Elizabeth Peters - Trojan Gold

Здесь есть возможность читать онлайн «Elizabeth Peters - Trojan Gold» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Trojan Gold: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Trojan Gold»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A picture is worth a thousand words . . . but the photograph art historian Vicky Bliss has just received in the mail gives rise to a thousand questions instead. At first glance it appears to be the famous portrait of Frau Schliemann adorned in the gold of Troy. But closer study reveals the picture to be contemporary—which is odd since Vicky knows the Trojan gold vanished sometime around the end of World War Two. And if she needed further proof that something here is terribly amiss, a quick look at the blood-stained envelope the photo arrived in should do the trick.
Yet Vicky is not the only expert to receive this mysterious mailing. And the entire circle is gathering for a festive Bavarian Christmas—one, hopefully, to be made even more festive by the rediscovery of an ancient lost treasure. But the celebration could prove to be short—and bloody—courtesy of a very determined killer in their midst . . .
Review
"A thriller from start to finish." -- 
St. Louis Post Dispatch

Trojan Gold — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Trojan Gold», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Gerda and I had a date to go and see the Christmas crèches at the Bayrisches Museum. We were friends again; we fight at least once a month, when she says or does something that bugs me and I yell at her, and then she cries and I apologize. It’s a tradition. Visiting the crèches was also a tradition, by Gerda’s definition. I think we had done it twice before. I agreed to go because she cried, and because it seemed like a fitting part of my campaign to work up some Christmas spirit.

The crèches really are sensational. Some are small settings of the traditional manger scene, like the modern versions people put under the tree, but the best ones are vast panoramas that would fill an entire living room—miniature reproductions of village scenes, with shops and stalls and houses, and all the inhabitants pausing in their daily chores to watch the Magi riding toward the stable. The most elaborate of them come from Italy, and they feature painted terra-cotta figures dressed in real velvets and brocades in the case of the Magi and their entourage, and detailed reproductions of contemporary peasant costumes in the case of the villagers.

Some of the scenes are so complex that you can see them over and over again and still find charming details you missed before. If I were a snob and a hypocrite, I would claim that Gerda’s naïve enjoyment enhanced my own more sophisticated expert’s appreciation, but in fact I got as big a kick out of it as she did.

Ach , Vicky, see the little boy stealing apples from the fruit stand!”

“He’s the spitting image of my nephew Jim!”

“Do you think they had apples in December in the Holy Land?”

“Who cares? Look at the woman nursing the baby and gossiping with her neighbor on the next balcony.”

The corridors along which we moved with snail-like deliberation were dimly lighted in order to display the Krippen in their lighted cases to best advantage. The place was crowded, but the church-like atmosphere kept voices low and manners gentle. Except for the children. The little ones squealed with delight, the older ones with frustration as they tried to squirm through the barricade of adult bodies between them and the exhibits.

I hoisted one little imp up onto my shoulder, winning a thank-you from his Mutti , who had a baby in one arm and a bag of baby paraphernalia in the other. Gerda wrinkled her nose and moved away; like many self-professed sentimentalists, she really hates children. The imp and I discussed the scene; he was far less interested in the Christ Child and “ die süssen Engelkinder ” than in how the Kings stayed on the camels.

I put him down and joined Gerda at the next exhibit. She was showing signs of restlessness, for which I couldn’t entirely blame her. Even the miraculous birth pales after a dozen repetitions. “Look,” she muttered, poking me. “That man—he has been following me.”

So had a lot of other men, women, and children. I glanced in the direction she indicated and decided she was engaging in some wishful thinking; the light was poor and her follower moved on as I turned, but I caught a fleeting glimpse of a clean-cut profile, spare and handsome as a hawk’s, before darkness obscured it.

“He looks familiar,” I said thoughtfully.

“I suppose you think he is following you,” Gerda said.

“I don’t think he is following either of us. Gerda, you’re getting testy. Hunger, I expect. Let’s have a little snack; we’ve improved our minds long enough.”

After she had been stuffed with whipped-cream cakes and coffee, Gerda’s temper improved. We returned to work arm in arm, figuratively speaking.

I never lock my office door. I don’t keep anything valuable there, and the guard on duty in the Armor Room is supposed to prevent unauthorized persons from going up the stairs. I was only mildly surprised to discover that the lights were burning. Usually I turn them off when I leave, but I had been distraught, distracted, and bewildered when I left. I thought nothing of it until I approached the desk and looked at the untidy pages of my manuscript.

I’m always impressed by characters in books who can tell at a glance that their belongings have been searched. They must be compulsively neat people. Normally, I wouldn’t notice anything unusual unless my papers had been swept onto the floor and trampled underfoot. But I distinctly remembered struggling over a description of a Holbein miniature just before Tony’s call put an end to my labors. The page now on top of the pile began, “quivered as her slender aristocratic hands strove in vain to veil their rounded charms from the Duke’s lascivious eyes.”

Schmidt was the obvious suspect. He was always trying to find out what Rosanna would do next. But he wasn’t desperate enough to climb all those stairs, and as I glanced around, I saw other signs of disturbance: the drawer of a filing cabinet gaping open, a pile of books spilled sideways.

My first reaction was not alarm or annoyance, but hopeful anticipation. I had been waiting for something to happen. Maybe this was it. It, not John; if he had searched the office, I wouldn’t notice anything out of place.

Schmidt had finally gotten around to making a copy of the mysterious photograph. (I deduced that from the fact that he had stopped swiping it.) I kept it in the top right-hand drawer of my desk.

As I reached impetuously for the drawer, it did occur to me to wonder how the intruder could have passed the guard down below. He had been on duty when I came in; he had nodded and mumbled a sleepy “ Grüss Gott ,” but he had not mentioned a visitor.

There was a blur of motion and a grating rattle, and something sprang out of the opening, striking my hand with a sharp prick of pain. Something serpentine, brightly colored. I jumped back with a scream, nursing my stung finger, where a bright drop of blood gleamed like a ruby. The snake fell to the floor.

It was a toy snake. My scream turned to a roar of rage. There was only one person who would play a childish joke like that.

Not Schmidt. He doesn’t have a dram of meanness in his whole chubby body, and it takes malice to make a practical joker. No, it had to be Dieter. Dieter Spreng, assistant curator of preclassical art at the Antikenmuseum in Berlin, frustrated comic and would-be lecher. His credentials would have gotten him past the guard…. And he was probably still in the office. Practical jokes are no fun unless you can observe the hysteria of your victim. I pushed aside the screen concealing my domestic appliances, the only place in the room where anyone could hide.

He was doubled up and shaking with suppressed mirth, his arms hugging his midsection. Finding himself discovered, he let the laughter burst out in a genial baritone shout that was so contagious I felt my wrath fading.

“All right, Dieter,” I said. “Come on out and fight like a man.”

He straightened up and brushed his thick brown hair back from his flushed, grinning face. “Caught you, didn’t I? Herr Gott , what a scream! You could play Isolde—”

“Caught me is right.” I displayed my finger. Dieter’s wide mouth drooped; he caught my hand and pressed it to his lips.

“I will kiss it and make it well. Ach , Vicky, I am so sorry; the spring must have broken—”

“Oh, yeah?” I retrieved my hand and retreated to my desk. In the act of sitting, I had second thoughts and sprang up as if I had been stung. Dieter’s mouth still sagged in clownish chagrin, but his brown eyes sparkled with amusement as he watched me. “No, no,” he said soothingly. “There is nothing on the chair; I have given up the whoopee cushion. It was too crude.”

I lowered myself cautiously into the chair. Nothing burped, whooped, or grabbed my bottom, so I relaxed. Dieter picked up the little plastic snake and shoved it under my nose. “See, there is no needle or pin to sting. As I thought, the spring was too tight; the wire broke and scratched you. Let me kiss it again—”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Trojan Gold»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Trojan Gold» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Trojan Gold»

Обсуждение, отзывы о книге «Trojan Gold» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x