Dennis Wheatley - The Shadow of Tyburn Tree

Здесь есть возможность читать онлайн «Dennis Wheatley - The Shadow of Tyburn Tree» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Shadow of Tyburn Tree: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Shadow of Tyburn Tree»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nov 1787 - Apr 1789 The Shadow of Tyburn Tree tells the story of Roger Brook–Prime Minister Pitt's most resourceful secret agent–who, in 1788, is sent on a secret mission to the Russia of that beautiful and licentious woman Catherine the Great. Chosen by her to become her lover, Roger is compelled to move with the utmost care, for if it was known that not only was he spying for two countries but also having an affair with the sadistic and vicious Natalia, he would meet certain death.
The story moves to Denmark and the tragedy of Queen Matilda, to Sweden and the amazing ride of King Gustavus to save Gothenborg, and finally back to England where Roger returns to the arms of his one great love, Georgina..

The Shadow of Tyburn Tree — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Shadow of Tyburn Tree», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

His first spontaneous idea had been to get aboard the ship in which she was being expelled from Sweden and tell her that, learning of her expulsion, his love for her was so great that he could not bear to part with her; and so had bribed his way aboard to accompany her to Russia.

On the other hand, he now felt, such an abject admission of her power over him might satiate her vanity to a point where she would despise him. If so, instead of assisting him when they reached Russia, she might find fresh grounds for malicious amusement in persecuting him.

Suddenly he became conscious that he was ravenously hungry, and remembered that he had not eaten for close on twenty hours. Jumping from his narrow bunk he pulled on his clothes, then cautiously opened the cabin-door.

The ship was still riding at anchor and no sound suggesting the arrival of passengers came from above decks. Stepping out into the passage he mounted the first companionway he came upon, and, gain­ing the upper deck saw the Captain leaning idly on the rail of the poop.

As Roger approached, the Captain straightened and greeted him with a slow smile. After the usual courtesies had been exchanged, Roger said: '"Tis many hours, Sir, since I have eaten, so I should be grateful for a meal. Moreover, as Prebendary Nordin informed you, there are certain duties I am called upon to perform whilst in your ship. Should it meet with your convenience I'd be glad of the opportunity to have a word with you about them while I regale myself on such fare as your cook can offer me."

The Captain nodded. "The hour of your rising is well chosen, Chevalier. In ten minutes my own meal is due,-and a second cover is easily laid. May it please you to accompany me to the stateroom."

They descended to the main cabin beneath the poop and were soon seated opposite one another at the single long, narrow table. When the cabin boy had served the first dish Roger said in carefully thought-out German:

"I am, as you know, in the service of King Gustavus. My mission is a somewhat delicate one. I am already acquainted with the Baroness Stroganof but have quarrelled with her. 'Tis necessary that I should regain her confidence. To that end I plan to take strong measures. While she is at supper'I intend to conceal myself in her cabin, and later surprise her there. There will be a scene and she may shout for help to have me turned out. I give you my word that I will do your passenger no harm, but 'tis essential that we should not be interrupted. Can you arrange to ensure that for me?"

The Captain considered for a moment, then he replied: "As you are already aware I am giving her my own cabin, which lies behind this. All the other Russians will be accommodated below decks, so 'tis un­likely that they would hear her shouts. The officer of the watch, the helmsman, and any other members of the crew who happen to be about might do so; but I could place a sentry on the passage leading to her stateroom, with orders that no one is to be allowed to pass."

"Excellent," smiled Roger. "Please do so; but not until her maid and all the other Russians have retired to bed; then, late to-night, when we are well at sea, I'll venture on my attempt to make her see reason. In the meantime it is important that none of the Russians should know of my presence on board. So I shall remain in my own cabin, and should be grateful if you would send me down some supper."

Matters having been thus satisfactorily arranged they talked for a little of affairs in Sweden, then Roger borrowed a few books from the Captain, with a view to improving his German, and retired to his self-imposed confinement.

Soon after four o'clock the sounds of shouting overhead told him that the boats bringing off the party from the Russian Embassy had come alongside. Then half an hour later there came the clanking of chains as the anchor was weighed, and a slight rolling of the ship as her unfurled sails were caught by the wind. Gradually the bustle sub­sided and at a steady pace the ship ploughed her way out to sea.

Eight bells, terminating the second dog watch, had only just sounded when the Captain poked his head through the door of Roger's cabin, and said to him:

"Your meal will be coming down in a few minutes now, Chevalier, and the Baroness will be leaving her stateroom to sup with me. Her maid feeds below decks in a mess that I have arranged for the Russian servants; so for the next hour or so your way will be clear."

Roger smiled his thanks and soon after the Captain had left him he was despatching a hearty meal washed down with a bottle of toler­ably good Bordeaux. Immediately lie had finished he went up on deck, loitered under the break of the poop for a few moments with apparent casualness, then stepped into the narrow passage and tiptoed along it to Natalia's stateroom. It was a low but large apartment shaped like a bow, with six small-paned windows in its curved extremity looking out onto the foaming wake of the ship. Beneath the sloping windows there ran a long curved plush-covered settee with lockers under it, and instead of the usual bunk there was a large, low, box-like bed screwed to the deck. A table occupied the middle of the room and a commodious desk was fixed to one of the walls; a Turkey carpet on the floor, and the red patterned curtains framing the windows, gave the place a com­fortable air, which was now the greater from having Natalia's belongings scattered about it.

Roger made straight for the big cupboard that he had noticed the previous night. The four hours since they had sailed had evidently been sufficient for Natalia's unpacking, as hanging from hooks in it there were now a score or more of her dresses. But behind them there was still ample room for him to conceal himself, and appreciatively sniffing the heady scent she used, he squeezed his way through the silken screen; then he drew the door to after him and settled himself as comfortably as he could on the floor.

Some half-hour later he heard the cabin-door open and light foot­steps moving about the room. He thought it a fair bet that Natalia had returned from her supper, but he made no move to leave his hiding-place, as it might have been her maid.

After another ten minutes the door opened again and two voices came so clearly to him that he could have caught every word they said had he understood Russian; but he knew the tones of both so well that he recognised them at once as those of Natalia Andredvna and the girl who had been in her bed on his first midnight visit to the Russian Embassy.

For over an hour, he sat in the close, hot darkness, while they con­tinued a desultory conversation and moved about, evidently arranging the stateroom to Natalia's liking. Then he heard them exchange two of the Russian sentences that he had picked up on his visits to the Embassy: "Good night; good rest," said one; and the other replied: "May St. Nicholas guard you while sleeping." The door closed behind the maid with a sharp clack, and a sudden silence ensued which led him to judge that Natalia must now be in bed.

He could not see his watch but thought it to be about a quarter past ten, so that most of the ship's company, apart from the duty-watch, would have turned in; but he decided to wait a further quarter of an hour, as the fewer people who heard any commotion the little Russian might make on his appearance, the better.

This last wait seemed interminable, but at length he decided that the time had come to act, so he cautiously stood up and flexed his cramped limbs. The slight noise he made in pushing his way through the dresses and opening the door of the cupboard a crack was covered by the hissing of the sea, as it rushed past the stern of the ship, and the creaking of her timbers..

By pushing the door open a little further he could see across the cabin. It was still broad daylight outside, but the red curtains had been drawn, giving the room a warm subdued twilight. Natalia Andreovna was lying on her back in the broad box-like bed with her eyes shut.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Shadow of Tyburn Tree»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Shadow of Tyburn Tree» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Dennis Wheatley - The Forbidden Territory
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Sultan's Daughter
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Secret War
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Rape Of Venice
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Black Baroness
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The wanton princess
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Rising Storm
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - The Satanist
Dennis Wheatley
Dennis Wheatley - To The Devil A Daughter
Dennis Wheatley
Отзывы о книге «The Shadow of Tyburn Tree»

Обсуждение, отзывы о книге «The Shadow of Tyburn Tree» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x