Ted Riccardi - Between the Thames and the Tiber

Здесь есть возможность читать онлайн «Ted Riccardi - Between the Thames and the Tiber» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Between the Thames and the Tiber: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Between the Thames and the Tiber»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Sherlock Holmes and Dr. Watson traverse the British Isles and the Italian Peninsula in a rousing series of new adventures
After a thrilling jaunt in the Far East, Holmes and Watson return to England to address an inheritance left by one of Watson's relatives in Cornwall, half of which he gave to his dear friend, Sherlock Holmes. Financially secure, the two are now free to spend as much time on Baker Street and the Continent as they please, and the duo find themselves as comfortable in Rome on the banks of the Tiber as the Thames. As Holmes rationalizes and ratiocinates his way through case after case, from The Case of Two Bohemes to A Singular Event in Tranquebar, it's all in a day's work, until clues surface that his great nemesis, Professor James Moriarty, might still be alive . . .

Between the Thames and the Tiber — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Between the Thames and the Tiber», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“It was by far the most lavish camp I had as yet seen. The gentleman seated opposite us was in charge. Indeed it was he who introduced me to the Archduke himself, an immediately repellent character, who was drunk already in the late morning. There was a large contingent of Austrian soldiers, a full complement of personal servants to His Majesty, and the usual women’s camp, made even larger by a number of native women supplied by the Maharajah for the Archduke’s seemingly inexhaustible appetites.”

Kurtz said nothing as Holmes spoke, silently smoking cigarette after cigarette.

“One evening, just before dusk, the Archduke was heard to call out at the top of his lungs in anger. His wrath was directed toward his chief valet, a young man named Prinzip. Prinzip had readied the wrong boots for His Majesty and was punished then and there in front of the assembled crowd. He was tied to a tree and severely flogged by the Archduke and by the gentleman seated opposite us. Prinzip screamed as no man I had ever heard. Then his wife, who had refused the prince’s advances, was tied to a tree next to him. They were covered with fresh goatskins and honey to attract the wild of the jungle. The Archduke climbed gleefully into his machan to await what predators might come. ‘Let us see what I decide to do—kill another tiger or watch it eat,’ he said with a laugh.”

“The honey had by now attracted swarms of ants and flies and other insects which began to torture Prinzip and his wife. At the same time, the Archduke’s dinner and drink were brought to him by a number of trembling servants, one of whom he kicked off the ladder and who fell, breaking his leg. I remained a witness to this scene, helpless to do anything.

“The hours passed, and by now Prinzip and his wife were almost in a faint from the torture to which they had been exposed. Then, around eight, I saw a large tiger enter suspiciously and quietly into the cleared area in front of the trees. It moved very close to the two prisoners. The Archduke did not move but stared down, his gun nowhere to be seen. The crowd of attendants was silent, frozen. The tiger began licking the honey off Prinzip’s back. The man was shaking with fear. I quietly took my gun, stepped out of the circle, and with one shot felled the tiger. Then, I shot one warning shot at the Archduke and ordered him out of the machan or I would shoot him dead.

“Bewildered and drunk, the Archduke struggled down. His minions were about to grab me when I was surrounded by a group of the Maharajah’s men, who escorted me a short distance away. The Maharajah then ordered Prinzip and his wife to be treated and freed, and they were brought to where I was. In minutes, the three of us were on elephants, our destination the Indian border. Faced with a dead European or an angry potentate, the shrewd Maharajah chose the latter, making it clear that the Archduke was expected to leave his territory as soon as possible. Furious, the Archduke ordered his party to pack and leave.

“We escaped to India, where I parted company with the Prinzips, who disappeared from my view until I saw their photographs at Vrukonovic’s flat. I gather that in the face of the Maharajah’s sovereign authority and his superior military might the humiliated Archduke made a fast retreat out of Nepal and headed to the Viceroy’s palace in Delhi, the incidents described here never coming to public notice. Later, I received a personal handwritten note from the Maharajah, complimenting me for my help in avoiding needless bloodshed.

“I leave the past to you, Holmes. It is the wire that interests me.”

“I give it to you with great pleasure, Herr Kurtz.”

Kurtz took it and greedily perused it. “What does it mean?” he asked.

“I suggest that you submit it for analysis to your experts in Vienna. Waste no time. And Kurtz, at the earliest opportunity, get word to the Archduke that he should stay within the protected walls of his palace until Die Tote Stadt is apprehended. I can assure you that although we may have thought that an assassination attempt might take place against the Emperor, the Kaiser, or the Czar, the chosen victim is the Archduke, of this I have no doubt.”

Kurtz rose stiffly and left.

“The attack dog returns to his master,” said Holmes.

“Now what, Holmes?” I asked.

“My guess is, Watson, that Gordonov is already off the train at some previously agreed stop before Trieste and that all we have to do now is await the assassination attempt, which we shall attend.”

Holmes’s words I found puzzling.

“How indeed do you know that?”

“Just before we left London, Watson, I deciphered the message. It is quite simple: the wire itself stands for a curved road on which the Archduke is supposed to travel. The letters are the initials of the assassins and their positions along the route. The groups of assassins are placed mostly at the curve in the road. You will remember that the letters RH remained undeciphered. They stand for Rat Haus, or City Hall in German. A building located right in the curve. Thus, the Archduke is expected to cross a river that begins with Nil, and that is the Nilichka. He is to be greeted by local dignitaries at the Rat Haus and then proceed. At the curve, before or after he enters the Rat Haus, his limousine must slow down. It is there, then, near the Rat Haus, that the attempt will be made. There is only one city on the Archduke’s tour that meets all these requirements.”

“And which is that?”

“The sleepy city of Sarajevo.”

In Trieste, Holmes wired Sidgwick who informed us that the best information of the British Government was that the Archduke would visit Sarajevo on 28 June, and that he would enter the Rat Haus at approximately three p.m. He would be accompanied by his wife and an armed bodyguard which was thought sufficient to ward off any attempt on his life. The Foreign Office also had information that the Archduke, when told of the possible assassination plot somewhere along his route, refused to change it, declaring that he was safe among his people.

After a week in Trieste, Holmes and I journeyed to Vienna and then to Sarajevo. After a walk along the road the Archduke would travel, we settled into a small inn near the central square run by a Frau Dreisschok, a rather slatternly woman of indeterminate age and features, since her disheveled hair fell in long thick locks over her face. There we waited. Holmes had talks with the local police, who arranged for us to be at the Rat Haus as the Archduke entered.

And so, on that fatal afternoon, Holmes and I took our places in the large crowd that had assembled to greet the Archduke and his wife, Sophie. Somewhere in that great mass, standing nearby, was the assassin, Prinzip, his accomplice Jetic, and perhaps his sister. Holmes kept staring through the endless people, hoping to recognize Prinzip after so many years.

The news passed through the crowd that the royal limousine was well on its way. In minutes we heard its motor and then saw the ornate automobile, its flags flying around the faces of its royal occupants. For a moment, Holmes’s glance caught that of the Archduke and a look of puzzlement and fear crossed the Duke’s face. He stood up as the car slowed. Holmes stood frozen, staring in disdain at the Austrian.

At that moment, a man and a woman came forth from the back of the crowd and pointed their guns at the royal vehicle. Shots were heard, and the Archduke fell over the side of his car as if from a tree. His wife slumped in her seat, fatally wounded. Kurtz, who was sitting in the front seat, tried to protect his master, but it was too late. He received a bullet directly to the head. I rushed to the vehicle to do what I could, but it was clear to me that the Archduke and Kurtz were dead. Sophie was alive for only a few minutes before she succumbed to the attackers’ bullets.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Between the Thames and the Tiber»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Between the Thames and the Tiber» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Between the Thames and the Tiber»

Обсуждение, отзывы о книге «Between the Thames and the Tiber» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x