Марина Цветаева - После России

Здесь есть возможность читать онлайн «Марина Цветаева - После России» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

После России: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «После России»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

После России — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «После России», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А все же, праведнымъ

Объѣвшись гнѣвомъ,

Рукою правою

Мы жилы — лѣвой!

27го апрѣля 1923 г.

Крутогорьями глаголь,

Колокольнями трезвонь:

Мѣсто дольнее — юдоль,

Мѣсто дольнее — ладонь.

Всѣми вольными в лазорь

Колокольнями злословь:

Мѣдольнее — ладонь,

Мѣсто дольнее — любовь.

29го апреля 1923 г.

53

ОБЛАКА

1.

Перерытыя — какъ битвой

Взрыхленныя небеса.

Рытвинами — небеса.

Битвенные небеса.

Перелетами — какъ хлёстом

Хлестанные табуны.

Взблестывающей Луны

Вдовствующей — табуны!

2.

Стой! Не Федры ли подъ небомъ

Плащъ? Не Федринъ ли взвился

Въ эти мараѳонскимъ бѣгомъ

Мчащiеся небеса?

Стой! Иродiады съ чубомъ —

Блулъ... Не бубенъ ли взвился

Въ эти іерихонскимъ трубомъ

Рвущiеся небеса!

3.

Нѣтъ! Вставшій валъ!

Палъ — и пророкъ оправданъ!

Раз — дался валъ:

Цѣлое море — нá два!

Бо — родъ и гривъ

Шествіе моремъ Чермнымъ!

Нѣтъ! — се — Юдиѳь —

Голову Олоферна!

1го мая 1923 г.

ТАКЪ ВСЛУШИВАЮТСЯ...

1.

Такъ вслушиваются (въ истокъ

Вслушивается — устье).

Такъ внюхиваются въ цвѣтокъ:

Вглубь — до потери чувства!

54

Такъ въ воздухѣ, который синь —

Жажда, которой дна нѣтъ.

Такъ дѣти, въ синевѣ простынь,

Всматриваются въ память.

Такъ вчувствовывается въ кровь

Отрокъ — доселѣ лотосъ.

...Такъ влюбливаются въ любовь:

Впадываются въ пропасть.

2.

Другъ! Не кори меня за тотъ

Взглядъ, дѣловой и тусклый.

Такъ вглатываются въ глотокъ:

Вглубь — до потери чувства!

Такъ въ ткань врабатываясь, ткачъ

Ткетъ свой послѣдній пропадъ.

Такъ дѣти, вплакиваясь въ плачъ,

Вшептываются въ шепотъ.

Такъ вплясываются... (Великъ

Богъ — посему крутитесь!)

Такъ дѣти, вкрикиваясь въ крикъ,

Вмалчиваются въ тихость.

Такъ жаломъ тронутая кровь

Жалуется — безъ ядовъ!

Такъ вбаливаются въ любовь:

Впадываются въ: падать.

3го мая 1923 г.

РУЧЬИ

1.

Прорицаніями рокоча,

Нераскаяннаго скрипача

Piccicata’ми... Разрывомъ бусъ!

Паганинiевскими «добьюсь!»

Опрокинутыми...

Опрокинутыми...

Нотъ, планетъ —

55

Ливнемъ!

— Вывезетъ!!!

— Конецъ... На нѣтъ...

Недосказанностями тишизнъ

Заговаривающіе жизнь:

Страдиварiусами въ ночи

Проливающiеся ручьи.

го мая 1923 г.

2.

Монистомъ, расколотымъ

На тысячу бляхъ —

Какъ Дзингара въ золотѣ

Деревня въ ручьяхъ.

Монистами — вымылась!

Несется какъ челнъ

Въ ручьёвую жимолость

Окунутый холмъ.

Монистами-сбруями...

(Гривастыхъ тѣней

Монистами! Сбруями

Пропавшихъ коней...)

Монистами-бусами...

(Гривастыхъ монетъ

Монистами! Бусами

Пропавшихъ планетъ...)

По кручамъ, по впадинамъ,

И въ щёку, и въ пахъ —

Какъ Дзингара въ краденомъ —

Деревня въ ручьяхъ.

Споемъ-ка на радостяхъ!

Черны, горячи

Сторонкою крадучись

Цыганятъ ручьи.

6го мая 1923 г.

56

ОКНО

Атлантскимъ и сладостнымъ

Дыханьемъ весны —

Огромною бабочкой

Мой занавѣсъ — и —

Вдовою индусскою

Въ жерло златоустое,

Наядою сонною

Въ моря заоконныя...

5го мая 1923 г.

ХВАЛА ВРЕМЕНИ

Вѣрѣ Аренской

Бѣженская мостовая!

Гикнуло — и понеслось

Опрометями колесъ.

Время! Я не поспѣваю.

Въ лѣтописяхъ и въ лобзаньяхъ

Пойманное... но песка

Струечкою шелестя...

Время, ты меня обманешь!

Стрѣлками часовъ, морщинъ

Рытвинами — и Америкъ

Новшествами... — Пустъ кувшинъ! —

Время, ты меня обмѣришь!

Время, ты меня предашь!

Блудною женой — обнову

Выронишь... — «Хоть часъ да нашъ!»

— Поѣздá съ тобой иного

Слѣдованія!.. —

Ибо мимо родилась

Времени! Вотще и всуе

Ратуешь! Калифъ на часъ:

Время! Я тебя миную.

10го мая 1923 г.

57

СЕСТРА

Мало ада и мало рая:

За тебя уже умираютъ.

Вслѣдъ за братомъ, увы, въ костеръ —

Развѣ принято? Не сестеръ

Это мѣсто, а страсти рдяной!

Развѣ принято подъ курганомъ...

Съ братомъ?..

— «Былъ мой и есть! Пусть сгнилъ!»

— Это мѣстничество могилъ!!!

11го мая 1923 г.

НОЧЬ

Часъ обнажающихся верховій,

Часъ, когда въ души глядишь — какъ въ очи.

Это — разверстые шлюзы крови!

Это — разверстые шлюзы ночи!

Хлынула кровь, наподобье ночи

Хлынула кровь, — наподобье крови

Хлынула ночь! (Слуховыхъ верховій

Часъ: когда въ уши намъ міръ — какъ въ очи!) Зримости сдернутая завѣса!

Времени явственное затишье!

Часъ, когда ухо разъявъ, какъ вѣко,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «После России»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «После России» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «После России»

Обсуждение, отзывы о книге «После России» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x