• Пожаловаться

William Faulkner: Light in August

Здесь есть возможность читать онлайн «William Faulkner: Light in August» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Light in August: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Light in August»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

William Faulkner: другие книги автора


Кто написал Light in August? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Light in August — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Light in August», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She had been doing that now for almost four weeks. Behind her the four weeks, the evocation of far , is a peaceful corridor paved with unflagging and tranquil faith and peopled with kind and nameless faces and voices: Lucas Burch? Idon’tknow. Idon’tknow of anybody by that namearound here. This road? It goes to Pocahontas. He might be there. Its possible. Heres a wagon thats going a piece of the way. It will take you that far; backrolling now behind her a long monotonous succession of peaceful and undeviating changes from day to dark and dark to day again, through which she advanced in identical and anonymous and deliberate wagons as though through a succession of creakwheeled and limpeared avatars, like something moving forever and without progress across an urn.

The wagon mounts the hill toward her. She passed it about a mile back down the road. It was standing beside the road, the mules asleep in the traces and their heads pointed in the direction in which she walked. She saw it and she saw the two men squatting beside a barn beyond the fence. She looked at the wagon and the men once: a single glance all-embracing, swift, innocent and profound. She did not stop; very likely the men beyond the fence had not seen her even look at the wagon or at them. Neither did she look back. She went on out of sight, walking slowly, the shoes unlaced about her ankles, until she reached the top of the hill a mile beyond. Then she sat down on the ditchbank, with her feet in the shallow ditch, and removed the shoes. After a while she began to hear the wagon. She heard it for some time. Then it came into sight, mounting the hill.

The sharp and brittle crack and clatter of its weathered and ungreased wood and metal is slow and terrific: a series of dry sluggish reports carrying for a half mile across the hot still pinewiney silence of the August afternoon. Though the mules plod in a steady and unflagging hypnosis, the vehicle does not seem to progress. It seems to hang suspended in the middle distance forever and forever, so infinitesimal is its progress, like a shabby bead upon the mild red string of road. So much is this so that in the watching of it the eye loses it as sight and sense drowsily merge and blend, like the road itself, with all the peaceful and monotonous changes between darkness and day, like already measured thread being rewound onto a spool. So that at last, as though out of some trivial and unimportant region beyond even distance, the sound of it seems to come slow and terrific and without meaning, as though it were a ghost travelling a half mile ahead of its own shape. ‘That far within my hearing before my seeing,’ Lena thinks. She thinks of herself as already moving, riding again, thinking thenit will be as if I were riding for a half mile beforeIeven got into the wagon, before the wagon even got to where I was waiting, and that when the wagon is empty of me again it will go on for a half mile with me still in it. She waits, not even watching the wagon now, while thinking goes idle and swift and smooth, filled with nameless kind faces and voices: Lucas Burch? You say you tried in Pocahontas? This road? It goes to Springvale. You wait here. There will be a wagon passing soon that will take you as far as it goes. Thinking, ‘And if he is going all the way to Jefferson, I will be riding. within the hearing of Lucas Burch before his seeing. He will hear the wagon, but he won’t know. So there will be one within his hearing before his seeing. And then he will see me and he will be excited. And so there will be two within his seeing before his remembering.’

While Armstid and Winterbottom were squatting against the shady wall of Winterbottom’s stable, they saw her pass in the road. They saw at once that she was young, pregnant, and a stranger. “I wonder where she got that belly,” Winterbottom said.

“I wonder how far she has brought it afoot,” Armstid said.

“Visiting somebody back down the road, I reckon,” Winterbottom said.

“I reckon not. Or I would have heard. And it ain’t nobody up my way, neither. I would have heard that, too.”

“I reckon she knows where she is going,” Winterbottom said. “She walks like it.”

“She’ll have company, before she goes much further,” Armstid said. The woman had now gone on, slowly, with her swelling and unmistakable burden. Neither of them had seen her so much as glance at them when she passed in a shapeless garment of faded blue, carrying a palm leaf fan and a small cloth bundle. “She ain’t come from nowhere close,” Armstid said. “She’s hitting that lick like she’s been at it for a right smart while and had a right smart piece to go yet.”

“She must be visiting around here somewhere,” Winterbottom said.

“I reckon I would have heard about it,” Armstid said. The woman went on. She had not looked back. She went out of sight up the road: swollen, slow, deliberate, unhurried and tireless as augmenting afternoon itself. She walked out of their talking too; perhaps out of their minds too. Because after a while Armstid said what he had come to say. He had already made two previous trips, coming in his wagon five miles and squatting and spitting for three hours beneath the shady wall of Winterbottom’s barn with the timeless unhaste and indirection of his kind, in order to say it. It was to make Winterbottom an offer for a cultivator which Winterbottom wanted to sell. At last Armstid looked at the sun and offered the price which he had decided to offer while lying in bed three nights ago. “I know of one in Jefferson I can buy at that figure,” he said.

“I reckon you better buy it,” Winterbottom said. “It sounds like a bargain.”

“Sho,” Armstid said. He spat. He looked again at the sun, and rose. “Well, I reckon I better get on toward home.”

He got into his wagon and waked the mules. That is, he put them into motion, since only a negro can tell when a mule is asleep or awake. Winterbottom followed him to the fence, leaning his arms on the top rail. “Yes, sir,” he said. “I’d sho buy that cultivator at that figure. If you don’t take it, I be dog if I ain’t a good mind to buy it, myself, at that price. I reckon the fellow that owns it ain’t got a span of mules to sell for about five dollars, has he?”

“Sho,” Armstid said. He drove on, the wagon beginning to fall into its slow and mile-consuming clatter. Neither does he look back. Apparently he is not looking ahead either, because he does not see the woman sitting in the ditch beside the road until the wagon has almost reached the top of the hill. In the instant in which he recognises the blue dress he cannot tell if she has ever seen the wagon at all. And no one could have known that he had ever looked at her either as, without any semblance of progress in either of them, they draw slowly together as the wagon crawls terrifically toward her in its slow palpable aura of somnolence and red dust in which the steady feet of the mules move dreamlike and punctuate by the sparse jingle of harness and the limber bobbing of jackrabbit ears, the mules still neither asleep nor awake as he halts them.

From beneath a sunbonnet of faded blue, weathered now by other than formal soap and water, she looks up at him quietly and pleasantly: young, pleasantfaced, candid, friendly, and alert. She does not move yet. Beneath the faded garment of that same weathered blue her body is shapeless and immobile. The fan and the bundle lie on her lap. She wears no stockings. Her bare feet rest side by side in the shallow ditch. The pair of dusty, heavy, manlooking shoes beside them are not more inert. In the halted wagon Armstid sits, humped, bleacheyed. He sees that the rim of the fan is bound neatly in the same faded blue as the sunbonnet and the dress.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Light in August»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Light in August» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


William Faulkner: The Sound and the Fury
The Sound and the Fury
William Faulkner
William Faulkner: Absalom, Absalom!
Absalom, Absalom!
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
William Faulkner
William Faulkner: Collected Stories
Collected Stories
William Faulkner
William Faulkner: Mosquitoes
Mosquitoes
William Faulkner
Отзывы о книге «Light in August»

Обсуждение, отзывы о книге «Light in August» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.