• Пожаловаться

Bill Pronzini: The Stalker

Здесь есть возможность читать онлайн «Bill Pronzini: The Stalker» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Bill Pronzini The Stalker

The Stalker: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Stalker»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

This is a fast paced mystery/thriller. Men who participated in a never solved robbery of an armored truck are being picked off one-by-one 11 years after the crime.

Bill Pronzini: другие книги автора


Кто написал The Stalker? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

The Stalker — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Stalker», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

His hands tensed on her back, but he said, “Shh, now, it’s all right”

“Steve, how did you know I was here?” she asked suddenly. “How did you know . . . that man had been here? Steve, what is it, what’s happening?”

He took her face in his hands gently and thumbed away the tears from beneath her eyes. He said, “There’s no time to explain now. We have to get out of here. We have to hurry.”

Andrea nodded, shivering, sensing the urgency in his voice, needing desperately to get away from Duckblind Slough, far away, to someplace warm and safe. She wasn’t thinking clearly, not clearly at all; her mind was jumbled with questions and confused thoughts, with intensive fear. She allowed him to lead her across the room, beyond the Army cot to the unpainted wooden dresser. He took her wool jacket from its top and helped her on with it, and handed her the tweed slacks, which she had carefully folded there the night before. Obediently, she pulled the slacks up over her pajama bottoms and slid her feet into the suede flats at the foot of the cot. He took her hand, and his was at once very cold and very warm, solid and strong; he led her to the window and released her hand and took her waist and lifted her easily upward. She could feel the rain—frigid and somehow clammy on her skin—blowing in through the opened window, and she could see the turbid, windswirled slough, and the black-brown marshland beyond it. He lifted her over the sill, quickly, lowering her onto the slippery surface of the tar-papered floating dock. She stood leaning against the dripping planks of the cabin wall, feeling the dock sway beneath her, feeling a little dizzy, feeling the wind tug and lash at her skin, at her clothing, numbing her. And then Steve was beside her, taking her hand again, moving down off the dock to the mud and grass, telling her, “Walk where I do, honey, keep your head down and your body low, watch me.”

She nodded reflexively, thinking: Steve, oh Steve, I’m so frightened, what’s going to happen . . .

He squeezed her hand. “Here we go,” he said.

19

Where was Orange?

Damn it, damn it, where the hell was Orange?

The limping man looked at his watch, and then leaned sideways to peer around the tall rushes, looking along the muddied expanse of the private road. Nothing, no sign of him. He should have been here by now, fifteen minutes ago. Had something gone wrong? Had he become suspicious at the last minute? Or maybe it was the rain, yes, traffic became snarled badly by the rain at times, that was probably it, Orange had just been delayed by the weather and he would be along any time now.

Hurry, Orange, hurry.

You can’t keep death waiting.

The limping man leaned back against his upturned heels, letting his eyes drift eastward, toward the cabin. Across the bleak marshland, to the right of the structure, he could see the wind-frothed water of the slough; and he could see a marsh hawk, caught somehow in the deluge, fluttering erratically, very low over the width of the slough, seeking shelter; and he could see—

A splash of color.

Yellow, lemon-yellow.

Movement independent of the morass, of the elements.

Someone moving along the shoreline, away from the shack.

The muscles in the limping man’s neck corded. Orange? Orange? No it was impossible damn damn damn how could it he couldn’t have gotten past unless he had a boat a boat waiting and he had the woman he had come in sneaking and reached the shack and released the woman damn you Orange goddamn you to hell Orange . . .

He stumbled to his feet, taking the Magnum out from beneath his overcoat, and a tic had gotten up along his lower left jaw, pulling that side of his mouth down grotesquely, so that he seemed to be half smiling, half-frowning, like a caricature of a comedy-tragedy theatrical mask. He stood there with his feet spread wide apart, staring through the rain at the shoreline, and he saw it again, the splash of color, the movement, and now the clear silhouettes of two figures humped over, holding hands, moving swiftly, recognizable.

Orange.

And the woman, his wife.

Blind rage welled inside the limping man, and there was no thought now of caution, of stealth; there was only the overpowering need to kill Orange, to end it, things had become complicated, no longer fitting precisely into a well-ordered progression, Orange had tricked him, fooled him, Orange had to die, die . . .

He lunged forward, starting to run, the Magnum extended in his hand, arm stiff, finger curling back on the trigger.

“Steve!”

Kilduff pulled up in the small belly of the shoreline, half turning as he heard Andrea cry out, and felt the sharp, frightened stab of her nails into the back of his hand. As he did so, his eyes lifted past her, lifted inland, and he saw what she had seen, saw the man running toward them, running crab-like through the wet, wavering vegetation, saw the stiffly horizontal arm with its black, manifest extension . . .

“Oh God, Steve, it’s him, it’s him!”

Her voice was laced with panic, and he felt a trapped fear rise in his own throat, a choking ball of it that made him feel as if he wanted to vomit. So close, they had been so close . . . He looked wildly about him, seeking a way out, an avenue of escape, but there was only the slough and the shack from which they had come and the dock with the waiting skiff and the sweeping expanse of the marshland. Four roads, and all of them were dead ends, box canyons, now that they had been seen. The slough was treacherous and Andrea couldn’t swim; there was no protection and no weapon effective against a gun; they would make fine targets sitting in the skiff if they managed to reach the dock, and the chances of that were poor with the open shoreline; and the man, the killer, was running toward them across the fen. No way out, no way out . . .

He saw the roof of the shack belonging to Glen Preston, then, and an idea struck him, all at once, untenable perhaps, but there was nothing else, and he veered into the vegetation, pulling Andrea roughly behind him, moving diagonally toward the Preston cabin, moving toward a high thick cluster of sage. The wind blew stinging rain into his face, blurring his vision, and the tangled growth through which they were running tugged resistingly at his shoes and ankles. They plunged through the sage finally, beyond it; Kilduff felt something brush his face, whispering, cold, felt Andrea’s hand almost slip from his, heard her cry out softly, and he stopped, pivoting, clutching at her, seizing her hand again, pulling her forward. They were some seventy-five yards from the cabin now, but the vegetation had begun to thin out, leaving only intermittent cover. Without breaking stride, he pulled Andrea to the left, through a circular patch of rushes, praying that the thick stalks—the cluster of sage—would hide them from the killer’s view long enough, just long enough . . .

He saw the natural-drainage gulley fifteen yards distant, exactly where he had judged it to be, the banks grown densely—momentary concealment, momentary safety—and he slowed, allowing Andrea to rush into him, and when she had, he caught her around the waist and threw both of them forward, skidding through the grasses, over the bank, down the muddy sides and into the rushing, icy brown rainwater which flowed within the narrow spread. He held her tightly against him for a moment, fighting breath into his lungs, forcing himself calm. Then he drew apart from her, looking into her eyes, seeing them reflect the awful terror that grotesquely contorted her features. Her mouth worked convulsively, forming a silent scream, and he shook her roughly.

“Listen, Andrea,” he said urgently, breathlessly, “get control of yourself, you’ve got to do what I tell you, now follow this gulley, it comes out by Preston’s dock and there’s a skiff tied up there, I don’t think you’ll be able to start the outboard, so just get inside and push off into the slough, let the current take you down to the river fork, you should be able to make it to shore there and find help.”

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Stalker»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Stalker» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Bill Pronzini: The Vanished
The Vanished
Bill Pronzini
Bill Pronzini: The Hidden
The Hidden
Bill Pronzini
Bill Pronzini: Beyond the Grave
Beyond the Grave
Bill Pronzini
Bill Pronzini: Breakdown
Breakdown
Bill Pronzini
Bill Pronzini: Zigzag
Zigzag
Bill Pronzini
Отзывы о книге «The Stalker»

Обсуждение, отзывы о книге «The Stalker» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.