Клод налил себе чашку кофе и послушно выдвинул стул.
В его действиях не было угрозы, но я смотрела на мужчину, пославшего Ким Роу на верную смерть. Насколько мне известно, он был одним из её убийц, когда она не смогла закончить свою работу.
Внезапное появление Клода, да ещё и без Найла, уже достаточный повод, чтобы волосы встали дыбом, даже если бы я не знала о его сговоре с Джанналинн.
Почему он вернулся один? Было что-то в его лице, чего раньше я не видела. Я ждала пока он сядет и даст мне время сходить в гостиную, забрать магический артефакт.
- Где Найл? - спросила я, подняв чашку, которая на удивление не разбилась. Положив её в раковину, я оторвала несколько бумажных полотенец, чтобы вытереть пролитый кофе.
- Остался там, - сказал Клод, якобы сосредоточившись на газете. - Кстати, тебе понравилось выступление твоего друга в "Хулиганах"? Человеческого друга?
- ДжейБи. Ну… я и его жена были весьма удивлены. Ведь он единственный человек, среди работников, и Тара не знала, что он вообще там выступает.
- Ему нужна была работа, а я вспомнил прелестную беременную леди, - сказал Клод. - Видишь, я сделал хорошее дело. Я не такой уж плохой.
- Я никогда не говорила, что ты плохой.
- Ты смотришь на меня, время от времени, так, как будто не можешь понять, почему я дышу тем же воздухом, что и ты.
Я была искренне потрясена.
- Клод, прости меня, если я ненароком дала понять, что ты бесполезен. Конечно же, я не чувствовала ничего подобного.
Или всё-таки было? Нет, не было. Я считала его эгоистом и засранцем, и, возможно, виновным в убийстве, но это совсем другое.
- Ты не захотела заниматься со мной сексом. Если бы в тебе было больше фейрийской крови, всё было бы иначе.
- Но я не хочу. Ты гей. А я люблю кое-кого другого. И не одобряю секс между родственниками. Мы уже говорили об этом, и мне правда не хотелось бы снова это обсуждать.
Ощущения злости и несправедливости продолжали расти. Особенно после печального опыта с верами-предателями, я понимала, что лучше не придавать этому значения. А ещё я понимала, что Клод сильнее меня, и была уверена, что у него есть навыки, о которых я не знала.
- Ладно, - сказал он. - Ты пытаешься сказать, что мои родственники охотятся ночью? Это я должен был понять из газеты?
- Да, Клод. Именно это. Дермот с ума сходит, пытаясь их сдержать. Найл получил моё письмо?
- Я не знаю, - ответил Клод.
Я была сбита с толку.
- Я думала, ты вернулся с Найлом, чтобы разобраться, кто наложил на Дермота проклятие, - сказала я. - Он провёл много ночей в клубе, прилагая максимум усилий, чтобы всё шло хорошо.
Конечно, я боялась за себя, но ещё и за Дермота. Я надеялась, что он уже проснулся; Клод мог не поверить, что его нет, и подняться проверить.
- Так что вы делали в своей стране? Вы нашли того, кто наложил проклятие?
- У нас с Найлом возникли некоторые разногласия, - сказал Клод, и его глаза вспыхнули, когда встретились с моими. - Мне очень грустно, но Найл считает, что это сделал я.
Меня оставили без ответа, так как сейчас я и сама была уверена, что это дело рук Клода.
- Я думаю, это ужасно, - сказала я абсолютно искренне. Пусть понимает, как хочет.
- Пойду открою шторы в гостиной. Выпей ещё кофе. По-моему, у меня есть штрудель в морозилке, если ты голоден.
Я отправилась по коридору в гостиную, стараясь не торопиться, идти размеренно и спокойно. Я даже подошла к одному из окон и подняла занавеску.
- Сегодня будет прекрасный денёк, - крикнула я, обернулась, схватив одним движением клавиель дор, и положила его в карман пижамы. Дермот уже спускался по лестнице.
Он воскликнул:
- Я слышал голос Клода? - и сделал вид, что не заметил меня. Вероятно, он даже не заметил, что именно я взяла, это утешало, по крайней мере, эта проблема не была в числе первых.
- Да, он дома, - сказала я, стараясь, чтобы голос звучал естественно, но когда Дермот направился ко мне, я схватила его за руку и посмотрела на него, стараясь передать глазами максимальное предупреждение.
Голубые глаза Дермота, совсем как у Джейсона, расширились в шоке. Не существовало такого жеста, который можно было бы истолковать как "Я думаю, он задумал против нас что-то ужасное! Он убил Ким Роу по какой-то неизвестной мне причине, и думаю, это он проклял тебя!" Но, по крайней мере, Дермот понял, что требуется быть осторожным.
- Я сказала ему, что тебя здесь нет, - прошептала я. Он кивнул.
- Клод, - крикнул он. - Где ты был? Соки говорит, что не слышала, как я пришёл прошлой ночью. Другим фейри не терпится услышать твои новости.
Читать дальше