Butler, Octavia - Fledgling
Здесь есть возможность читать онлайн «Butler, Octavia - Fledgling» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Fledgling
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Fledgling: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Fledgling»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Fledgling — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Fledgling», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
He nodded. “You too.”
I left him and began to run. We were in the right general area but were, I thought, south of our target. Wright had turned off too soon. I ran along the road, alert for cars and for a telltale wisp of scent. I was moving in a generally northerly direction through woods, alongside a river that sometimes veered away from the road and sometimes came close to it. I passed the occasional house, cluster of houses, or farm, but these were strictly human places.
After a while I did catch a scent. I didn’t bother about finding the side-road. I followed the scent
cross-country through the woods, past a house that had been almost completely hidden by trees. I didn’t care about private property or rugged terrain. All I cared about were the scents drifting in the air and what they could tell me. I stopped every now and then to take a few deep breaths, turning into the wind, sorting through the various scents. Running, I might miss something. Standing still, eyes closed, breathing deeply, I could sort through far more scents—plant, animal, human, mineral—than I wanted to bother with.
There was a gradual change. After a while, what I smelled most was smoke—old smoke, days old, and
ash clinging to the trees, stirred up by my feet, by the feet of animals, by cars on the narrow little roads I
crossed.
Smoke and burned flesh. Human flesh and Ina flesh.
When I found my father’s and brothers’ homes, they looked much like the ruin of my mothers’ community. The buildings had been completely destroyed, burned to rubble, and then trampled by many feet. My father and my brothers had been there, but they were gone now. I could smell death, but I could not see it. I did not know yet who had died and who had survived. Someone had come for my male family, and whoever it was had been as thorough as they had when they came for my mothers and my sisters.
The place that had been Iosif’s community was full of strange, bad smells—the scents of people who should not have been there, who had nothing to do with Iosif or his people. Whose scent was I finding? The arsonists? Firemen? The police? Neighbors? All of these, probably.
I stood amid the rubble and looked around, trying to understand. Was Iosif dead? And Stefan? I hadn’t even met my other three brothers and their symbionts. All dead? None wounded and surviving in hiding?
Then I remembered that some of Iosif ’s symbionts worked away from the community, even lived away from it part of the time. Did they know what had happened? If they didn’t, they would be coming back here soon. They would come, needing Iosif or one of my brothers. When they found out what had happened, they would have to find another Ina to bond with just to survive. Could I help? Was I too young? I was definitely too ignorant. Surely they would know of other Ina communities. If they had come home and found only rubble, they might already have taken refuge in some other community.
When had the fire happened? Days ago, surely. The place was cold. Even the freshest human smells I
found were all at least a day or two old.
Who had done this and why? First my mothers’community, now my father’s. Even Iosif had had no idea who attacked my mothers. He had been deeply angry and frustrated at his own ignorance. If he didn’t know, how could I find out?
Someone had targeted my family. Someone had succeeded in killing all of my relatives. And if this had to do with the experiments that had given me my useful human characteristics—what else could it be?—then it was likely that I was the main target.
I began to run again, to circle the community, stopping often to sample scents more thoroughly and hunting for fresh scents, any hint that some member of my family might be alive, hiding, healing. I found the narrow private road that led to where the houses had been, and I followed it out to a two-lane public road. There, I closed my eyes and turned toward where Wright was waiting. I could get back to him in half an hour.
But I didn’t want to go back to him yet. I wanted to learn all I could, all that my eyes and my nose could tell me.
I went back to the rubble—charred planks, blackened jagged sections of wall, broken glass, standing chimneys, burned and partially burned furniture, appliances, broken ceramic tile in what had been the kitchens and the bathrooms, unrecognizable lumps of blackened plastic, a spot where an Ina had died . .
.
I stood still at that place, trying to recognize the scent, realizing that I couldn’t because it was the wrong scent, that of a dead male whom I had not met, burned to ash and bone, definitely dead.
I had not known him. He must have been one of my brothers but one I had not met. He had died in one of the three houses I had not entered.
I stared at the spot for a long time and caught myself wondering what the Ina did with their dead. What were their ceremonies? I knew something about human funeral services from my vampire research. I had read through a great deal of material about death, burial, and what could go wrong to cause the dead to become undead. It was all nonsense as far as I was concerned, but it had taught me that proper respect for the dead was important to humans. Was it important to Ina as well?
What had been done with the remains of both my male and my female families? Had the police taken them? Where would they take them? I would have to talk to Wright about that and perhaps to Theodora. She worked at a library. If she didn’t know, she would know how to find out.
But if I somehow got the remains, what could I do but bury them or scatter their ashes after, perhaps, a more thorough cremation? I didn’t know any Ina rituals, any Ina religion, any living Ina people.
I found another place where someone had died—a symbiont this time, a female. I had not met her. I was grateful for that. After a while, I made myself go to the house that had been my father’s. I walked through it slowly, found two spots where symbionts I did not know had died. Then I found two that I did know—the two men I had met in Iosif’s huge front room, Nicholas and Yale. I stood for a long time, staring at the spots where the two men had died. I had not known them, but they had been healthy and alive only a week before. They had welcomed me, had been friendly to Wright. It did not seem possible that they were dead now, reduced to two smudges of burned flesh that smelled of Iosif and of their own individual human scents.
Then, in the remains of what must have been a large bedroom, I found a place that smelled so strongly of Iosif that it had to be the spot where he died. Had he tried to get out? He was not near a window or a door. I got the impression that he was lying flat on his back when he died. Had he been shot? I found no bullets, but perhaps the police had taken them away. And if there had ever been a smell of gunpowder, it had been overwhelmed by all the other smells of burning and death. Iosif had certainly burned. A small quantity of his ashes were still here, mixed with the ashes of the house and its contents.
He was definitely dead.
I stood over the spot, eyes closed, hugging myself.
Iosif was dead. I’d hardly begun to know him, and he was dead. I had begun to like him, and he was dead.
I folded to the ground in anguish, knowing that I could do nothing to help him, nothing to change the situation. Nothing at all. My family was destroyed, and I couldn’t even grieve for them properly because I remembered so little.
“Shori?”
I jumped up and back several steps. I had been so involved with my thoughts and feelings that I had let someone walk right up to me. I had heard nothing, smelled nothing.
At least I could see that I had startled the person who had surprised me. I had moved fast, and it was dark. She was looking around as though her eyes had not followed my movement, as though she did not know where I had gone. Then she spotted me. By then I understood that she was human and that she didn’t see very well in the dark, that she smelled of my father and that I knew who she was.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Fledgling»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Fledgling» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Fledgling» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.