Douglas Preston - Two Graves

Здесь есть возможность читать онлайн «Douglas Preston - Two Graves» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Two Graves: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Two Graves»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

For twelve years, he believed she died in an accident. Then, he was told she'd been murdered. Now, FBI Special Agent Aloysius Pendergast discovers that his beloved wife Helen
. But their reunion is cut short when Helen is brazenly abducted before his eyes. And Pendergast is forced to embark on a furious cross-country chase to rescue her.
But all this turns out to be mere prologue to a far larger plot: one that unleashes a chillingly-almost supernaturally-adept serial killer on New York City. And Helen has one more surprise in store for Pendergast: a piece of their shared past that makes him the one man most suited to hunting down the killer.
His pursuit of the murderer will take Pendergast deep into the trackless forests of South America, to a hidden place where the evil that has blighted both his and Helen's lives lies in wait . . . a place where he will learn all too well the truth of the ancient proverb:
Before you embark on a journey of revenge, dig two graves.

Two Graves — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Two Graves», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Then—quite quickly—both Berger and the guard drew back. Egon slumped forward, panting, whimpering. Then his whole body stiffened. Veins began to stand out on his neck, blue and bulging. The network of veins quickly spread, like rivers finding new courses through fresh ground. They spread up to his face, down to his forearms, throbbing visibly. Egon began bucking against the restraints, making a strange grrrrrr, grrrrrrr sound. His spasms grew more violent, his face increasingly purple—until, with a violent eruption of blood from his nose, ears, and mouth, he collapsed, sagging against the restraints.

It was the most dreadful of executions.

With oddly fastidious motions, Berger returned the hypodermic and vial to his bag. Fischer had not even bothered to watch the proceedings. Alban had looked on, however, a glimmer of interest kindling in his blue-and-violet eyes.

Fischer turned back to Pendergast. “As I said, we were impressed by what you did on the Vergeltung . However, in the course of the proceedings, you caused us to lose many good men. Now that the beta test is complete, you are no longer necessary. In fact, you are a random element that needs to be removed. But before Berger continues with his work, you perhaps have a final observation, or a final question?”

Pendergast remained motionless, bound to the wall by the heavy chains. “I have something to say to Alban.”

Fischer extended his hand in an offering gesture, as if to say, Be my guest .

Pendergast turned to Alban. “I am your father.” It was a simple statement, spoken slowly, but pregnant with meaning. “And Helen Esterhazy Pendergast was your mother.” He nodded toward Fischer. “Murdered by this man .”

There was a long silence. And then Fischer turned to Alban, speaking in a condescending, almost fatherly tone. “Alban, do you have anything to say to that? Now would be an appropriate time.”

“Father,” Alban said, turning his eyes to Pendergast and speaking in a high, clear voice, “are you trying to provoke some sort of parochial family feeling? You and Helen Esterhazy merely donated sperm and egg. I was created by others.”

“While your twin, your brother, is a slave laboring in the fields?”

“He’s a productive member of society. I am happy for him. Everyone has his place.”

“And so you think you’re better than he is.”

“Of course I’m better. Everyone here is created for his place and knows it from the beginning. This is the ultimate social order. You’ve seen Nova Godói. There’s no crime. We have no depression, no mental illness, no drug addiction—no social problems whatsoever.”

“Supported by a camp of slave laborers.”

“You speak from ignorance. They have a purpose. They have all they need or want—except, of course, we can’t let them reproduce. Some people are simply better than others.”

“And you, being the best of all, are an Übermensch. The final, the ultimate Nazi ideal.”

“I accept the label proudly. The Übermensch is the ideal human being, creative and strong, beyond the petty considerations of good and evil.”

“Thank you, Alban,” said Fischer. “That was most eloquent.”

“The Übermensch,” Pendergast repeated. “Tell me: what is the Kopenhagener Fenster ? The Copenhagen Window?”

Alban and Fischer exchanged glances, obviously surprised and, perhaps, alarmed by the question. However, both men quickly mastered themselves.

“It is something you shall go to your grave in ignorance of,” Fischer replied briskly. “And now, auf Wiedersehen .”

A silence fell in the room. Pendergast’s face was the color of marble. Slowly, his head drooped, and his shoulders sagged—a picture of despair and resignation.

Fischer regarded his captive for a moment. “It was a pleasure to meet you, Herr Pendergast.”

Pendergast did not look up.

Fischer nodded to Berger and began walking toward the door of the cell. After a moment, Alban turned as well to follow him.

At the door, Fischer stopped, glanced back at Alban. A look of mild surprise came over his face. “I would have thought you’d like to witness this,” he said.

“It makes no difference,” Alban replied. “I have better things to do.”

Fischer hesitated for a moment. Then he shrugged and exited the room, followed by Alban. The door clanged shut heavily behind them and the guard stepped over to take up position before it, submachine gun at the ready.

Two Graves - изображение 83

67

THERE WAS A BRIEF CHATTER OUTSIDE. THEN THE DOOR opened again. Three more guards came in: two bearing various chains and manacles, and another with an acetylene torch. Berger looked around. Now there were seven in the room: the four soldiers, himself, the prisoner—and the dead body of Egon.

Berger glanced at the corpse, its face still frozen in a ridiculous expression of agony, limbs stiff and angular, tongue protruding, thick as a kielbasa, streams of blood running down from the ears, nose, and mouth. He turned to the soldier on guard duty. “Get that out of the way,” he ordered.

The soldier walked over and unshackled the iron clasps from Egon’s wrists and ankles. Freed of the restraints, the corpse collapsed heavily to the ground. The soldier reached down, seized one raised claw, and hauled the body to a corner of the chamber, kicking it up against the wall.

Berger nodded at the prisoner named Pendergast, shackled to the wall. “Soften him up a bit,” he told the soldier in German.

The soldier gave a slow, cruel smile. He approached Pendergast—his arms and legs pinned to the stone wall—and over the course of several minutes administered a dozen vicious, methodical, well-placed blows to the face and, especially, the abdomen. Pendergast writhed against his restraints, and grunted with pain, but made no other sound.

At last, Berger nodded his approval. “Cover him,” he said. The guard, breathing heavily, stepped back, picked up his submachine gun, and returned to his position near the door.

Following Berger’s orders, the other three soldiers now approached. They freed Pendergast from the wall clasps, and the man fell to the ground. While the soldier with the machine gun kept a careful eye, two of the guards dragged Pendergast back to his feet, then fitted him with wrist manacles, a belly band, and leg hobbles consisting of two ankle cuffs. These were all welded in place by the guard wielding the acetylene torch. Finally, two six-foot iron chains were threaded from the manacles to the foot hobbles. When the restraints were all in place and the welds completed, the men glanced at Berger for further instructions.

“You may go,” Berger told them.

The three turned toward the door.

“Just a minute,” Berger said. “Leave the torch. I have a use for that.”

The third guard placed the rucksack containing the acetylene torch and its two canisters on the floor. Then they left. The soldier with the submachine gun closed the door, then took up his position before it.

Berger pulled a short, metal-tipped quirt from his bag, then took a moment to observe the prisoner, take his measure. He was tall and thin, and clearly weak, his arms weighed down by the chains. His head hung down listlessly, his blond hair limp, blood streaming from his nose and mouth. His skin was gray and translucent, his spirit clearly broken. No matter: Berger would make him lively before the end—very lively.

“Before we begin,” he said, “there’s something you need to know. I was chosen for this task because you killed my brother on the Vergeltung. In our society, victims are always given the satisfaction of carrying out justice on the perpetrator. It is my right, and my duty, to punish you, and I accept the challenge with gratitude.” He nodded at the body of Egon, crumpled up in a far corner like an oversize spider. “You will wish for a death as pleasant as his.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Two Graves»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Two Graves» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Douglas Preston - The Obsidian Chamber
Douglas Preston
libcat.ru: книга без обложки
Douglas Preston
Douglas Preston - The Ice Limit
Douglas Preston
Douglas Preston - Riptide
Douglas Preston
Douglas Preston - Brimstone
Douglas Preston
Douglas Preston - Still Life With Crows
Douglas Preston
Douglas Preston - Impact
Douglas Preston
Douglas Preston - Gideon’s Sword
Douglas Preston
Douglas Preston - Cold Vengeance
Douglas Preston
Douglas Preston - The Book of the Dead
Douglas Preston
Отзывы о книге «Two Graves»

Обсуждение, отзывы о книге «Two Graves» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x