo had.
Bembo was climbing up into the caravan car when someone--a woman--called, “Wait!” Saffa came running up. She threw herself into his arms and gave him a kiss that made him forget his headache. Then she slipped away and said, “There! Is that because I’m sorry you’re going or because I’m glad? You’ll never know.” She headed back toward the constabulary station, putting everything she had into her walk.
“Don’t stand there gaping with your tongue hanging out,” Pesaro told Bembo. “Go on; get aboard.” Bembo didn’t move till Saffa was out of sight. Then, as if a spell were broken, he shook himself and obeyed.
But for the constables from Tricarico, the ley-line caravan carried no passengers. As soon as the last man climbed into the car--with curses from Pesaro for being the last--the caravan began its long glide west. The Bradano Mountains sank below the horizon. Wheatfields, meadows with cattle and sheep grazing in them, vineyards, and groves of almonds and olives and citrus fruit slid past outside the windows. Before long, Bembo got into a dice game and stopped worrying about the scenery.
Just after noon, the caravan stopped in a medium-sized town along the ley line. Half a dozen irate-looking men in constable’s uniform filed aboard. “Hello!” Bembo said. “Misery loves company, looks like.”
The caravan stopped several times during the afternoon. At each stop, another contingent of disgruntled constables got on. By the time the caravan began to near what had been the Forthwegian border, all the cars were full. Bembo doubted there was a happy man in any of them.
Pesaro pointed out the window. “Look at all the behemoths feeding there. And we saw even more unicorns a little while ago.”
“Behemoths. Unicorns. Constables.” Bembo shrugged. “All animals that get ridden off to war whether they want to or not.”
At what had been the border with Forthweg, the caravan halted again. By then, lamps--dim ones, in case the Unkerlanters managed to sneak a few dragons through--were shining in every car. An Algarvian army officer bounded up into the car in which Bembo rode. “On behalf of his Majesty, King Mezentio, I thank you for entering his service,” he said. “With you to patrol the towns and villages of Forthweg, we can use the soldiers who were on garrison duty as soldiers should be used in the fighting. If constables are constables, then soldiers can be soldiers.”
That sounded good. It even impressed Bembo--till he remembered that the officer was as far behind the lines as he was. “Where in blazes are we bound, anyway?” he asked. He saw no need to treat the officer as he would have a superior in his service, in spite of the fellow’s fancy talk.
A scowl said the officer realized that, too. But he answered mildly enough: “Constables in this car will get off at Gromheort, not far from here.” He coughed. “Some of them may be fortunate they are replacing the army there and not elsewhere. On the other hand, army discipline might improve them.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Darkness Descending»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Darkness Descending» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Darkness Descending» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.