William Faulkner - A Fable

Здесь есть возможность читать онлайн «William Faulkner - A Fable» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

A Fable: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A Fable»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

A Fable — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A Fable», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

‘That’s what they think: not that man failed rapacity, but that man failed man; his own frail flesh and blood lets him down: the blood still runs but cooling now, into the second phase of his brief and furious span when the filling of his belly is better than glory or a throne, then on into the third and last one where anticipation of the latrine is more moving than even the spread of a girl’s hair on the pillow. That’s what they believe is to be your destiny and end. And ten years from now they will still know no better. Because your time, your moment, will not have come even in ten years. It will take longer than that. It will need a new time, a new age, a new century which doesn’t even remember our old passions and failures; a new century from that one when man discovered God for a second and then lost Him, postulated by a new digit in the record of his hope and need; it will be more than twenty years even before the day, the moment when you will appear again, without past, as if you had never been. Because by that time you will no longer exist for them except in mutual remembering: a lay figure not only without life but integrated as myth only in mutual confederation: the property of no one of them because you will be the property of all, possessing unity and integration only when your custodians happen to meet from the ends of the earth (which is the French empire) and match fragments and make you whole for a moment; you will lie weightless across the face of France from Mozambique to Miquelon, and Devil’s Island to the Treaty Ports like a barely remembered odor, a fading word, a habit, a legend—an effigy cut by a jigsaw for souvenirs, becoming whole only over a cafe or mess table in Brazzaville or Saigon or Cayenne or Tananarive, dovetailed for a moment or an hour as when boys match and exchange the pictures of the actresses and generals and presidents from the packs of cigarettes; not even the shadow of a breathing man but instead something synthetic and contrived like the composite one of the homely domestic objects contrived by the nurse’s hand between the nursery lamp and the wall for the child to take into slumber with it: a balloon: a duck: Punchinello: la gloire: the head of a cat—a shadow cast backward on that arid curtain behind Oran beyond which you disappeared, not by the sun but by that quartermaster captain’s commission the refusal of which first struck them with terror and rage, until after twenty years not you nor even your two powerful kinsmen will be real, but only that old fading parchment, and it real only because your refusal of it incorporated it onto your legend—the shopworn and now harmless vellum vainly dangling its fading seals and ribbons beside the rent beyond which you vanished in the oldest of comedies: the youth fleeing, the forsaken aging yet indomitable betrothed pursuing, abject, constant, undis-mayable, undeflectable, terrifying not in threat but in fidelity, until at last those who feared you once will have watched you pass out of enmity to amazement: to contempt: to unreality, and at last out of your race and kind altogether, into the dusty lumber room of literature.

‘But not I,’ he said, looming, visible only as a gaunt gigantic shape, sick, furious, murmuring: ‘Because I know better. I knew that first moment eleven years ago when I looked and saw you standing there in that gate. I knew. I wont be here to see it of course (my last medical survey, you know: that marvelous and amazing thing, a human life, spanned and then—what’s the Boer word?—outspanned by one dry and dusty page of doctor’s jargon. They are wrong of course. I mean in the Quai d’Orsay. They didn’t want to post me here at all, since in doing it they would in their opinion simply double the work of whatever clerk would not only have to relieve me but discharge me from the army list also and then post my successor before my tour here was even completed) and at first I grieved a little because once I thought that you might need me. I mean, need me other than for my simple seniority of hope in the condition of man. —That’s right,’ he said, though the other had made no sound: ‘Laugh, at that dream, that vain hope too. Because you will not need anybody wherever it is you are going now in order to return from it. Mind you, I dont ask where. I was about to say “to find whom or what you will need to be your instrument” but I refrained from that in time too. So at least you dont need to laugh at that, since I know that you are going wherever it is you are going, in order to return from it when the time, the moment comes, in the shape of man’s living hope. May I embrace you?’

‘Must you?’ the other said. Then: ‘Should you?’ Then quickly: ‘Of course,’ but before he moved the taller one had stooped, loomed downward from his vast and depthless height and took the smaller man’s hand and kissed it and released it and, erect again, took the other’s face between his two hands almost like a parent, a mother, and held it for a moment, then released it.

‘With Christ in God,’ he said. ‘Go now.’

‘So I’m to save France,’ the other said.

‘France,’ he said, not even brusquely, not even contemptuously. ‘You will save man. Farewell.’

And he was right for almost two years. That is, he was almost wrong. He did not remember the camel or litter—whatever it had been—at all; only a moment—probably, without doubt, in the base hospital in Oran—a face, a voice, probably a doctor’s, marvelling not that he had failed to keep consciousness over that fierce and empty distance, but that he had kept life at all; then not much again, only motion: the Mediterranean: then he knew peacefully, not with joy or exultation: just peacefully, almost unattentively, unable yet (nor did that matter either) to raise his own head to look, that this was France, Europe, home. Then he could move his head and lift his hands too even if the vast peasant Norman frame did seem still to lie outside its transparent envelope; he said, weakly but aloud, with a sort of peaceful amazement, weakly, but at least aloud: ‘I had forgot what winter looks like,’ lying half-propped all day now on the glassed veranda above Zermatt watching the Matterhorn, watching not the ordered and nameless progression of days fade but rather the lesser earth, since always the great peak carried into the next one as in a gigantic hand, one clutch of light. But that was only the body and it was mending too; soon it would be as strong, not perhaps as it ever was nor even as it ever would but rather as it would ever need to be, since they were the same,—only the body: not the memory because it had forgotten nothing, not even for one second the face which had been the junior that afternoon two years ago around the table on the Quai d’Orsay terrace, come all the way from Paris just to see him——

‘Not Paris,’ the other said. ‘Verdun. We’re building fortifications there now which they will never pass again.’

‘They?’ he said peacefully. ‘It’s too late now.’

‘Too late? Nonsense. The fever and the fury are still there, I grant you. It seems to be born in them; they probably cant help it. But it will be decades, perhaps a whole generation, before it reaches convulsion again.’

‘Not for us,’ he said. ‘Too late for them.’

‘Oh,’ the other said, who did not see at all; he knew that. Then the other said: ‘I brought this. It came out just after you left for Africa. You probably haven’t seen it yet.’ It was a page from the Gazette, yellowed, faded, almost three years old now, the other holding it spread while he looked at the rigid epitaph:

To Lieutenant-Colonel:

Sous-Lieutenant (and the name)

March 29, 1885

Relieved and Retired:

Lieutenant-Colonel (and the name)

March 29, 1885

‘He never came back to Paris,’ the other said. ‘Not even to France——’

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «A Fable»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A Fable» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


William Faulkner - Mosquitoes
William Faulkner
William Faulkner - Collected Stories
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
William Faulkner - Absalom, Absalom!
William Faulkner
William Faulkner - The Sound and the Fury
William Faulkner
Wilhelm Filchner - Om mani padme hum
Wilhelm Filchner
Отзывы о книге «A Fable»

Обсуждение, отзывы о книге «A Fable» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x